Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
se tromper (fr)[Classe]
difetto, errore, fallo, mancanza, sbaglio, sgarro — Fehler, Fehlgriff, Fehlschlag, Irrtum, Kunstfehler, Mißgriff, Versehen - abbaglio, svista — Fehlleistung, Fehlschlag, Irrtum, Makel - approssimazione, imprecisione, inesattezza, scorrettezza - errancy (en) - disguido, equivoco, fraintendimento, malinteso — Mißverständnis - difetto, errore, fallo, mancanza, sbaglio, sgarro, trascorso — Irrtum[Dérivé]
misremember (en) - cadere in errore, commettere un errore, commettere uno sbaglio, fare uno sbaglio, impaperarsi, prendere abbaglio, prendere un abbaglio, sbagliare, sbagliarsi, spropositare — danebenhauen, durchrutschen, einen Fehler begehen, einen Fehler machen, einen Irrtum begehen, ein Fehler unterlaufen, falsch machen etwas, fehlen, fehlgreifen - giudicare male — verkennen, verschätzen - caderci — hereinfallen auf[Spéc.]
détromper (fr)[Défaire]
errancy (en)[Nominalisation]
difetto, errore, fallo, mancanza, sbaglio, sgarro — Fehler, Fehlgriff, Fehlschlag, Irrtum, Kunstfehler, Mißgriff, Versehen - abbaglio, svista — Fehlleistung, Fehlschlag, Irrtum, Makel - approssimazione, imprecisione, inesattezza, scorrettezza - disguido, equivoco, fraintendimento, malinteso — Mißverständnis - difetto, errore, fallo, mancanza, sbaglio, sgarro, trascorso — Irrtum[Dérivé]
cannare (v.) • fallare (v.) • far male i propri calcoli (v. intr.) • far male i propri conti (v. intr.) • fehlgehen (v. intr.) • irregehen (v. intr.) • irren (v.) • peccare (v.) • sbagliare (v.) • täuschen (v. trans.)
-