Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
démettre qqn de ses fonctions sociales (fr)[Classe]
enlever une partie, un élément d'un tout (fr)[Classe]
excepter (ne pas comprendre dans) (fr)[Classe]
ne pas tenir compte (fr)[Classe]
exclure d'une organisation politique (fr)[Classe]
faire partir (fr)[Classe]
ne pas avoir le souvenir (de qqn, qqch), oublier (fr)[Classe]
building_industry (en)[Domaine]
IntentionalProcess (en)[Domaine]
negligenza, omissione, salto — 仕落, 仕落ち, 怠慢, 手おち, 手抜かり, 手落, 手落ち, 為落し, 為落ち, 粗漏 - eccezione, esclusione, serrata, squalifica — 例外, 排他, 排除 - che si può omettere - in esclusiva, unico — 排他的, 独占の, 独占的[Dérivé]
annullare, elidere[Spéc.]
eccezione, esclusione, serrata, squalifica — 例外, 排他, 排除 - esclusione[Nominalisation]
negligenza, omissione, salto — 仕落, 仕落ち, 怠慢, 手おち, 手抜かり, 手落, 手落ち, 為落し, 為落ち, 粗漏[Dérivé]
eccettuare (v. trans.) • escludere (v.) • obliare (v.) • sottacere (v.) • tralasciare (v.) • しそこなう (v.) • とり捨てる (v.) • はね除ける (v.) • オミット (v.) • オミット+する (v.) • カット (v.) • カット+する (v.) • シャットアウト (v.) • シャットアウト+する (v.) • 出す (v.) • 切り捨てる (v.) • 切捨てる (v.) • 取りすてる (v.) • 取りのける (v.) • 取り除く (v.) • 取り除ける (v.) • 取捨てる (v.) • 外す (v.) • 抜きさる (v.) • 抜き去る (v.) • 抜く (v.) • 抜去る (v.) • 排する (v.) • 排他 (v.) • 排他+する (v.) • 排斥 (v.) • 排斥+する (v.) • 排除 (v.) • 排除+する (v.) • 撥ねのける (v.) • 撥ねる (v.) • 撥ね除ける (v.) • 撥除ける (v.) • 擯斥 (v.) • 擯斥+する (v.) • 洩らす (v.) • 漏らす (v.) • 略す (v.) • 略する (v.) • 省く (v.) • 省略 (v.) • 省略+する (v.) • 省除 (v.) • 省除+する (v.) • 脱略 (v.) • 脱略+する (v.) • 除く (v.) • 除ける (v.) • 除す (v.) • 除する (v.) • 除却 (v.) • 除却+する (v.) • 除去 (v.) • 除去+する (v.) • 除外 (v.) • 除外+する (v.) • 除外する (v.) • 除斥 (v.) • 除斥+する (v.)
-