割り込む, 割込む - 中断させる, 遮る[Spéc.]
Unterbrechung[Nominalisation]
と切れ, インタラプト, インターラプト, 中断, 中止, 中絶, 仲断, 妨害物, 断絶, 跡ぎれ, 跡切, 跡切れ, 途ぎれ, 途切, 途切れ, 途絶 — Interruption, Stockung, Unterbrechung, Zwischenbemerkung, Zwischenruf[Dérivé]
dazwischenreden (v. trans.) • 中断 (v.) • 中断+する (v.) • 割りこむ (v.) • 割り込む (v.) • 割込む (v.) • 妨害 (v.) • 妨害+する (v.) • 妨碍 (v.) • 妨碍+する (v.) • 干渉 (v.) • 干渉+する (v.) • 遮る (v.) • 邪魔 (v.) • 邪魔+する (v.) • 邪魔だて (v.) • 邪魔だて+する (v.) • 邪魔立て (v.) • 邪魔立て+する (v.)
-