Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
change state, turn — virer[Hyper.]
disappeared, late, passed away, passed on — défunt, mort récemment[Devenir+Attrib.]
death — mort - departure, exit, expiration, going, loss, passing, release — disparition - death, decease, end, expiry — décès, mort - Death — la Camarde, la Mort - dead person, dead soul, deceased, deceased person, decedent, departed — défunt, disparu, mort - death — mort - death — mort - death, last — mort, trépas[Dérivé]
break, break down, conk out, die, fail, get stuck, give out, give way, go, go bad, jam, pack up, seize up — gripper, lâcher, tomber en panne - die — mourir[Domaine]
be born — naître[Ant.]
asphyxiate, stifle, suffocate — étouffer, suffoquer - buy it, kick the bucket, pip out — claquer, crever, passer l'arme à gauche - be drowned, drown — noyer, se noyer - predecease — prédécéder - be hungry, die of starvation, famish, go hungry, starve, starve to death — crever la faim, être affamé, mourir de faim - fall — tomber, tomber au champ d'honneur - succumb, yield - leknout (cs) - abort, have an abortion, induce the abortion of — faire avorter[Spéc.]
dying — mourant - dying, moribund — moribond, mourant[Qui~]
mortal — mortel[QuiPeut~]
dying, goner, toast — cas désespéré, mourant[PersonneQui~]
disparition[Nominalisation]
death — mort - departure, exit, expiration, going, loss, passing, release — disparition - death, decease, end, expiry — décès, mort - Death — la Camarde, la Mort - dead person, dead soul, deceased, deceased person, decedent, departed — défunt, disparu, mort - death — mort - death — mort - death, last — mort, trépas - his number's up[Dérivé]
leave, leave behind — laisser - break, break down, conk out, die, fail, get stuck, give out, give way, go, go bad, jam, pack up, seize up — gripper, lâcher, tomber en panne - die — mourir[Domaine]
be born — naître[Ant.]
aller ad patres (v. intr.) • avaler sa chique (v. intr.) • avaler son acte de naissance (v. intr.) • avaler son bulletin de naissance (v. intr.) • become extinct (v. intr.) • bite the dust (v.) • boire le bouillon d'onze heures (v. intr.) • buy the farm (v.) • calancher (v. intr.) • caner (v. intr.) • canner (v. intr.) • cash in one's chips (v.) • casser sa pipe (v. intr.) • cesser de vivre (v. intr.) • choke (v.) • clamecer (v. intr.) • clampser (v. intr.) • clamser (v. intr.) • claquer (v. intr.) • conk (v.) • crever (v. intr.) • croak (v.) • decease (v. intr.) • décéder (v. intr.) • depart (v.) • depart this life (v. intr.) • descendre au cercueil (v. intr.) • dévisser son billard (v. intr.) • die (v. intr.) • die out (v. intr.) • disparaître (v. intr.) • drop dead (v.) • éteindre (v. pron.) • être à sa dernière heure (v. intr.) • exhaler son âme (v. intr.) • exit (v.) • expire (v. intr.) • expirer (v. intr.) • faire couic (v. intr.) • fermer la paupière (v. intr.) • finir sa vie (v. intr.) • give-up the ghost (v.) • go (v.) • kick the bucket (v.) • lâcher la rampe (v. intr.) • manger les pissenlits par la racine (v. intr.) • mordre la poussière (v. intr.) • mourir (v. intr.) • pass (v.) • pass away (v. intr.) • passer (v. intr.) • passer dans l'autre monde (v. intr.) • passer de vie à trépas (v. intr.) • passer l'arme à gauche (v. intr.) • pass on (v. intr.) • perdre le goût du pain (v. intr.) • périr (v. intr.) • perish (v. intr.) • pop off (v.) • quitter la vie (v. intr.) • rendre l'esprit (v. trans.) • s'en aller (v. pron.) • sauter le pas (v. intr.) • snuff it (v.) • succomber (v. intr.) • trépasser (v. intr.) • trouver la mort (v. intr.) • y passer (v. intr.)
-