Publicidad ▼


 » 

diccionario analógico

diñarla; espichar; soltar el pellejo; estirar la pata; morirse; palmar; fenecer; fallecer; expirar; extinguirse; reventar; reventarse; pasar a mejor vida; perecerumkommen; den Löffel abgeben; den Löffel wegschmeißen; abkratzen; abnibbeln; abnippeln; draufgehen; einschlafen; entschlummern; heimgehen; hinüberschlummern; vergehen; dahingehen; dahingerafft werden; hinfahren; versterben; von uns gehen; dahinscheiden; abscheiden; entschlafen; aussterben; erlöschen; krepieren; verenden; verrecken; das Zeitliche segnen; verscheiden[Classe]

boquear; dar las boqueadas; estar en trance de muerte; estar moribundo; estar muriéndose; agonizar; estar en la agonía; estar a la muerte; estar a punto de morir; estar abocado a la muerte; estar próximo a morir; estar a las puertas de la muertemit dem Tode ringen; im Sterben liegen; in den letzten Zügen liegen; dem Sterben nahe sein; dem Tode nahe sein; den Tod vor Augen haben[ClasseHyper.]

biology (en)[Domaine]

Death (en)[Domaine]

convertirse, transformarseändern, verändern, verwandeln, wandeln[Hyper.]

desaparecido, difunto, fallecido, muertodahingeschieden, gestorben, selig, tot, verschieden, verschwunden, verstorben[Devenir+Attrib.]

muerteTod - egreso, paso, salida, salido - deceso, defunción, fallecimiento, fenecimiento, finamiento, muerte, óbito, obituarioSterbefall, Sterben, Tod, Todesfall, Trauerfall, Verscheiden - La Muerte - difunto, fallecido, muertoder/die Verstorbene, Toter, Verstorbener - muerteTod - Tod - muerteTod[Dérivé]

agarrotarse, atascarse, atrancarse, averiarse, dejar de funcionar, encasquillarse, estropearse, fallar, paralizarse, pararse, romper, romperseabsterben, ausfallen, eine Panne haben, kaputtgehen, nicht richtig funktionieren, sich festfahren, sich festfressen, steckenbleiben, streiken, vernichten, versagen - die (en)[Domaine]

nacergeboren sein, geboren werden[Ant.]

ersticken - ''estirar la pata'' or ''colgar los guayos'', estirar la pataden Löffel abgeben - ahogar, ahogarse, anegarseersaufen, ertränken, ertrinken, versaufen - morir antes questerben vor - morirse de hambre, pasar hambre, sufrir hambreden Hungertod sterben, Hunger leiden, hungern, Hungers sterben, verhungern, vor Hunger umkommen - fallen - erliegen - leknout (cs) - abortar, hacer abortar, provocar la interrupción del embarazoabtreiben, einen Schwangerschaftsabbruch vornehmen, eine Schwangerschaftsunterbrechung vornehmen[Spéc.]

dying (en) - moribundosterbend[Qui~]

mortalsterblich[QuiPeut~]

caso perdido, persona condenada, persona desahuciadaTodeskandidat, verlorener Fall, zum Tode Verurteilte[PersonneQui~]

disparition (fr)[Nominalisation]

muerteTod - egreso, paso, salida, salido - deceso, defunción, fallecimiento, fenecimiento, finamiento, muerte, óbito, obituarioSterbefall, Sterben, Tod, Todesfall, Trauerfall, Verscheiden - La Muerte - difunto, fallecido, muertoder/die Verstorbene, Toter, Verstorbener - muerteTod - Tod - muerteTod - llegar la hora[Dérivé]

dar la muerte, dar muerte, matar, quitar la vidatöten, umbringen, ums Leben bringen[Cause]

abandonar, dejarzurücklassen - agarrotarse, atascarse, atrancarse, averiarse, dejar de funcionar, encasquillarse, estropearse, fallar, paralizarse, pararse, romper, romperseabsterben, ausfallen, eine Panne haben, kaputtgehen, nicht richtig funktionieren, sich festfahren, sich festfressen, steckenbleiben, streiken, vernichten, versagen - die (en)[Domaine]

nacergeboren sein, geboren werden[Ant.]

abkratzen (v. trans.) • abnibbeln (v.) • abnippeln (v.) • abscheiden (v. intr.) • aussterben (v. intr.) • dahingehen (v. intr.) • dahingerafft werden (v. intr.) • dahinscheiden (v. intr.) • das Zeitliche segnen (v. intr.) • den Löffel abgeben (v. intr.) • den Löffel wegschmeißen (v. intr.) • diñarla (v. intr.) • draufgehen (v. intr.) • einschlafen (v. intr.) • entschlafen (v. intr.) • entschlummern (v.) • erlöschen (v. intr.) • espichar (v. intr.) • estirar la pata (v. intr.) • expirar (v. intr.) • extinguirse (v. intr.) • fallecer (v. intr.) • fenecer (v. intr.) • heimgehen (v. intr.) • hinfahren (v. intr.) • hinscheiden (v. intr.) • hinüberschlummern (v.) • krepieren (v. intr.) • morir  • morirse (v.) • palmar (v.) • pasar a mejor vida (v. intr.) • perecer (v.) • reventar (v. intr.) • reventarse (v. intr.) • soltar el pellejo (v. intr.) • umkommen (v. intr.) • verenden (v. intr.) • vergehen (v. intr.) • verlassen (v.) • verrecken (v. intr.) • verscheiden  • versterben (v.) • von uns gehen (v. intr.)

-

 


   Publicidad ▼