» 

diccionario analógico

mettre en morceaux (une chose rigide) (fr)[Classe]

rendre laid (fr)[Classe]

أفسد; أتلف; يُصيب بِضَرَر، يُتْلِفaveriar; estropear; ocasionar daño en; causar daño en; perjudicar a; causar perjuicio a; causar daño; causar daño a; dañar; afectar; ser nocivo para; romper; hacer daño a[ClasseHyper.]

بَدَّلَ, تغيّر, عدّل, عَدَّلَ, غَيَّرَ, قَلَبَ, كَيَّفَ, يغيّـر، يتغيّـر, يُغَيِّرalterar, cambiar, cambiarse, modificar - تبدّل, تحوّل, تَبَدَّلَ, تَغَيَّرَcambiar, sufrir un cambio[Hyper.]

أذى, أَذَى, تَخْرِيب, تَعْطِيل, تَلَف, شَر، سوء, ضرر, ضَرَر، أذىdestrozo, detrimento, mal, mella, menoscabo, perjuicio, quebranto, tajarrazo, tequío - أذَى, إضْعاف, تَلَف, ضعف, ضَرَر, فَسَادdaño, daños, deterioro[Dérivé]

أحْرَقَ, حرق, حَرَقَabrasarse, acalorarse, agostar, arder, quemar - frost (en) - bilge (en) - يتعطّلromper - bruise (en) - أزعج - ابتليafligir - يَجْرَحhacer daño, herir, lastimar, lesionar - أضعف, يُضْعِفdañar, deteriorar, perjudicar - عيب - أَصْدَأَ, أَكَلَ, تصدّأ, حَتَّ, صدأ, يَحِتُّ، يأكُلُه الصَّدأaherrumbrar, carcomer, corroer, desgastar, herrumbrar, oxidar - تآكل, يَحِتُّ، يُفَتِّتُ، يَتَآكَلcorroer, corroerse, desgastar, desgastarse, erosionar, erosionarse - مزّقdesgarrar, destrozar, magullar, mutilar - أضعف, أفسد, أَفْسَدَ, إفتضّ, شَوَّهَ, يُتْلِف, يُشَوِّه، يُفْسِدُdeteriorar, echar a perder, estropear, macular, manchar - خفضrebajar gradualmente, reducir para - حَطَّمَ, خرّب, خَرَّبَ, كسّرdestrozar, quebrar - total (en) - يَنْزَعِج جِدا، يَتَهشَّم, يُخَيِّبُ الآمالfrustrar, hacer polvo - أسئ استعماله, أَفْسَدَ, تلعثم, تَلَعْثَمَ, جفاف, خراب, خَرَّبَ, شَوَّشَ, عرقل, يخطيء, يَعْمَل بِصورةٍ سَيِّئَه, يَنْفِشُ الرّيش, يُفْسِد الأمور!acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, dañar, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, maniobrar con torpeza, mullir, pifiar[Spéc.]

تجريحي, ضارّ, مُؤْذٍ، ضارُّ, مُضِر، مُؤْذٍdañino, dañoso, desventajoso, malo, nocivo, perjudicial, pernicioso[Qui~]

agente nocivo, molestia[CeQui~]

إتراف، إفْساد، إضْرار, اِنْحِطَاط, تدهور, تَدَهْوُر, تَرَاجُع, سّوء, فَسَادagravación, agravamiento, agudización, agudizamiento, bajón, degradación, deterioro, empeoramiento, peoría, recrudecimiento[Nominalisation]

أذى, أَذَى, تَخْرِيب, تَعْطِيل, تَلَف, شَر، سوء, ضرر, ضَرَر، أذىdestrozo, detrimento, mal, mella, menoscabo, perjuicio, quebranto, tajarrazo, tequío - أذَى, إضْعاف, تَلَف, ضعف, ضَرَر, فَسَادdaño, daños, deterioro[Dérivé]

afectar (v. trans.) • averiar (v. trans.) • causar daño (v. trans.) • causar daño a (v. trans.) • causar daño en (v. trans.) • causar perjuicio a (v. trans.) • dañar (v. trans.) • estropear (v. trans.) • hacer daño a (v.) • ocasionar daño en (v. trans.) • perjudicar a (v. trans.) • romper (v. trans.) • ser nocivo para (v. trans.) • آذَى (v.) • أتلف (v.) • أفسد (v.) • أَضَرَّ (v.) • يُصيب بِضَرَر، يُتْلِف (v.)

-