Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
mettre en morceaux (une chose rigide) (fr)[Classe]
rendre laid (fr)[Classe]
alterare, cambiare, fare cambiare, fare mutare, modificare, mutare — alter, change, modify - cambiare, mutare, variare — alter, change[Hyper.]
male, scompiglio, sconquasso — damage, harm, hurt, mischief, scathe - avaria, danneggiamento, danno, deterioramento, guasto, magagna, tilt — damage, harm, impairment[Dérivé]
burn - frost - bilge - rompere — break - bruise - disturb - afflict, smite - danneggiare, ferire — hurt, injure, wound - danneggiare, deteriorare — impair - blemish, flaw - arrugginire, corrodere, intaccare, rodere, rosicare, rosicchiare — affect, attack, be corrosive, burn, corrode, eat, harm, rust - corrodere, erodere — eat away, erode, fret - mutilare, rovinare, scomparire, sezionare, sfigurare — butcher, cut up, mangle, mutilate - deturpare, rovinare, sciupare — deflower, impair, mar, spoil, vitiate - digrossare, sgrossare — wear away, whittle away, whittle down - fracassarsi, polverizzare, schiacciare, schiantarsi, spolverizzare — bang up, smash, smash up, squash - total - andare in pezzi, distruggere — dash, shatter - abboracciare, abborracciare, acciabattare, acciarpare, arruffare, avvelenare, disorganizzare, fare un pasticcio, guastare, incasinare, pasticciare, rovinare, scombinare, sconvolgere, sgominare, tirare — balls up, ball up, bedevil, blight, blow, bobble, bodge, bollix, bollix up, bollocks, bollocks up, botch, botch up, bumble, bungle, fiddle around, flub, fluff, foozle, foul up, fuck up, fumble, louse up, make a mess of, mar, mess about, mess around, mess up, mishandle, muck up, muddle, muddle along, muff, potter, putter, ruin, screw up, spoil, work sloppily[Spéc.]
brutto, cattivo, dannoso, nocivo, pregiudizievole — harmful[Qui~]
disturbo, nocività — nuisance[CeQui~]
deperimento, deterioramento, inasprimento, peggioramento — damaging, declension, decline in quality, deterioration, worsening[Nominalisation]
male, scompiglio, sconquasso — damage, harm, hurt, mischief, scathe - avaria, danneggiamento, danno, deterioramento, guasto, magagna, tilt — damage, harm, impairment[Dérivé]
arrecare danno a (v. trans.) • be bad for (v. trans.) • causare danno (v. trans.) • cause damage (v. trans.) • cause damage to (v. trans.) • damage (v. trans.) • danneggiare (v. trans.) • deteriorare (v.) • deteriorate (v.) • do damage (v. trans.) • do harm (v. trans.) • essere dannoso per (v. trans.) • fare danno a (v. trans.) • guastare (v. trans.) • harm (v. trans.) • impair (v. trans.) • injure (v. trans.) • ledere (v. trans.) • nuocere (v.) • nuocere a (v. trans.) • penalizzare (v.) • pregiudicare (v. trans.) • prejudice (v. trans.) • put at a disadvantage (v. trans.) • recare danni a (v. trans.) • recare danno a (v. trans.) • recare pregiudizio a (v.) • rovinare (v.)
-