» 

diccionario analógico

être en convalescence, guérir, remettre, rétablir, se rétablirerholen, genesen, gesunden, gesund werden, heilen, sich erholen, wieder auf den Damm kommen, wieder auf die Beine kommen - guérirbeeilen - corriger, réformer, voir la lumièrebessern, neu gestalen, neugestalten, reformieren, umgestalten - progresser de niveau - remonter, se releveraufwärtsgehen, aufwärts gehen, bessern, erheben - guérir, se remettreausheilen, genesen, heilen, hinwegkommen, sich bessern - aller mieux, guérir, récupérerbessern, heilen - fructifier - passer en classe supérieure, upgrader[Spéc.]

améliorationVerbesserung[Nominalisation]

meilleur - amélioration, avanceVerbesserung - mélioration - améliorationVerbesserung[Dérivé]

améliorer, apporter des améliorations, bonifier, changer en bien, changer en mieux, rendre meilleuraufsteigen, besser machen, fördern, hochzüchten, sich verbessern[Cause]

aggraver, baisser, se détériorerabsteigen, verschlechtern, verschlimmern[Ant.]

aller mieux (v. intr.) • améliorer (v. pron.) • devenir meilleur (v. intr.) • sich bessern  • verbessern (v.)

-