Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
faire perdre telle propriété à qqch[ClasseHyper.]
levantamento, retirada — retrait, retraite - eliminação — élimination - remover (en)[Dérivé]
depilar — épiler - harvest (en) - tip (en) - lemmatiser - extirper - énucléer - exenterate (en) - énucléer - decorticate (en) - écoper - arrancar, desnudar, despir-se — dénuder, déshabiller, mettre à nu, mettre à poil - ablater - limpar, tirar — nettoyer - descascar — ôter la coque - winnow (en) - tirar — picorer - pigarrear, tossir — éclaircir la gorge - débouer - lift (en) - sacar - sacar - arrancar, tirar — arracher - arrebatar, levantar, retirar, sacar, tirar — enlever, ôter, retirer - remover, tirar — faire sortir, retirer - tirar o caroço — dénoyauter - épépiner - faire sortir de ses gonds - décortiquer - debulhar, descascar, furar o casco — écosser - crumb (en) - chip away, chip away at (en) - tirar os nós — retirer les nœuds d'un tissu - knock out (en) - limpar — nettoyer - hypophysectomise, hypophysectomize (en) - desgasificar — dégazer - descascar — décortiquer - descarrapichar — grasseyer, prononcer les r grasseyés - capinar, liquidar estoque, retirar, retirar-se, sacar — faire disparaître, volatiliser - sacudir — ouvrir en un tournemain - desmanchar, desmantelar, raspar — décaper - strip (en) - supprimer - defang (en) - desosssar, tirar a espinha — désosser - estripar, extrair as entranhas — éviscérer - descascar — écaler, écosser - shuck (en) - prélever les défenses - dehorn (en) - escalpar, escalpelar, remover o couro cabeludo, vender ilegalmente — scalper - capinar, tirar as ervas daninhas — désherber - condensar — concentrer - saltar — écoper - sacar - décalcifier, détartrer - desintoxicar — détoxifier, détoxiquer - de-ionate (en) - de-iodinate (en) - décalaminer - épouiller - ream (en) - escovar — brosser - lavar — laver - desorb (en) - sacar, tirar - desmineralizar — déminéraliser - eliminate (en) - clear out, drive out, expectorate (en) - aliviar, desactivar — désamorcer - dragar — draguer - desgastar — s'user, user - amputar, cortar — amputer - ressecar, sujeitar à resseção de — réséquer - desnatar — écrémer - dépouiller, écorcher, scalper - strip (en) - escamar — écailler - circuncidar, circuncizar — circoncire - undock (en) - cavar — creuser - escavar — déterrer, excaver - juntar, tirar de — prendre une cuillère de, ramasser une cuillère de - extrair, sacar, tirar — arracher, extraire - sacar - afrouxar as cordas, desencordoar, relaxar, tirar as cordas a — détendre les cordes - tirar os fios — enlever les fils de - apagar, limpar, riscar — effacer - arrebatar, levar, sacar, tirar — emporter, enlever - mettre à nu - sacar — décaisser - absolver, aliviar, descargar, descarregar, livrar — décharger - esvaziar - décharger - desarrear — déseller, desseller - deitar fora — jeter, lancer - libertar — débarrasser - lavar, limpar, sacar, tirar — nettoyer - aspirer - apagar, deletar, eliminar — enlever, supprimer - prendre une louche de - dar à colher — nourrir à la cuiller - estripar, eviscerar — éviscérer, vider - étêter - draw away, draw off, pull off (en) - esvaziar, limpar, sacar, tirar — nettoyer, vider - extrair, sacar, tirar — puiser, tirer - limpar, sacar — sortir, tirer - lixiviar (es) - sacar, tirar — faire couler - levantar, retirar, tirar — retirer, sortir, toucher - carve out (en)[Spéc.]
levantamento, retirada — retrait, retraite - eliminação — élimination - remover (en)[Dérivé]
espanar, limpar o pó, sacudir, sacudir o pó — dépoussiérer, épousseter - cavar, escavar — creuser[Domaine]
enlever (v. trans.) • extraire (v. trans.) • ôter (v. trans.) • remover (v.) • supprimer (v. trans.) • tirar (v.)