» 

diccionario analógico

aufwachen, aufwecken, erwachen, erwecken, weckendestare, destarsi, riscuotersi, risvegliare, risvegliarsi, svegliare, svegliarsi - Bewußtsein verlieren, ohnmächtig werden, schlappmachen, umkippen, umklappen, zu Boden sinkenperdere coscienza, svenire, venir meno - das Bewußtsein wiedererlangen, reanimieren, wiederbeleben, wieder zu Bewußtsein kommen, wieder zum Bewußtsein kommen, wieder zur Besinnung kommen, wieder zu sich kommenriacquistare la coscienza, rianimare, rinvenire, riprendere conoscenza, risuscitare, tornare in sé - anspannen - abspannen, entspannen, erholen, es sich bequem machen, relaxen, sich entspannendistendersi, frenarsi, mettersi a proprio agio, rilassare, rilassarsi, riposarsi, trattenersi - abnehmen, eine Schlankheitskur machendiluire, dimagrare, dimagrire - dicker werden, dick werden, zunehmenappesantirsi, arrotondarsi, diventare grasso, diventare più grasso, impolparsi, ingrassare, ingrassarsi, ingrossarsi - ankleiden, anziehen, einkleiden, kleidenvestire - cross-fertilise, cross-fertilize (en) - ein Kind empfangen, geschwängert werdenconcepire, ingravidarsi - laicizzare, secolarizzare - citrate (en) - equilibrate (en) - fallencadere, cascare, finire - erweisen als, kommen, werdenandare, commuoversi, divenire, diventare, essere, farsi, trasformarsi - absteigen, verschlechtern, verschlimmernacuirsi, acutizzare, acutizzarsi, aggravare, appesantire, declinare, deteriorarsi, digradare, diminuire, guastarsi, indebolirsi, peggiorare, ricusare, rovinarsi, sdilinquirsi - sich bessern, verbessernfare miglioria, migliorare, migliorarsi, migliorie, perfezionare, perfezionarsi - disengage (en) - overgrow (en) - eindicken, konzentrierenconcentrare - den Stimmwechsel haben, im Stimmbruch sein, im Stimmwechsel seinalterarsi, mutare, mutare voce - acetificar, acidificar (es) - alcalinizar (es) - ionisierenionizzare - verknöchernossificarsi - catalyse, catalyze (en) - verschlechtern, zurückfallenaggravare, appesantire, deteriorarsi, intensificarsi, peggiorare - fluttuare - explodierenardere, divampare, esplodere, scatenarsi - abkratzen, abnibbeln, abnippeln, abscheiden, aussterben, dahingehen, dahingerafft werden, dahinscheiden, das Zeitliche segnen, den Löffel abgeben, den Löffel wegschmeißen, draufgehen, einschlafen, entschlafen, entschlummern, erlöschen, heimgehen, hinfahren, hinscheiden, hinüberschlummern, krepieren, umkommen, verenden, vergehen, verlassen, verrecken, verscheiden, versterben, von uns gehenammazzarsi, andare, crepare, decedere, dipartirsi, estinguersi, finire, lasciarci le cuoia, mancare, morire, passare a miglior vita, perire, rendere l'anima a Dio, rimetterci le cuoia, schiantare, spegnersi, spirare, tirare le cuoia, trapassare - geboren sein, geboren werdennascere, nascere da - annuvolarsi, incupire, ottenebrarsi, rabbuiarsi, rannuvolarsi - carbonise, carbonize (en) - abkühlen, auskühlenfreddarsi, raffreddare, raffreddarsi, rinfrescare - accaldarsi, incalorirsi, riscaldarsi, scaldarsi - zementierencarbonizzare - frierenagghiacciare, congelare, gelare, ghiacciare - kochenbollire - abbrennen, ausbrennen, brennen, glühen, herunterbrennenardere, bruciare, incenerire, infiammarsi - indebolirsi, sdilinquirsi - Frenchify (en) - verdünnen, verjüngen - -dichten, verdickenaddensare, infoltire, ispessire - solvate (en) - erwidern, reagierenreagire - sich außer Acht lassen, sich selbst vergessendileguarsi, disfare, disperdersi, dissiparsi, dissolvere, dissolversi, districare, sciogliere, sparire, svolgere - desalojar, descargar, descargarse, desocupar, vaciar (es) - füllenriempirsi - homogenise, homogenize (en) - omogeneizzare - gerinnencagliare, coagularsi, raggrumare, rapprendersi - brechen, erstarren, gerinnen, klumpen, stockenaggrumarsi, cagliare, coagulare, coagularsi, prendere, raggrumare, raggrumarsi, rapprendere, rapprendersi, solidificarsi - gären, umkippen, vergärenfermentare, inacidire, inacidirsi, inasprirsi, ribollire - integrar (es) - sich abschlagen, sich absetzen, sich niederschlagendepositarsi, precipitare - calcificar, calcificarse (es) - verkoken - carnify (en) - chondrify (en) - emulsify (en) - denitrieren - esterify (en) - eterificar (es) - thrombose (en) - aufgehen, öffnenaprire, aprirsi - schließen, zumachenchiudere, chiudersi - sorb, take up (en) - abregen, beruhigen, fassen, sich beruhigen, zur Ruhe kommenacquietarsi, calmare, calmarsi, mitigarsi, moderarsi, placare, placarsi, quietarsi, rabbonire, sbollire - blühen, eine Glanzzeit erleben, gedeihen, prosperieren, zur Blüte kommenavere il vento in poppa, conoscere un periodo di prosperità, fiorire, prosperare, rifiorire, risorgere, svilupparsi - befreien, für mündig erklären, mündigsprechenemancipare - einlassen, einlesen, verstricken inlitigare - schmelzenliquefare, liquefarsi - anzünden, auflodern, entflammen, entzündbar, entzünden, Feuer fangen, in Brand geraten, in Flammen aufgehen, in Flammen geraten, sich entzünden, zu brennen beginnenaccendere, accendersi, andare in fumo, incendiare, incendiarsi, infiammare, infiammarsi, prendere fuoco, scoppiare - aufmachen, öffnenaprire[Spéc.]

turning (en) - Wendunggiravolta, svolta[Dérivé]

volgere - gestalten, verwandeln[Domaine]

ändern (v.) • verändern (v.) • verwandeln (v. trans.) • wandeln (v. trans.)

-