Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
rire (fr)[ClasseHyper.]
εκφράζω συγκίνηση[Hyper.]
ανέκδοτο, αστείο, ζαβολιά, πλάκα — barzelletta, battuta, burla, canzonatura, celia, facezia, gag, presa in giro, scherzi, scherzo - laugh (en) - γέλιο — risata - laugher (en) - αστείος, γελοίος, διασκεδαστικός, κωμικός — comico, divertente, ridicolo, risibile[Dérivé]
κλαίω, κλαίω γοερά, χύνω δάκρυα — lacrimare, piangere, stillare[Ant.]
γκαρίζω — ragliare - bellylaugh (en) - γελάω δυνατά, ξεκαρδίζομαι — bramire, latrare, ruggire, urlare - χαχανίζω — ridacchiare - χαχανίζω - crepare dalle risa, ridere a crepapelle, ridere a piena gola, sbottare a ridere, scoppiare a ridere, sganasciarsi dalle risa - cackle (en) - γελώ φωναχτά — ridere sguaiatamente - σιγογελώ — ridacchiare - convulsionar (es) - cachinatar (es)[Spéc.]
γέλιο — risa, risata, riso[Nominalisation]
riant (fr)[Qui~]
rieur (fr)[PersonneQui~]
ανέκδοτο, αστείο, ζαβολιά, πλάκα — barzelletta, battuta, burla, canzonatura, celia, facezia, gag, presa in giro, scherzi, scherzo - laugh (en) - γέλιο — risata - laugher (en)[Dérivé]
rire (fr)[Similaire]
κλαίω, κλαίω γοερά, χύνω δάκρυα — lacrimare, piangere, stillare[Ant.]
divertirsi (v. pron.) • ridere (v. intr.) • spassarsela (v. intr.) • γελώ (v.) • εκφράζω χαρά (v.)
-