» 

diccionario analógico

Zeitspanne时间段, 时间间隔, 流逝, 间隔 - Nachrichtensperre信号中断, 信号消失, (新聞)封鎖 - 中断, 休止, 停顿, 打断 - 停播时间, 寂静时间 - Verzögerung延迟, 耽搁, 耽搁的时间, 耽擱 - 中场休息 - Atempause, Pause, Ruhepause, Unterbrechung, Verschnaufpause休息, 暂时的休息, 歇息, 短暂的休息, 短暫的休息, 稍息 - Auszeit, Spielunterbrechung休息时间, 暂停 - Pause, Windstille停顿, 暂停, 暫停[Spéc.]

intervallaire (fr)[Rel.]

einstellen使僵硬, 使冻住, 暂停, 暫停 - ausschnaufen, Brotzeit halten, eine Pause machen, pausieren, rasten, ruhen, stocken中止, 休息时间 - 中断, 打断 - innehalten, stillstehen, stocken停顿, 暂停, 猶豫, 结巴地说, 躊躇[Dérivé]

Pause (n.) • Unterbrechung (n.f.) • Zwischenzeit (n.f.) • 中断 (n.) • 中止 (n.) • 停頓 (n.) • 停顿 (n.) • 幕間休息 (n.) • 幕间休息 (n.) • 暂停 (n.) • 暂时的停顿 (n.) • 暫停 (n.) • 间歇 (n.) • 间隔 (n.)

-