» 

diccionario analógico

moments précédant la mort (fr)[Classe]

acabamiento; finalización; fin; conclusióntermine; limite; compimento; terminazione; fine[Classe]

(anteceder a; preceder a), (representación para la prensa; preestreno), (pasado; ayer; tiempo pasado; antaño; antigüedad; tiempos remotos), (antecesor; antecesora; predecesor; predecesora; precursor)(precedere), (rappresentazione per la stampa; anteprima), (passato; tempo passato; antichità; tempi antichi; tempi passati), (predecessore; predecessora; antecessore; precursore)[Caract.]

(muerto; difunto; desaparecido), (diñarla; espichar; soltar el pellejo; estirar la pata; morirse; palmar; fenecer; fallecer; expirar; extinguirse; reventar; reventarse; pasar a mejor vida; perecer), (boquear; dar las boqueadas; estar en trance de muerte; estar moribundo; estar muriéndose; agonizar; estar en la agonía; estar a la muerte; estar a punto de morir; estar abocado a la muerte; estar próximo a morir; estar a las puertas de la muerte), (piel de cordero), (muerte; agonizante; defunción; desaparición; fallecimiento; fenecimiento; finamiento; óbito; obituario), (seguro de vida; seguro sobre la vida), (moribundo), (voluntad; última disposición; última voluntad), (mortal), (mortalidad; índice de mortalidad; índice de natalidad; tasa de mortalidad)(morto; fu; scomparso; sparito; crepato), (lasciarci le cuoia; rimetterci le cuoia; tirare le cuoia; morire; perire; ammazzarsi; andare; dipartirsi; finire; mancare; schiantare; spegnersi; decedere; trapassare; rendere l'anima a Dio; spirare; estinguersi; crepare; passare a miglior vita), (essere agli estremi; agonizzare; essere in agonia; vedere la morte di vicino; essere in fine di vita; essere in punto di morte; entrare in agonia), (nappa), (morte; decesso), (assicurazione sulla vita; assicurazione in caso di morte), (morente; moribondo), (ultime volontà), (mortale), (mortalità; quoziente di mortalità; tasso di natalità)[termes liés]

medicine (en)[Domaine]

Pain (en)[Domaine]

dolor, mal, padecimiento, sufrimientodolore, male, patimento, sofferenza[Hyper.]

doler, padecer de, sentir dolor, sufrir, sufrir de, tener doloravere un dolore, fare male, patire, penare, soffrire - atormentar, torturarrimordere, seviziare, tormentare, torturare - agonizar, boquear, dar las boqueadas, estar abocado a la muerte, estar a la muerte, estar a las puertas de la muerte, estar a punto de morir, estar en la agonía, estar en trance de muerte, estar moribundo, estar muriéndose, estar próximo a moriragonizzare, entrare in agonia, essere agli estremi, essere in agonia, essere in fine di vita, essere in punto di morte, vedere la morte di vicino - atormentar, atormentarse - martirizarangustiare, martirizzare, martoriare, rimordere, seviziare - doler, padecer, padecer de, resentirse de, sufrir, sufrir depatire, patire a, patire di, soffrire, soffrire a, soffrire di, soffrire per - agonist (en) - agonal (en)[Dérivé]

throe (en) - pasiónpassio, passione[Spéc.]

agonique (fr)[Atteint]

doler, padecer de, sentir dolor, sufrir, sufrir de, tener doloravere un dolore, fare male, patire, penare, soffrire - atormentar, torturarrimordere, seviziare, tormentare, torturare - agonizar, boquear, dar las boqueadas, estar abocado a la muerte, estar a la muerte, estar a las puertas de la muerte, estar a punto de morir, estar en la agonía, estar en trance de muerte, estar moribundo, estar muriéndose, estar próximo a moriragonizzare, entrare in agonia, essere agli estremi, essere in agonia, essere in fine di vita, essere in punto di morte, vedere la morte di vicino - atormentar, atormentarse - martirizarangustiare, martirizzare, martoriare, rimordere, seviziare - doler, padecer, padecer de, resentirse de, sufrir, sufrir depatire, patire a, patire di, soffrire, soffrire a, soffrire di, soffrire per - agonal (en) - agonist (en)[Dérivé]

agonia (n.f.) • agonía (n.f.) • angoscia mortale (n.) • angustia (n.) • calvario (n.) • croce (n.) • sufrimiento (n.m.) • tribolazione (n.)

-