Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
déchirure légère de la peau (fr)[Classe]
usure, chose usée (fr)[Classe]
Ferida, ferimentos, lesão[Hyper.]
esfolar, tirar a pele de — scalfire, scorticare, spellare - abraser (fr) - abrade (en)[Nominalisation]
arranhar, esfolar — fregare, frugare, graffiare, irritare, raspare, razzolare, sfilacciare, sfilacciarsi, sfregare - chafe, excoriate (en) - cancellare, venire via - roçar — grattugiare, raspare - arrancar, cavar, cavoucar, raspar — cavare, graffiare, raspare, razzolare, ruspare, scalfire, sfregare - arranhar, coçar, raspar — fregare, graffiare, grattare, grattarsi, pizzicare, prudere, razzolare, sfregare - despellejar, despellejarse, raspar (es) - abrasivo, que arranha — abrasivo, graffiato, scarabocchiato[Dérivé]
arranhão, esfoladura — abrasione, escoriazione, sbucciatura - rope burn (en)[Spéc.]
arranhar, esfolar — fregare, frugare, graffiare, irritare, raspare, razzolare, sfilacciare, sfilacciarsi, sfregare - chafe, excoriate (en) - cancellare, venire via - roçar — grattugiare, raspare - arrancar, cavar, cavoucar, raspar — cavare, graffiare, raspare, razzolare, ruspare, scalfire, sfregare - arranhar, coçar, raspar — fregare, graffiare, grattare, grattarsi, pizzicare, prudere, razzolare, sfregare - abrasimeter (en) - despellejar, despellejarse, raspar (es)[Dérivé]
abrasão (n.) • abrasione (n.f.) • escoriazione (n.) • esfoladura (n.f.) • graffio (n.m.) • scalfittura (n.) • scorticatura (n.f.) • sfregio (n.m.) • unghiata (n.)
-