» 

diccionario analógico

Befinden, Ergehen, Gesundheitszustandsaúde - mode (en) - Nicho ecologico, Nicho Ecológico - noise conditions (en) - Verwicklungparticipação - Befangenheit, Voreingenommenheit - regularisation, regularization (en) - saturation (en) - Schweigen - Lagesituação - ski conditions (en) - Wahlvorschlagnomeação, propostas - padronização - stigmatism (en) - Astigmatismusastigmatismo - way (en) - Bewandtnis, Gegebenheit, Umstandcircunstância - Heimatlosigkeit, Obdachloser, Obdachlosigkeitsem-abrigo, Sem teto, sem-teto - reinstalación (es) - place (en) - Keuschheit, Zölibatcelibato - Jungfrau, Jungfräulichkeit, Reinheit, Unberührtheit, Unschuld, Unversehrtheitvirgindade - Schuldlosigkeit, Unschuld, Unschuldigkeitinocência - pureza - Schuld, Schuldigkeitculpa, culpabilidade, delinquência - encapsulação, encapsulamento - polarización (es) - hyaline replacement, hyalinisation, hyalinization (en) - vacuolização - protuberance (en) - curvature (en) - estado mental, estado psicológico (es) - Ärger, Elend, Last, Mühsal, Scherereien, Schlamassel, Schwierigkeiten, Sorge, Unannehmlichkeitendificuldade, preocupação, problema - Verbesserungmelhoria - Abschwung, Rückgangdeclínio - ennoblement (en) - Dominanz, höchste Gewalt, Kontrolle, Übergewicht, Übermacht, Vorherrschaftdomínio, predominância, superioridade, supremacia - Behaglichkeit, Komfortconforto - desconforto, mal-estar - Bedarf, Bedürfnis, dringende Notwendigkeit, Notwendigkeitcarência, necessidade, procura - plenitude - Leere, luftleerer Raumvácuo, vazio - Blöße, Nacktheit, NuditätNudez - depilation, hairlessness (en) - Häusliche bekleidungpeignoir - esperança - Verzweiflungdesespero, perderaesperança - Reinheitpureza - Unreinheit, Unsauberkeit, Verunreinigungimpureza - condição financeira - sanitary condition (en) - tilth (en) - Ordentlichkeit, Ordnungasseio, ordem - Chaos, Durcheinander, Unordnungbagunça, caos - Normalitätnormalidade - lactosuria (en) - condición ambiental (es) - Ambiente, Gemüt, Klima, Stimmungclima, humor - Atmosphäreambiente, ar, atmosfera - Immunitätimunidade - Immunität, Unempfindlichkeitimunidade - subservience (en) - Empfindlichkeit, Feingefühlmelindre, susceptibilidade, susceptibilidades, suscetibilidade - Nässehumidade - Trockenheitaridez, secas, secura - Sicherheitsegurança - Bedrohung, Gefahrperigos (segurança no trabalho) - Spannungtensão - atonia, fraqueza - Zustandconservação, estado - soundness (en) - Stummheitmudez, mutismo - eye condition (en) - Anfechtbarkeit, Angegriffenheit, Krankheit, Schwäche, Unsicherheit, Unsolide bauweise, Unvernünftigkeit, Unzuverlässigkeit - iniqüidade, maldade - Eingebung, Erleuchtungiluminação - doença - serration (en) - absolution (en) - automation (en) - brutalisation, brutalization (en) - Verurteilungcondenação - deification (en) - diversification (en) - exoneración (es) - facilitation (en) - fruition (en) - hospitalization (en) - Identifizierungidentificação - impaction (en) - ionisation, ionization (en) - irradiation (en) - Schmierenlubrificação - mechanisation, mechanization (en) - Motivierungmotivação - mummification (en) - preservation (en) - rustication (en) - scandalisation, scandalization (en) - submission (en) - urbanização, urbanizações - diversidade - anchorage (en) - Körperbeschaffenheit, körperlicher Zustand, körperliche Verfassung, physische Verfassung - laxity, laxness (en) - impropriety (en) - frizz (en) - leakiness (en) - prognatismo mandibular - rustiness (en)[Spéc.]

gestaltencondicionar[Dérivé]

condição (n.) • estado (n.) • situação (n.) • status (n.m.) • Status (n.m.)

-