Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
stare[Hyper.]
a recondiţiona — acondicionar[Dérivé]
estado, estado de salud, estado físico, salud, situación - fel, regim - ecological niche, niche (en) - noise conditions (en) - involvement, participation (en) - prevención - regularisation, regularization (en) - saturation (en) - silence (en) - ipostază, postură, stare — coyuntura, situación, trance - ski conditions (en) - candidatură — nombramiento, nominación, propuesta - standardisation, standardization (en) - stigmatism (en) - astigmatismo - way (en) - circumstanţă, condiţie — circunstancia - persoane fără adăpost — persona sin domicilio - reinstalación - place (en) - celibat — celibato - castitate, feciorie, virginitate, virginitate — doncellez, integridad, virginidad, virgo - inocenţă, nevinovăţie — inocencia - pureza - culpabilitate, păcat, vină, vinovăţie — culpa, culpabilidad - encapsulation (en) - polarización - hyaline replacement, hyalinisation, hyalinization (en) - vacuolation, vacuolisation, vacuolization (en) - protuberance (en) - curvature (en) - stare mentală, stare psihologică — estado mental, estado psicológico - dificultate, strâmtorare — cansón, dificultad, dificultades, miseria, molestia, preocupación, problemas - ameliorare, amelioraţie, îmbunătăţire, îmbunătăţire — mejora - decadenţă, decădere, declin, scădere — decaimiento, descenso, deterioro - ennoblement (en) - ascendent, control, dominaţie, influenţă, supremaţie — ascendencia, ascendiente, control, soberanía, superioridad - comoditate, confort, linişte, tihnă — bienestar, comodidad, comodidades, confort, confortabilidad - disconfort, inconfort — incomodidad - cerere, cerinţă, necesitate, nevoie, trebuinţă — demanda, necesidad - plenitud - gol, loc gol — espacio vacío, vacío - goliciune, nuditate — desnudez, desnudo, despelote, destape, evidencia - depilation, hairlessness (en) - îmbrăcăminte sumară — desabillé - hopefulness (en) - desperare, deznădejde, disperare, disperare — desesperación, desesperanza - puritate — pureza - lipsă de puritate — impureza, impuridad - situaţie financiară — condición económica, condición financiera - condiţie sanitară - tilth (en) - curăţenie, ordine, rânduială, rost — arreglo, orden - deranj, dezordine, neorânduială — caos, desmadre, desorden - normalitate — normalidad - lactosuria (en) - condiţie de mediu — condición ambiental - climat — atmósfera, clima, humor, opinión, temple - atmosferă — ambiente, atmósfera - imunitate, insusceptibilitate — inmunidad - imunitate — inmunidad - subservience (en) - sensibilitate, susceptibilitate — delicadez, sensibilidad, sentimientos, susceptibilidad, susceptibilidades - umiditate — humedad - uscăciune — aridez, sed, sequedad - securitate, siguranţă - pericol, primejdie — peligro - tensión, tirantez - lâncezeală, moliciune, stagnare — atonía - stare - stare bună - muţenie, mutism, tăcere absolută — mudez, mutismo - eye condition (en) - inconstienţă - ignoranţă, incultură, întuneric — iniquidad, maldad, noche, tinieblas - lumină — inspiración - malady (en) - serration (en) - absolution (en) - automation (en) - brutalisation, brutalization (en) - condemnation (en) - deification (en) - diversification (en) - exoneración - facilitation (en) - fruition (en) - hospitalization (en) - identificare - impaction (en) - ionisation, ionization (en) - irradiation (en) - lubrication (en) - mechanisation, mechanization (en) - motivation (en) - mummification (en) - preservation (en) - rustication (en) - scandalisation, scandalization (en) - ascultare, supunere - urbanisation, urbanization (en) - diversidad - anchorage (en) - starefiziologică — estado físico, estado fisiológico - laxity, laxness (en) - impropriety (en) - frizz (en) - leakiness (en) - prognathism (en) - rustiness (en)[Spéc.]
a recondiţiona — acondicionar[Dérivé]
condición (n.f.) • condiţie (n.) • estado (n.m.) • estatus (n.) • situación (n.f.) • stare (n.) • status (n.m.)
-