Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
stare — Zustand[Hyper.]
a recondiţiona — gestalten[Dérivé]
Befinden, Ergehen, Gesundheitszustand - fel, regim - ecological niche, niche (en) - noise conditions (en) - Verwicklung - Befangenheit, Voreingenommenheit - regularisation, regularization (en) - saturation (en) - Schweigen - ipostază, postură, stare — Lage - ski conditions (en) - candidatură — Wahlvorschlag - standardisation, standardization (en) - stigmatism (en) - Astigmatismus - way (en) - circumstanţă, condiţie — Bewandtnis, Gegebenheit, Umstand - persoane fără adăpost — Heimatlosigkeit, Obdachloser, Obdachlosigkeit - reinstalación (es) - place (en) - celibat — Keuschheit, Zölibat - castitate, feciorie, virginitate, virginitate — Jungfrau, Jungfräulichkeit, Reinheit, Unberührtheit, Unschuld, Unversehrtheit - inocenţă, nevinovăţie — Schuldlosigkeit, Unschuld, Unschuldigkeit - pureza (es) - culpabilitate, păcat, vină, vinovăţie — Schuld, Schuldigkeit - encapsulation (en) - polarización (es) - hyaline replacement, hyalinisation, hyalinization (en) - vacuolation, vacuolisation, vacuolization (en) - protuberance (en) - curvature (en) - stare mentală, stare psihologică - dificultate, strâmtorare — Ärger, Elend, Last, Mühsal, Scherereien, Schlamassel, Schwierigkeiten, Sorge, Unannehmlichkeiten - ameliorare, amelioraţie, îmbunătăţire, îmbunătăţire — Verbesserung - decadenţă, decădere, declin, scădere — Abschwung, Rückgang - ennoblement (en) - ascendent, control, dominaţie, influenţă, supremaţie — Dominanz, höchste Gewalt, Kontrolle, Übergewicht, Übermacht, Vorherrschaft - comoditate, confort, linişte, tihnă — Behaglichkeit, Komfort - disconfort, inconfort - cerere, cerinţă, necesitate, nevoie, trebuinţă — Bedarf, Bedürfnis, dringende Notwendigkeit, Notwendigkeit - plenitud (es) - gol, loc gol — Leere, luftleerer Raum - goliciune, nuditate — Blöße, Nacktheit, Nudität - depilation, hairlessness (en) - îmbrăcăminte sumară — Häusliche bekleidung - hopefulness (en) - desperare, deznădejde, disperare, disperare — Verzweiflung - puritate — Reinheit - lipsă de puritate — Unreinheit, Unsauberkeit, Verunreinigung - situaţie financiară - condiţie sanitară - tilth (en) - curăţenie, ordine, rânduială, rost — Ordentlichkeit, Ordnung - deranj, dezordine, neorânduială — Chaos, Durcheinander, Unordnung - normalitate — Normalität - lactosuria (en) - condiţie de mediu - climat — Ambiente, Gemüt, Klima, Stimmung - atmosferă — Atmosphäre - imunitate, insusceptibilitate — Immunität - imunitate — Immunität, Unempfindlichkeit - subservience (en) - sensibilitate, susceptibilitate — Empfindlichkeit, Feingefühl - umiditate — Nässe - uscăciune — Trockenheit - securitate, siguranţă — Sicherheit - pericol, primejdie — Bedrohung, Gefahr - Spannung - lâncezeală, moliciune, stagnare - stare — Zustand - stare bună - muţenie, mutism, tăcere absolută — Stummheit - eye condition (en) - inconstienţă — Anfechtbarkeit, Angegriffenheit, Krankheit, Schwäche, Unsicherheit, Unsolide bauweise, Unvernünftigkeit, Unzuverlässigkeit - ignoranţă, incultură, întuneric - lumină — Eingebung, Erleuchtung - malady (en) - serration (en) - absolution (en) - automation (en) - brutalisation, brutalization (en) - Verurteilung - deification (en) - diversification (en) - exoneración (es) - facilitation (en) - fruition (en) - hospitalization (en) - identificare — Identifizierung - impaction (en) - ionisation, ionization (en) - irradiation (en) - Schmieren - mechanisation, mechanization (en) - Motivierung - mummification (en) - preservation (en) - rustication (en) - scandalisation, scandalization (en) - ascultare, supunere - urbanisation, urbanization (en) - diversidad (es) - anchorage (en) - starefiziologică — Körperbeschaffenheit, körperlicher Zustand, körperliche Verfassung, physische Verfassung - laxity, laxness (en) - impropriety (en) - frizz (en) - leakiness (en) - prognathism (en) - rustiness (en)[Spéc.]
a recondiţiona — gestalten[Dérivé]
-