» 

diccionario analógico

conséquence finale (fr)[Classe]

げんしょう, しょう, フェノメノン, 事象, 現象, 象Erscheinung, Phänomen[Hyper.]

よる, 因る, 由来する, 発す, 発する, 発端とするdaraus folgern, die Folge sein von, entstammen, folgen aus, herauskommen, herrühren, herrühren von, resultieren aus, sich herleiten von, stammen, stammen von[CeQui~]

しつらえる, もうける, 仕立てる, 生じる, 生ずる, 設けるauslösen, bedingen, verursachen - でかす, もたらす, 成す, 為すbewirken, durchführen, tätigen - ある結果になる - 帰する, 帰着, 帰着+する, 続いて起こる, ~から生じるergeben, herausstellen, resultieren - 止める, 残す, 留める, 遺すauswirken - 付帯的, 付随的, 結果として生じる, 随伴性darauffolgend, daraus folgend, konsequent[Dérivé]

所産, 現れ, 現われ, 表れ - 余波, 後遺症 - 余波, 結果Nachwirkung, Nachwirkungen, Wirren - バンドワゴン効果 - Brisanz - バタフライ効果 - ふくさよう, よは, 余波, 副作用, 副産物Nebenprodukt - 変り, 変わり, 変動, 変容, 変形, 変易, 変更, 変様, 変移, 変転, 変遷, 移り変わり, 転変, 転遷, 遷, 遷り変り, 遷り変わり, 遷移Veränderung - coattails effect (en) - Coriolis effect (en) - 減少 - Dominoeffekt, Schneeballeffekt - 収穫 - インパクト, 効果, 強い影響, 影響, 影響力, 衝動, 衝戟, 衝撃Gewicht, Wirkung - さし響き, インフルエンス, コネ, 差しひびき, 差し響き, 差響, 差響き, 響きBeeinflussung, Einfluß - rensa hannō), 連鎖反応 (れんさはんのうKettenreaktion - ぶんけつ, ぶんしん, わかれ, 分かれ, 分蘖, 分身, 別れ, 当然の結果, 自然の結果 - 所産, 産物Ergebnis - placebo effect (en) - position effect (en) - 反響Rückschlag, Rückwirkung - 反応, 反響, 応答, 結果Ergebnis - 副作用Nebenwirkung, Seiteneffekt - 溢流 - prolongements (fr)[Spéc.]

effective (en)[QuiCAuse]

しつらえる, もうける, 仕立てる, 生じる, 生ずる, 設けるauslösen, bedingen, verursachen - でかす, もたらす, 成す, 為すbewirken, durchführen, tätigen - ある結果になる - 帰する, 帰着, 帰着+する, 続いて起こる, ~から生じるergeben, herausstellen, resultieren - 止める, 残す, 留める, 遺すauswirken[Dérivé]

Effekt (n.m.) • Ergebnis (n. neu.) • Folge (n.f.) • Resultat (n. neu.) • Wirkung (n.) • 仕儀 (n.) • 作用 (n.) • 効果 (n.) • 始末 (n.) • 影響 (n.) • 成り行き (n.) • 成果 (n.) • 成行き (n.) • (n.) • 結末 (n.) • 結果 (n.) • 至り (n.) • 首尾 (n.)

-