Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
officier (toute personne qui a la charge d'un office) (fr)[ClasseHyper.]
Facharbeiter, Facharbeiterin, Fachfrau, Fachkraft, Fachmann — obrera cualificada, obrero cualificado, oficial - Arbeiter, Arbeiterin, Arbeitskraft, Berufstätige, Berufstätiger, Erwerbstätige, Erwerbstätiger — obrera, obrero, trabajador[Hyper.]
den Gottesdienst abhalten, figurieren, fungieren, mimen — ejercer, oficiar - Amt — cargo, poder - office (fr) - Regierungsbeamte, Regierungsbeamter — oficialidad[Dérivé]
appointee (en) - Gerichtsangestellte, Gerichtsvollzieher, Vollstreckungsbeamter — alguacil, esbirro, oficial del juzgado - Kirchendiener, Schweizer — bedel - Bürokrat, Bürokratin — burócrata - caretaker (en) - Zensor - censista - church officer (en) - Stadtverordnete - Amtsinhaber, Amtsinhaberin, Beamte, Beamte/die Beamtin, Beamter — funcionario, funcionario público, oficial - Kommissar — comisario, comisario político - Comptroller General (en) - Comptroller of the Currency (en) - Diplomat, Diplomatin — diplomática, diplomático - Auserwählte, Auserwählter, Erwählte, Erwählter — elegida, elegido - Stallmeister — caballerizo del rey - fire marshal (en) - fire warden, forest fire fighter, ranger (en) - hearing examiner, hearing officer (en) - Kater — resaca - titular - Inquisitor (en) - invalidator, nullifier, voider (en) - Jurist, Juristin, Richter, Richterin — juez, jurista, magistrado, regente - licenser (en) - mace, macebearer, macer (en) - mandarin (en) - Notar, Notarin — notario - noticer (en) - Beamte/die Beamtin - agente federal - provincial (en) - Postminister — Director General de Correos - procónsul - Anklagevertreter, der Staatsanwalt, Kläger, Klägerin, Oberstaatsanwalt, Oberstaatsanwältin, Prozeßbevollmächtigte, Prozeßbevollmächtigter, Staatsanwalt, Staatsanwältin — fiscal, procurador, procuradora - cuestor - recruiter (en) - Standesbeamte, Standesbeamtein — registrador - Organisator, Organisatorin — arreglador, arregladora, regulador - escrutador - sealer (en) - Sucher, Sucherin - escrutador - Leiter, Leiterin, Stadtdirektor — secretario, secretario del ayuntamiento - portero, ujier - Vesir, Vizir or Vizier, Wesir — visir - weigher, weighman (en) - apparatchik (en)[Spéc.]
den Gottesdienst abhalten, figurieren, fungieren, mimen — ejercer, oficiar - Regierungsbeamte, Regierungsbeamter — oficialidad[Dérivé]
Amtsperson (n.f.) • Beamter (n.m.) • Beamtin (n.f.) • empleada pública (n.f.) • empleado público (n.m.) • funcionaria (n.f.) • funcionaria del Estado (n.f.) • funcionaria pública (n.f.) • funcionario (n.m.) • funcionario del Estado (n.m.) • funcionario público (n.m.) • Funktionar (n.m.) • Funktionär (n.m.) • Funktionärin (n.f.) • Funktionsträger (n.) • Funktionsträgerin (n.) • Landesbeamter (n.m.) • Landesbeamtin (n.f.) • Reichsbeamter (n.m.) • Reichsbeamtin (n.f.) • servidora del Estado (n.f.) • servidor del Estado (n.m.) • Staatsangestellte (n.f.) • Staatsangestellter (n.m.) • Staatsbeamter (n.m.) • Staatsbeamtin (n.f.) • Staatsdiener (n.m.)
-