» 

diccionario analógico

personne chargée de juger, d'évaluer (fr)[Classe]

(недвижимо имущество; недвижим имот; недвижима собственост; недвижима вещ), (земевладелец)(Immobilie), (Grundbesitzer)[termes liés]

Canada (fr)[termes liés]

авторитетAutorität[Hyper.]

einschätzen, taxieren, veranlagen[PersonneQui~]

осъждам, оценя, оценявам, преценя, преценявам, преценям, съдя, създавам си мнение за, създам си мнение заbegutachten, beurteilen, bilden, einschätzen, ein Urteil fällen, evaluieren, Schiedsrichter sein, schließen, urteilen, verurteilen - отсъждамentscheiden - определям, преценявам, сметна, сметна приблизително, смятам, смятам приблизителноabschätzen, ermessen, rechnen, schätzen, urteilen, veranschlagen - давам оценка, дам оценка, оценя, оценявамauswerten, bewerten, einschätzen, mustern, werten - съдийска длъжност, съдийска служба - discriminative, judicial (en)[Dérivé]

оценител, оценяващо лицеGutachter, Gutachterin - критик, критикарKritiker, Kritikerin - арбитър, рефер, съдияRingrichter, Ringrichterin, Schiedsrichter, Schiedsrichterin, Unparteiische, Unparteiischer, Vermittler[Spéc.]

осъждам, оценя, оценявам, преценя, преценявам, преценям, съдя, създавам си мнение за, създам си мнение заbegutachten, beurteilen, bilden, einschätzen, ein Urteil fällen, evaluieren, Schiedsrichter sein, schließen, urteilen, verurteilen - отсъждамentscheiden - определям, преценявам, сметна, сметна приблизително, смятам, смятам приблизителноabschätzen, ermessen, rechnen, schätzen, urteilen, veranschlagen - давам оценка, дам оценка, оценя, оценявамauswerten, bewerten, einschätzen, mustern, werten - съдийска длъжност, съдийска служба[Dérivé]

Preisrichter (n.m.) • Preisrichterin (n.f.) • Schätzer (n.m.) • Schätzerin (n.f.) • оценител (n.) • ценител (n.)

-