» 

diccionario analógico

unité de longueur anglo-saxonne (fr)[Classe]

unité de capacité anglo-saxonne (fr)[Classe]

arme d'origine britannique (fr)[Classe]

británica; británico[Classe]

histoire de la Grande-Bretagne (fr)[Thème]

vie politique et institution de Grande-Bretagne (fr)[Thème]

empire colonial britannique et Commonwealth (fr)[Thème]

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nor (fr)[termes liés]

archipel et île possession de la Grande-Bretagne (fr)[Appar.Pol]

royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B. (fr)[Situé]

comarca; territorio; zona; región[Situé]

ville de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (fr)[Situé]

Blighty (en)[Spéc.]

River Tyne, Tyne, Tyne River (en) - Canal de Bristol (fr) - North Channel (en) - Mar del Norte - Canal St-Georges (fr) - Mer Celtique (fr) - Bretaña, Gran BretañaMarea Britanie, Regatul Unit al Marii Britanii şi al Irlandei de Nord[Situé]

Faraday (fr) - Fossil Bluff (fr) - Gibraltar - Halley Bay (fr) - Hongkong, Hong Kong, Hong-Kong - Irlanda del Norte - Rothera (fr) - Signy (fr)[Appar.Pol]

británico[Rel.]

Britannic (en)[Dérivé]

InglaterraAnglia, Englitera - EscociaScoţia - Gales, País de GalesŢara Galilor[Desc]

condensado, en una maceta, en un cacharro, en un tarro, resumidoîn ghi­veci, la conservă - avispado - astuto, ladino - dinky (en) - guapetona, mona - non-U (en) - u (en) - starkers (en) - bizcochior - alegre - simple resfriado - guaydichisit - pata coja - all-mains (en) - împuţit, puturos, stricat - severísimo - agresivo, borde, groseroiritat, supărat - po-faced (en) - algo hambrientoflămând - casi no firme, debiluchobolnăvicios, nerezistent, plăpând, slab - chiflado, piradoscrântit, ţicnit - colosalgrozav - long-dated (en) - short-dated (en) - para llevar - redbrick, red-brick (en) - guarro - franco - gratuito - contento, feliz - trepador - toffee-nosed (en) - asignatura principal, especialidad - minor (en) - billion (en) - trillion (en) - tod (en) - de mala sombra, puñetero - bolshy, stroppy (en) - brillante, excelentecapital, excelent - spiffing (en) - pistonudode frunte, de vârf - deteriorado - gobsmacked (en) - jiggered (en) - buttoned-up (en) - Brummagem (en) - valor catastralevaluabil, impozabil - agotado, cansado, deshecho, destrozado, estar agotado, estar agotado/exhausto/destrozado/reventado, fatigado, hecho polvo, molido, muerto de cansancio, rendidoepuizat, extenuat, istovit, rupt de oboseală, vlăguit - estar para el arrastre - manky (en) - tinpot (en) - viciado - para el arrastre - cacao, chapucería, chapuza, confusión, enredo, follón, líodezordine, harababură, încurcătură - coladura, metedura de pata, plancha - clawback (en) - lucky dip (en) - rustication (en) - perambulation (en) - fare-stage (en) - excursión en poni, trekking - fútbol-rugby, rugbyrugby - juego de pelota inglés - billar inglés - rifa, tómbolatombolă - ludo, parchís - juego del tejo - caja de sorpresas - piss-up (en) - broma pesada, engaño, novatada, trampa, trampa, engañofarsă - pantomima - doddle (en) - consejera, consejero, ministra, ministroministru - dirección - cálculo de costes - Ministry of Transportation test, MOT, MOT test (en) - fire watching (en) - snogging (en) - zizz (en) - square-bashing (en) - rub up (en) - shufti (en) - quedarse un rato más en la cama - point duty (en) - national assistance, social assistance, supplementary benefit (en) - boot sale, car boot sale (en) - invigilation (en) - follones - punch-up (en) - huelga de celo, huelga simbólica - Battle of Britain (en) - carretera nacional - backbench (en) - rezistenţă, rezistor - oficina de apuestas - bolsa del cubo de la basura - boot (en) - bottle bank (en) - caff (en) - calzada, carril - tramo de carretera donde está prohibido detenerse - aparato para trepar, pórtico de escalada - sala común, salónsimţ al realităţii - countinghouse (en) - granja arrendadabucată de pământ, fermă mică - crossbench (en) - delf (en) - camisolín - marmitagamelă - botón, mango, manilla, perilla, picaporte, pomo, tiradormâner - Elastoplast (en) - bombillas de colores - rasera - fleapit (en) - plataforma - bar - banca miniştrilor - fruit machine (en) - paraguas - glebe house (en) - fruteríamagazin de zarzavaturi - verdeaţă - sala de oficiales - Guy (en) - capa - pasador - casa de estudiantes, colegio mayor, residencia, residencia de estudiantes, residencia estudiantilcămin studenţesc, dormitor - arcén - carreteradrum principal, şleau, şosea - fermă din jurul conacului, moşie - calceteríalenjerie in­timă, şosete - hiper, hipermercado - jobcentre (en) - "lido"ştrand - life office (en) - porteríalojă - L-plate (en) - desván, trastera, trastero - chubasquero, impermeable - fresquera - callejuela con antiguas caballerizas reconvertidas en viviendasgrajd - camioneta de reparto - microtaxi - minicar (en) - iglesia conventualbiserică de mânăstire - mod con (en) - parte izquierda - bata, braga, buzo, chándal, guardapolvo, jardinera, jogging, mameluco, mono, overol, pantalón con peto, pantalón de peto, pants, peto, sudaderacombinezon, halat, salopetă - Oxbridge (en) - coche-patrulla - cubiletecană, crăticioară - pantechnicon (en) - anorac, anorak, cazadorahanorac - paternósterelevator, formulă magică, paternoster, povestire plicticoasă, tatăl nostru - pelican crossing (en) - pillar box (en) - playbox, play-box (en) - zapatillas de deporte - desagüe - enchufe, toma, toma de corrientedulie, priză - cervecería, pub, taberna, tascabirt, bodegă, cârciumă, crâşmă, pub - apartadero, restaurante de camino, restaurante de carretera - cestitacoşuleţ pentru fructe - push-bike (en) - ventanilla - pista, pista de automovilismo, pista de carrerascircuit de Formula 1 - redbrick university (en) - barca de remos, bote - antecocina, fregadero, oficio, recocina, trascocinaanexă la bucătărie - tijeras de perfilar, tijeras de podar - sheeprun, sheepwalk (en) - furgonetafurgonetă - skid lid (en) - skidpan (en) - slip carriage, slip coach (en) - slop basin, slop bowl (en) - castillo - metralleta Sten - cámara acorazadacameră blindată, seif - consulta, consultorio, gabinete de consulta - tannoy (en) - merendero, mojado/empapado de lágrimas, salón de técafenea, cofetărie, scăldat în lacrimi - casa alineada, casa doble, vivienda adosada - titfer (en) - estuche de aseo, neceser - tuck box (en) - tuck shop (en) - arpillera - arcén, borde, margen, veramargine - villa (en) - pantalla, unidad de presentación visual, unidad de visualización - aljofaina, jofaina, lavatorio, palanganachiu­vetă, lighean - Norfolk wherry, wherry (en) - wincey, winsey (en) - winceyette (en) - premio de consolación - workhouse (en) - certezaeveniment sigur, lucru - beastliness (en) - cobblers (en) - napias, porra - cara, coco, faz, figura, fisonomía, hocico, jeta, pico, rostro, semblantefaţă, figură, fizionomie, moacă, mutră - cocobibilică, cap, căpăţână, tigvă - bun simţ, simţ - lovitură în faţă, obstacol neprevăzut - snorter (en) - tufillo, tufoduhoare, putoare - wheeze (en) - Thatcherism (en) - fabianismo - Rediffusion (en) - royal charter (en) - Higher National Diploma, HND (en) - lista honorífica - lista de tareas, lista de turnoslistă, tabel - colecta - book coupon, book token (en) - pedido, sangrado - colour supplement (en) - algarabía, bobadas, chino, chorradas, farfulla, galimatías, jerigonza, monserga, tonteríasnonsens, porcărie, prostii - embarullo - información - código de circulación, norma de circulación, reglamento de la circulacióncod rutier - Bachelor of Medicine, MB (en) - licenciatura de categoría superior - first, first-class honours degree (en) - double first (en) - storm cone (en) - ticktack (en) - charretera - trad (en) - skiffle (en) - argle-bargle, argy-bargy (en) - green paper (en) - prang (en) - bunfight, bun-fight (en) - jolly (en) - Maundy (en) - burnup (en) - race meeting (en) - zizz (en) - chucherías, golosinas - harina normal - harina integral de trigo - Fanny Adams (en) - merienda-cena - hora de la merienda, hora del té, lonche, merienda, oncesceai, ora ceaiului - comilona - almuerzo - estofado - azúcar en polvo, azúcar extrafino - pud, pudding (en) - tipsy cake (en) - pease pudding (en) - roly-poly, roly-poly pudding (en) - suet pudding (en) - spotted dick (en) - tart (en) - Eccles cake (en) - Christmas cake (en) - simnel (en) - pastas de té - bizcocho, galleta, galletitabiscuit, fursec - Victoria sandwich, Victoria sponge (en) - crema de limón - longaniza - polony (en) - banger (en) - salchicha seca muy sazonada - bocata - hasty pudding (en) - Victoria plum (en) - whitefish (en) - rock salmon (en) - cattle cake (en) - salsa mayonesadressing, sos - crema coagulada - melado, melaza - bubble and squeak (en) - pastel de carne picada y puré de patatas - plato de pescado desmenuzado - "bitter" - bere blondă - vino peleón - vino del rin - sundowner (en) - scrumpy (en) - taza de téceaşcă de ceai - gob (en) - al-Muhajiroun (en) - National Trust, NT (en) - Special Branch (en) - Inland Revenue, IR (en) - servicio oficial de topografía - admass (en) - Commons, third estate (en) - S.A., sociedad anónimasocietate anonimă - slate club (en) - skiffle group (en) - gaudy (en) - comilona - certamen de whist - direct-grant school (en) - escuela normal de profesores - Open University (en) - consejo privadocon­siliu de coroană - junta de empresa - parlamentolegislativ, parlament - conservancy (en) - ad hoc committee, select committee, special committee (en) - Central Intelligence Machinery, CIM (en) - SAS, Special Air Service (en) - MI, Military Intelligence Section 6, Secret Intelligence Service (en) - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service (en) - Almirantazgo - county council (en) - British Cabinet (en) - gabinete en la sombra, gobierno fantasma - Lords Temporal, second estate (en) - legación - amarillo, prensa del corazón, prensa sensacionalista - public school (en) - hilera de casasrând de case - bosquecillocrâng, dumbravă, pădurice - desmadre, juerga, movidón - local authority (en) - brezal - pancismo - capital de un condado - bloques de viviendas, urbanización - stockbroker belt (en) - shire (en) - no-go area (en) - puestolansare - new town (en) - outport (en) - weald (en) - Britain, GB, Great Britain (en) - Home Counties (en) - vallevâlcea, vale - charca, charco, estanque, laguna, pantanooază - anglosajón - tasadorpreţuitor, taxator - diputadodeputat britanic de rând - berk (en) - científico - rectorrector - Chief Constable (en) - clever clogs, clever Dick (en) - coiner (en) - Blimp, Colonel Blimp (en) - portera, portero - agente de policía, guardia, policíapoliţist - organizador - crossbencher (en) - alborotador, alborotadora, amotinada, amotinado - señor don - fire watcher (en) - frontbencher (en) - fruterofructar - verdulera, verdulerovânzător de zarzavaturi - guvnor (en) - asistenta - Hooray Henry (en) - inquiry agent (en) - interno, médica adjunta, médico adjunto, médico internointern, internist, medic stagiar - celador, celadora, guardián, guardiana, supervisor, supervisora, vigilantesupraveghetor - justiciar, justiciary (en) - kerb crawler (en) - dama, dama noble, hidalga, lady, noble, paresa, señoradoamnă, lady, soţie/văduvă de nobil - land agent (en) - linendraper (en) - lollipop lady, lollipop woman (en) - Lord Chancellor, Lord High Chancellor (en) - colega, compadre, flaco, güey, mano, parce, tíoamic, prieten - merceronegustor de mărunţişuri, negustor de textile - mod - muffin man (en) - nan (en) - copper's nark, nark (en) - newsreader, news reader, news reader program, newsreading program, Usenet news reader (en) - funcionario, oficialoficial - confeccionador, confeccionista - agente parlamentario - patrial (en) - noble, paregal, lord, nobil, pair - par del reinopair ereditar - arribista - guardagujaspoliţist de circulaţie - chacinero, charcuterocârnăţar, mezelar - aluminium-cell tender, potboy, potman (en) - preceptorpreceptor - cantinero, patrón/dueño de un bar, tabernerocârciumar - presentador, presentadora, presentador de un concurso, presentador de un concurso de preguntas y respuestasani­ma­tor - chusquero - chusquero - contribuyentecontribuabil - recorder (en) - redcap (en) - remover (en) - escrutador - rocker - sandboy (en) - scrimshanker (en) - escrutador, escudriñadorverificator al unui scrutin - settler (en) - sirsir - estudiante del último año del bachillerato - fregonacenuşăreasă, servitoare - slopseller, slop-seller (en) - minifundistamic proprietar - sod (en) - chanchullero - sprog (en) - sprog (en) - hacendado, propietario, terrateniente - estipendiariosalariat - agiotista - stone breaker (en) - alférez de navío - sufragistamilitantă pentru dreptul de vot al feme­ilor - supersoplón - jefe supremo - tallyman (en) - teddy, teddy boy - Thatcherite (en) - ticket tout, tout (en) - townee (en) - proveedor - wally (en) - moraco, negro, sudaca - Wykehamist (en) - reacción en cadena - onda normal - planta de maceta - ratables, rateables (en) - chacra, microfundio, minifundio, parcela - Crown land (en) - rent-rebate (en) - alquiler nominalchirie nominală - compra a plazosvânzare în rate - subsidio de enfermedad - Christmas box (en) - council tax (en) - contribución municipal, impuesto municipal, impuestos municipalesimpozit - poor rates (en) - base rate (en) - refresher (en) - canon sobre el agua - cuenta de giro, cuenta de giro postal - cheque postal - diez peniques - tres peniquessumă de trei peni - seis peniques - Maundy money (en) - pago - report - Premium Bond (en) - Civil List (en) - last (en) - quarter (en) - pulgadainci, ţol - percha, varaprăjină - tod (en) - 348 kg, unidad de peso que equivale a 6calcul - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - mil millones - billón - trillón - cuatrillón - top-up, top-up deduction (en) - poverty trap (en) - tortícolisentorsă, înţepeneală - dog's breakfast, dog's dinner (en) - appro (en) - ¡desgraciadamente!, ¡otra vez será!, mala pata, mala suertece ghi­nion!, din păcate!, ghi­nion - ¡qué olor, .!, cargadomiros greu - ratability, rateability (en) - papeles - town gas (en) - gasóleo - clunch (en) - alcohol de 90 - vacaciones a mediados del trimestrevacanţă la jumăta­tea semestrului - vac (en) - November 5 (en) - Guy Fawkes Day (en) - sell-by date (en) - primer día a efectos contablesziua a patra - guest night (en) - rag, rag week (en) - rag day (en) - día de San Esteban, segundo día de Navidada doua zi de Crăciun - Poppy Day, Remembrance Day, Remembrance Sunday (en) - día de reparto de premios - year dot (en) - sueñecito - ora interpelărilor - atascarse, dar sacudidas, sacudirse, temblar - scrimshank (en) - baile marinero - 11-plus, eleven-plus (en) - swiz (en) - dekko (en) - repetición de la jugada - carretera de cinturón, carretera de circunvalación, cinturón de ronda, circunvalación, desviación, ronda, vía de circunvalacióncentură, şosea de centură - bandeja de horno - salpicadero, tablero - ironmongery (en) - nick (en) - cebra, paso cebra, paso de cebra, paso de peatonestrecere de pietoni, zebră - cajón de arena - compresa, paño higiénico, venda higiénica - cabina de señales - stall (en) - carril de tranvía, coche de tranvía, tranvía, tren, troleşină de tramvai, tramvai, troleibuz, troleu - jersé, jersey, suéterflanelă, jerseu - van (en) - órdenes, responsabilidad - Magna Carta, Magna Charta, The Great Charter (en) - plaint (en) - aceite de cacahuete - hortaliza, legumbre, verdurade legume, legumă, zarzavat - cebollino - estate, estate of the realm, the three estates (en) - first estate, Lords Spiritual (en) - Liberal Democrat Party (en) - condadocomitat, district, ţinut - bedel - expatriadoemigrant, expatriat - abuela, abuela materna, abuelita, nanabunicuţă, mamă mare - ponce (en) - dependienta, dependiente, vendedera, vendedor, vendedoravânzător - seguroasigurare - cuenta corrientecont curent - momento, rato, soplo, un poco, un poquito, un segundoclipă, clipită, moment, puţin, secundă - chilly, parky (en) - made-up (en) - unratable (en)[Domaine]

Bretaña (n.f.) • Gran Bretaña (n.f.) • Marea Britanie (n.) • Regatul Unit al Marii Britanii şi al Irlandei de Nord (n.)

-