Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.062s
state — Stato; stato; di/dello stato[Classe...]
État membre de la Communauté Européenne (fr)[Classe...]
archipelago — arcipelago[Classe...]
administration[Domaine]
GeopoliticalArea[Domaine]
LandArea[Domaine]
Common Market, EC, EEC, EU, Europe, European Community, European Economic Community, European Union — C.E.E., CEE, Comunità, Comunità Economica Europea, Comunità Europea, Mercato Comune, Unione Europea - NATO, North Atlantic Treaty Organization — N.A.T.O., O.T.A.N., Organizzazione del Trattato del Nord Atlantico[membre]
kingdom — reame, regno[Hyper.]
U.K., UK, United Kingdom, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland — Regno Unito[Situé]
Britannic[Dérivé]
unité de longueur anglo-saxonne (fr)[Classe]
unité de capacité anglo-saxonne (fr)[Classe]
arme d'origine britannique (fr)[Classe]
Britisher; Briton; Brit — britannica; Britannico; britannico; inglese[Classe]
histoire de la Grande-Bretagne (fr)[Thème]
vie politique et institution de Grande-Bretagne (fr)[Thème]
empire colonial britannique et Commonwealth (fr)[Thème]
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nor (fr)[termes liés]
archipel et île possession de la Grande-Bretagne (fr)[Appar.Pol]
royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B. (fr)[Situé]
parts; area; region; part of the country; district — zona attorno; parte; area; paese; regione[Situé]
ville de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (fr)[Situé]
Blighty[Spéc.]
River Tyne, Tyne, Tyne River - Canal de Bristol (fr) - North Channel - North Sea — Mar del Nord, Mare del Nord - Canal St-Georges (fr) - Mer Celtique (fr) - U.K., UK, United Kingdom, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland — Regno Unito[Situé]
Faraday (fr) - Fossil Bluff (fr) - Calpe, Gibraltar, Rock of Gibraltar — Gibilterra - Halley Bay (fr) - Hong Kong — Hong Kong - Northern Ireland, Ulster — Irlanda del Nord - Rothera (fr) - Signy (fr)[Appar.Pol]
British — britannico[Rel.]
Britannic[Dérivé]
England — Inghilterra - Scotland — Scozia - Cambria, Cymru, Wales — Galles[Desc]
potted — condensato - fly - pawky - dinky - dishy — attraente - non-U - u - starkers - boss-eyed — strabico - canty - common or garden — ordinario - groovy, swagger — di moda - gammy — zoppo - all-mains - niffy - swingeing — severo - shirty, snorty — arrabbiato, seccato - po-faced - peckish — affamato - dickey, dicky - potty — matto - whacking — enorme - long-dated - short-dated - take-away, takeout — da asporto - redbrick, red-brick - grotty — sporco - post-free — franco - buckshee - chuffed, cock-a-hoop, happy — felice - jumped-up — promosso senza merito - toffee-nosed — borioso - major - minor — piccolo - billion - trillion - tod - bloody-minded, cantankerous — scontroso - bolshy, stroppy — indisponente, scontroso - capital — eccellente - spiffing - top-flight, top-hole, topping - ropey, ropy — logoro, scadente - gobsmacked - jiggered - buttoned-up - Brummagem - ratable, rateable — imponibile - all in, beat, bushed, clapped-out, dead-beat, dead tired, dog-tired, done in, drained, fagged, fagged out, flaked out, knackered, rundown, shagged out, shattered, spent, tired, tired out, washed-out, wearied, weary, worn out — affaticato, esausto, sfinito, spompato, spossato, stanco, stanco morto, stremato - whacked — esausto - manky - tinpot — scadente - fuggy — che odora di chiuso - clapped out — logoro - balls-up, ballup, cockup, mess-up, muddle — disordine, pasticcio - clanger — svarione - clawback - lucky dip - rustication - perambulation - fare-stage - pony-trekking — trekking su pony - rugby, rugby football, rugger — rugby - fives — gioco della pallamuro - bagatelle, bar billiards — biliardino - tombola — lotteria, tombola - ludo - shove-ha'penny, shove-halfpenny, shovel board - lucky dip — pesca - piss-up - hoax, rag — burla - panto - doddle - minister, Secretary, Secretary of State — ministra, ministro - headship — direzione, presidenza - costing — valutazione dei costi - Ministry of Transportation test, MOT, MOT test - fire watching - snogging - zizz - square-bashing — esercitazioni - rub up - shufti - lie-in — lo stare a letto - point duty — servizio del traffico - national assistance, social assistance, supplementary benefit - boot sale, car boot sale - invigilation - aggro — baruffa - punch-up — accapigliamento, baruffa, collutazione, pestaggio, rissa - go-slow, slowdown, token strike — sciopero a singhiozzo - Battle of Britain - arterial road, state highway, trunk road — statale, strada statale - backbench - bar - betting shop — ricevitoria - bin liner — sacchetto per la spazzatura - boot - bottle bank - caff - carriageway — carreggiata - clearway - climbing frame, jungle gym — castello, castello per giochi - common room, common-room — sala di ritrovo - countinghouse — ufficio contabile - croft — piccola fattoria - crossbench - delf - dickey, dickey-seat, dickie, dickie-seat, dicky, dicky-seat - dixie — marmitta - doorhandle, door handle, doorknob, handle — maniglia, maniglia della porta, pomo/pomello della porta - Elastoplast - fairy light — lampadine decorative - fish slice — paletta da pesce - fleapit - footplate — piattaforma del macchinista - free house — pub indipendente - front bench - fruit machine - brolly, gamp — ombrello - glebe house - fruiterer's, fruiterer's shop, fruit store, greengrocer's, greengrocery — bottega del fruttivendolo, fruttivendolo - greengrocery - gun room — quadrato dei subalterni - Guy — tirante - gymslip — abito da ginnastica - bobby pin, hair slide, kirby grip - hall, hall of residence, student hostel — casa dello studente, collegio universitario - berm, hard shoulder — corsia di emergenza, corsia di sosta di emergenza - highroad, trunk road — strada maestra - home-farm - hose, hosiery — calze, calzetteria, calzino - hypermarket, superstore — ipermercato - jobcentre - lido — lido - life office - lodge — portineria - L-plate - lumber room — ripostiglio, sgabuzzino, stanzino - mac, macintosh, mack, mackintosh - meat safe - mews — caseggiato, stalla - milk float — carrettino del latte - minicab — minitaxi - minicar - convent church, minster, monastry church — chiesa di un convento, chiesa di un monastero - mod con - left, left-hand side, left side, nearside — parte sinistra, sinistra - boilers suit, boilersuit, boiler suit, coverall, coveralls, dungarees, overall, overalls, tracksuit — grembiule, salopette, tuta, tuta blu, tuta da lavoro - Oxbridge - panda car — auto della polizia - pannikin — gotto di latta - pantechnicon - anorak, parka, windbreaker, windcheater — eskimo, giacca a vento, parka - paternoster — padrenostro - pelican crossing - pillar box - playbox, play-box - plimsoll — scarpe da ginnastica - plughole — buco di scarico - point, power point, socket — attacco, presa - gin mill, pothouse, pub, public house, saloon, taphouse — bar, béttola, salone, saloon - pull-in, pull-up - punnet — cestello - push-bike - quarterlight — deflettore - circuit, racing circuit — circuito - redbrick university - rowing boat — barca a remi - scullery — retrocucina - pruning shears, secateurs, shears — forbici da potare, forbici da potatura, forbici da siepe - sheeprun, sheepwalk - shooting brake — giardinetta - skid lid - skidpan - slip carriage, slip coach - slop basin, slop bowl - castle, stately home — castello - Sten gun — sten - safe deposit vault, strongroom, strong room, vault — camera blindata, cassetta di sicurezza, sotterraneo - consulting room, doctor's practise, family doctor's practise, medical practise, surgery — ambulatorio, gabinetto, gabinetto medico, studio medico - tannoy - teahouse, tea parlor, tea parlour, tearoom, tea room, tear-stained, teashop — sala da tè - duplex, pair of semidetached houses, row house, semi, semidetached houses, terraced house, town house, two-family house — casa a schiera, case gemellate - titfer - spongebag, sponge bag, toilet bag — borsa da viaggio - tuck box - tuck shop - underfelt — feltro - verge — orlo - villa — palazzina, villetta - VDU, visual display unit — monitor - basin, handbasin, lavabo, washbasin, wash-basin, washbowl, wash-hand basin — bacinella, lavabo, lavamano - Norfolk wherry, wherry - wincey, winsey - winceyette — flanella - wooden spoon — premio di consolazione - workhouse - cert — certezza, scontato - beastliness - cobblers - conk - countenance, face, gob, head, kisser, mug, phiz, physiognomy, smiler, trap, visage — aria, aspetto, capo, ceffo, faccia, fisionomia, grugno, muso, testa, viso, volto, zucca - noddle — testa - nous - facer - snorter - niff, pong — puzzo - wheeze - Thatcherism - Fabianism - Rediffusion - royal charter - Higher National Diploma, HND - class list, honours list — lista delle onorificenze - call board, rota - whip-round — colletta - book coupon, book token - indent - colour supplement - bull, cobblers, crap, double-Dutch, gibberish, rot, rubbish — borbottio, discorso incomprensibile, ostrogoto, parole incomprensibili, sciocchezze - double Dutch - gen — informazioni - Highway Code, Rules of the Road, traffic regulation, traffic regulations, traffic rule, traffic rules — codice della strada, norma della circulazione - Bachelor of Medicine, MB - honours, honours degree - first, first-class honours degree - double first - storm cone - ticktack - shoulder flash - trad - skiffle - argle-bargle, argy-bargy - green paper - prang - bunfight, bun-fight - jolly - Maundy - burnup - race meeting - zizz - tuck — dolciumi - plain flour — farina - graham, graham flour, whole meal flour, whole wheat flour - Fanny Adams - high tea — pasto della sera, tè della sera - afternoon tea, tea, teatime, tea-time — asciugatoio, ora del tè, tè - nosh-up - ploughman's lunch — pane e formaggio - hotpot, hot pot — stufato di carne - caster, caster sugar, castor sugar, powdered sugar — zucchero a velo, zucchero in polvere, zucchero velo - pud, pudding - tipsy cake — dolce allo sherry - pease pudding - roly-poly, roly-poly pudding - suet pudding - spotted dick - tart - Eccles cake - Christmas cake - simnel - tea biscuit, teacake — pasticcino da tè - biscuit, cookie, cooky — biscottino, biscotto, dolciume - Victoria sandwich, Victoria sponge - lemon cheese, lemon curd — crema al limone - chipolata — salsiccia - polony - banger - saveloy — cervellata - butty — sandwich - hasty pudding - Victoria plum - whitefish - rock salmon — blennio - cattle cake - salad cream — condimento, salsa per insalata - clotted cream, Devonshire cream — crema solidificata - golden syrup, treacle — melassa - bubble and squeak - cottage pie — pasticcio di carne e patate - kedgeree - bitter — birra amara - pale ale - plonk — vino scadente - hock, Rhenish, Rhine wine - sundowner - scrumpy - cup of tea, cuppa, cupper - gob - al-Muhajiroun - National Trust, NT - Special Branch - Inland Revenue, IR - Ordnance Survey — reparto rilevamenti topografici - admass - Commons, third estate - Inc., incorporated, Ld., limited company, Ltd. — S.A., S.R.L., Società Anonima, Società a Responsabilità Limitata - slate club - skiffle group - gaudy — festa - beanfeast - whist drive - direct-grant school - training college - Open University - privy, privy council — consiglio privato - works council - parliament — parlamento - conservancy - ad hoc committee, select committee, special committee - Central Intelligence Machinery, CIM - SAS, Special Air Service - MI, Military Intelligence Section 6, Secret Intelligence Service - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service - admiralty — ammiragliato, ministero della marina - county council - British Cabinet - shadow cabinet — gabinetto fantasma, gabinetto ombra - Lords Temporal, second estate - High Commission, Legation, Mission — legazione - gossip papers, gutter press, yellow press — stampa a sensazione, stampa gialla, stampa rosa, stampa scandalistica - public school - terrace - spinney — boschetto - rave-up - local authority - heath, heathland — landa - subtopia - county town, shire town — capoluogo di contea - housing estate — area residenziale, quartiere residenziale - stockbroker belt - shire - no-go area - pitch — posto - new town - outport - weald - Britain, GB, Great Britain — Gran Bretagna - Home Counties — contee intorno a Londra - dale, dell, glen, vale, valley — convalle, vallata, valle, valletta, vallone - mere, pond, pool, waterhole — laghetto, pozza, stagno - Anglo-Saxon - valuer — stimatore - backbencher — parlamentare - berk - boffin - chancellor — cancellierato, rettore - Chief Constable - clever clogs, clever Dick - coiner - Blimp, Colonel Blimp - commissionaire, doorkeeper, gatekeeper, janitor, porter, usher — guardaportone, portiera, portiere, portinaia, portinaio - constable, police constable — agente - convener, convenor - crossbencher - rioter, tearaway — fomentatore di disordini, fomentatrice di disordini - Esq, Esquire - fire watcher - frontbencher - fruiterer — fruttivendolo - greengrocer — erbaiola, erbaiolo, erbivendola, erbivendolo, fruttivendolo, ortolana, ortolano - guvnor - home help, home-maker, mother's help — colf, collaboratrice domestica, collaboratrice familiare - Hooray Henry - inquiry agent - houseman, intern, interne, medical intern, registrar, resident — assistente medico, interno, medico interno - invigilator, keeper, overseer, proctor, superintendent, supervisor — sorvegliante - justiciar, justiciary - kerb crawler - Lady, noblewoman, peer, peeress — dama, donna nobile, Lady, nobildonna, nobile, signora - land agent - linendraper - lollipop lady, lollipop woman - Lord Chancellor, Lord High Chancellor - buddy, chum, dude, mate, pal - mercer — merciaio - mod - muffin man - nan - copper's nark, nark - newsreader, news reader, news reader program, newsreading program, Usenet news reader - office-bearer, official — chi ha una carica, funzionario - outfitter — negoziante di abiti - parliamentary agent - patrial - peer — coetaneo, pari - peer of the realm - placeman, placeseeker - pointsman, switchman — deviatore, guardascambi, scambista - pork butcher — salumiere - aluminium-cell tender, potboy, potman - don, preceptor — istruttore, precettore - publican, tavern keeper — gestore di bar - compere, emcee, question master, question-master, quizmaster, quiz-master — presentatore, presentatrice - ranker - ranker - ratepayer — contribuente - recorder - redcap - remover - returning officer — scrutatore - rocker - sandboy - scrimshanker - candidate's representative, canvasser, election agent, poll agent, poll representative, representative of the candidate, scrutineer, teller - settler - Sir - senior, sixth-former — candidata all'esame di maturità, candidato all'esame di maturità - skivvy, slavey — sguattera - slopseller, slop-seller - smallholder — piccolo agricoltore - sod - spiv - sprog - sprog - squire — signorotto - stipendiary, stipendiary magistrate - stockjobber - stone breaker - sublieutenant — sottotenente - suffragette — suffragetta - grass, supergrass - supremo — capo supremo - tallyman - Ted, Teddy boy — teddy-boy - Thatcherite - ticket tout, tout — bagarino - townee - victualer, victualler — vivandiere - wally - wog — straniero - Wykehamist - chain reaction, knock-on effect — reazione di catena - hectometric wave, medium wave — onde medie - pot plant — pianta in vaso - ratables, rateables - smallholding — piccola azienda agricola - Crown land - rent-rebate - nominal rent, peppercorn rent — affitto nominale - hire-purchase, never-never — pagamento rateale - sick benefit, sickness benefit — indennità di malattia - Christmas box - council tax - local rates, local tax, municipal tax, rate, rates — imposta comunale, imposte del comune - poor rates - base rate - refresher - water-rate — imposta sull'acqua - Check account, direct deposit account, giro account, giro bank account — CCP, ccp., conto corrente postale - check, cheque, giro, giro cheque — assegno postale, assegno tratto sull'interessato - tenpence - threepence - sixpence, tanner — moneta da sei penny - Maundy money - divvy - carry-forward, carry-over - Premium Bond - Civil List - last - quarter - in, in., inch — pollice - perch, pole, rod - tod - stone — stone - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams - 1000000000, milliard - 1000000000000, billion, one million million - one million million million, trillion — trilione - 1000000000000000000, quadrillion, septillion - top-up, top-up deduction - poverty trap - crick, kink, rick, wrick — crampo, torcicollo - dog's breakfast, dog's dinner - appro - bad luck!, hard cheese, hard lines/luck, tough luck, worse luck! — purtroppo, sfortuna, sfortunatamente - fug — aria viziata - ratability, rateability - bumf, bumph, papers — cartastraccia - town gas - derv — nafta - clunch - surgical spirit — alcol assoluto, alcol disinfettante - half-term — vacanza a metà di un trimestre - vac - November 5 - Guy Fawkes Day - sell-by date — data di scadenza - quarter day — festa, festività - guest night - rag, rag week - rag day - Boxing Day — 26 dicembre, Santo Stefano - Poppy Day, Remembrance Day, Remembrance Sunday - speech day — giorno della distribuzione delle pagelle - year dot - kip — dormita - question time - judder, shake — incagliare, incagliarsi, scuotersi, tremare - scrimshank - hornpipe — danza allegra - 11-plus, eleven-plus - swiz - dekko - action replay, instant replay, replay - beltway, bypass, ring road, ringway — by-pass, circonvallazione, raccordo anulare, strada di circonvallazione - baking sheet, baking tray, cookie sheet — piastra del forno - dashboard, fascia — cruscotto - ironmongery - nick - pedestrian crossing, zebra crossing — zebra - sandbox, sandpile, sandpit — buca di sabbia, recinto di sabbia - Kotex, sanitary napkin, sanitary towel — assorbente, assorbente igienico, pannolino - signal box, signal tower — cabina di manovra - stall — platea - streetcar, tram, tramcar, tramway, trolley, trolley car — filovia, tram, tranvai, tranvia - jumper, sweater — felpato, pullover - van - remit — ordini - Magna Carta, Magna Charta, The Great Charter - plaint - groundnut oil, peanut oil - veg, vegetable, veggie — erbaggio, legume, ortaggi, ortaggio, verdura, verdure - green onion, scallion, spring onion — scalogno - estate, estate of the realm, the three estates - first estate, Lords Spiritual - Liberal Democrat Party - county, shire — contea - beadle, verger — bidello, sagrestano - exile, expat, expatriate — esiliato, esilio, espatriare, espatriato, esule - gran, grandma, grandmother, grandparent, grannie, granny, maternal grandmother, nan, nanna, paternal grandmother — ava, nonna, nonna materna, nonna paterna, nonnina - ponce - clerk, salesclerk, salesgirl, saleslady, salesman, saleswoman, seller, shop assistant, shop clerk, vendor — commessa, commesso, negoziante, venditore, venditrice - assurance, insurance — assicurazione - account current, checking account, chequing account, current account, running account — c/c, c.c., conto corrente - bit, little while, minute, mo, moment, second, while — attimo, momento, qualche tempo, un po', un po' di tempo - chilly, parky - made-up - unratable[Domaine]
Regno Unito (n.m.) • U.K. (n.) • UK (n.) • United Kingdom (n.) • United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (n.)
-