Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.062s
Stato; stato; di/dello stato — État d'Europe[Classe...]
État membre de la Communauté Européenne[Classe...]
arcipelago — île de l'Océan Atlantique[Classe...]
administration (en)[Domaine]
GeopoliticalArea (en)[Domaine]
LandArea (en)[Domaine]
C.E.E., CEE, Comunità, Comunità Economica Europea, Comunità Europea, Mercato Comune, Unione Europea — C.E., C.E.E., C.É.E., CE, CEE, Communauté, Communauté Économique Européenne, Communauté européenne, Europe, UE, Union européenne - N.A.T.O., O.T.A.N., Organizzazione del Trattato del Nord Atlantico — N.A.T.O., O.T.A.N., Organisation du traité de l'Atlantique, Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, OTAN, Pacte atlantique[membre]
reame, regno — royaume[Hyper.]
Britannic (en)[Dérivé]
unité de longueur anglo-saxonne[Classe]
unité de capacité anglo-saxonne[Classe]
arme d'origine britannique[Classe]
britannica; Britannico; britannico; inglese — britannique[Classe]
histoire de la Grande-Bretagne[Thème]
vie politique et institution de Grande-Bretagne[Thème]
empire colonial britannique et Commonwealth[Thème]
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nor[termes liés]
archipel et île possession de la Grande-Bretagne[Appar.Pol]
royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B.[Situé]
zona attorno; parte; area; paese; regione — région spécifiée du R.U. de G.B. et Ulster[Situé]
ville de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord[Situé]
Blighty (en)[Spéc.]
la Tyne - Canal de Bristol - Canal du Nord - Mar del Nord, Mare del Nord — Mer du Nord - Canal St-Georges - Mer Celtique - Regno Unito — Royaume-Uni, Royaume-uni de Grande-Bretagne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, RU[Situé]
Faraday - Fossil Bluff - Gibilterra — Gibraltar, le Rocher - Halley Bay - Hong Kong — Hongkong, Hong Kong, Hong-Kong, Xianggang - Irlanda del Nord — Irlande du Nord, Ulster - Rothera - Signy[Appar.Pol]
britannico — britannique, british[Rel.]
Britannic (en)[Dérivé]
Inghilterra — Albion, Angleterre, perfide Albion - Scozia — Écosse - Galles — Pays de Galles, Wales[Desc]
condensato — condensé, en pot - avispado (es) - narquois - dinky (en) - attraente - non-U (en) - u (en) - starkers (en) - strabico - alegre (es) - ordinario — commun - di moda — chic, superchic - zoppo - all-mains (en) - malodorant - severo — considérable, énorme, sévère, violent - arrabbiato, seccato — fâché, irritable - po-faced (en) - affamato — qui a le ventre creux - casi no firme, debilucho (es) - matto — cinglé - enorme — énorme, raclé - long-dated (en) - short-dated (en) - da asporto — à emporter - en briques rouges - sporco — minable - franco — franco - gratis - felice — heureux - promosso senza merito — effronté, parvenu, prétentieux - borioso — bêcheur - matière principale - piccolo — cadet - billion - trillion - tod (en) - scontroso — saignant - indisponente, scontroso — difficile - eccellente — excellent - épatant - épatant - logoro, scadente - estomaqué - jiggered (en) - buttoned-up (en) - Brummagem (en) - imponibile — imposable - affaticato, esausto, sfinito, spompato, spossato, stanco, stanco morto, stremato — à plat, claqué, crevé, épuisé, fatigué, flagada, flapi, lessivé, mort, mort de fatigue, rompu de fatigue - esausto — claqué, crevé - manky (en) - scadente — fantoche - che odora di chiuso - logoro — crevé, fichu - disordine, pasticcio — fouillis, gâchis - svarione - clawback (en) - lucky dip (en) - rustication (en) - perambulation (en) - fare-stage (en) - trekking su pony — randonnée équestre - rugby — jeu à quinze, rugby, rugby à quinze - gioco della pallamuro — sorte de jeu de pelote - biliardino — billard anglais - lotteria, tombola — tombola - jeu des petits chevaux - juego del tejo (es) - pesca — pêche miraculeuse - soûlerie - burla — canular, tour - pantomima (es) - doddle (en) - ministra, ministro — ministre - direzione, presidenza - valutazione dei costi — calcul des coûts - contrôle technique, Contrôle technique des véhicules automobiles, contrôle technique périodique des véhicules automobiles - fire watching (en) - snogging (en) - zizz (en) - esercitazioni — manœuvre dans le camp militaire - rub up (en) - coup d'oeil - lo stare a letto — grasse matinée - servizio del traffico - assistance sociale - braderie, bric-à-brac, foire à tout, foire aux puces, pucier, raiderie, troc et puces, vente de garage, vide-grenier - surveillance - baruffa — agressivité, violence - accapigliamento, baruffa, collutazione, pestaggio, rissa — bagarre - sciopero a singhiozzo — grève du zèle, grève perlée - bataille d'Angleterre - statale, strada statale — grande voie de communication, nationale, R.N., route nationale - backbench (en) - bar (en) - ricevitoria — bureau de paris - sacchetto per la spazzatura — sac poubelle - boot (en) - bottle bank (en) - snack, snack-bar - carreggiata — chaussée - autoroute, route à stationnement interdit - castello, castello per giochi — portique - sala di ritrovo — chambre commune, salle commune - ufficio contabile — bureau de la comptabilité - piccola fattoria — ferme - crossbench (en) - delf (en) - camisolín (es) - marmitta — états du sud, gamelle - maniglia, maniglia della porta, pomo/pomello della porta — poignée, poignée de porte - Elastoplast (en) - lampadine decorative — guirlande électrique - paletta da pesce — pelle à poisson - fleapit (en) - piattaforma del macchinista - pub indipendente - les membres du cabinet fantôme, les ministres - fruit machine (en) - ombrello — pépin - glebe house (en) - bottega del fruttivendolo, fruttivendolo — fruiterie - fruits et légumes - quadrato dei subalterni — armurerie - tirante - abito da ginnastica - pasador (es) - casa dello studente, collegio universitario — résidence universitaire - corsia di emergenza, corsia di sosta di emergenza — bande d'arrêt d'urgence - strada maestra — grande route, grand-route, nationale - home-farm (en) - calze, calzetteria, calzino — bonneterie - ipermercato — grand magasin, hypermarché, supermarché - jobcentre (en) - lido — lido, piscine - agence d'assurance, bureau d'assurance - portineria — loge - L-plate (en) - ripostiglio, sgabuzzino, stanzino — cabinet de débarras - imperméable - chambre froide - caseggiato, stalla - carrettino del latte — camion à lait - minitaxi - minicar (en) - chiesa di un convento, chiesa di un monastero — cathédrale, église abbatiale, église conventuelle - confort moderne - parte sinistra, sinistra — gauche - grembiule, salopette, tuta, tuta blu, tuta da lavoro — bleu, bleu de travail, blouse, combinaison, salopette - Oxbridge - auto della polizia — voiture pie - gotto di latta — pannikin - pantechnicon (en) - eskimo, giacca a vento, parka — anorak, parka - padrenostro — pater, paternoster - pelican crossing (en) - boîte aux lettres - playbox, play-box (en) - scarpe da ginnastica — chaussure de tennis - buco di scarico - attacco, presa — douille, prise, prise de courant, prise électrique, prise murale - bar, béttola, salone, saloon — bar, bistro, bistrot, cabaret, débit de boissons, estaminet, pub - parking - cestello — petit panier - vélo sans assistance motorisée - deflettore - circuito — circuit, circuit automobile - redbrick university (en) - barca a remi — canot - retrocucina — arrière-cuisine, souillarde - forbici da potare, forbici da potatura, forbici da siepe — cisaille, sécateur - sheeprun, sheepwalk (en) - giardinetta — fourgonnette - skid lid (en) - circuit d'essai, piste d'entraînement au dérapage, piste d'essai - véhicule remorque - slop basin, slop bowl (en) - castello — château - sten — mitraillette Sten - camera blindata, cassetta di sicurezza, sotterraneo — chambre forte - ambulatorio, gabinetto, gabinetto medico, studio medico — cabinet de consultation, cabinet médical - enceinte - sala da tè — barbouillé de larmes, salon de thé - casa a schiera, case gemellate — maison mitoyenne - titfer (en) - borsa da viaggio — trousse de toilette - tuck box (en) - tuck shop (en) - feltro - orlo — accotement, bord - palazzina, villetta — villa - monitor — écran de visualisation - bacinella, lavabo, lavamano — lavabo - Norfolk wherry, wherry (en) - tiretaine - flanella - premio di consolazione — cuillère de bois - workhouse (en) - certezza, scontato - beastliness (en) - cobblers (en) - pif - aria, aspetto, capo, ceffo, faccia, fisionomia, grugno, muso, testa, viso, volto, zucca — bille, binette, bobèche, bobine, bobinette, bougie, bouille, bouillotte, burette, caisson, cassis, cerise, ciboulard, ciboule, citron, face, faciès, figure, fraise, frimousse, frite, gaufre, gueule, margoulette, minois, mufle, nénette, patate, physionomie, portrait, tabernacle, terrine, toiture, tranche, trogne, trognon, trombine, tromblon, trompette, tronche, visage - testa — caboche, tête - nous (en) - facer (en) - snorter (en) - puzzo — puanteur - wheeze (en) - thatchérisme - fabianisme - Rediffusion (en) - royal charter (en) - HND - lista delle onorificenze — classement des étudiants reçus - tableau de service - colletta — collecte - bon de livre, chèque-lire, chèque-livre - pedido, sangrado (es) - colour supplement (en) - borbottio, discorso incomprensibile, ostrogoto, parole incomprensibili, sciocchezze — absurdités, baragouin, bêtises, charabia, galimatias - embarullo (es) - informazioni — caractère informatif - codice della strada, norma della circulazione — code, code de la route - Bachelor of Medicine, MB (en) - licence - licence - double first (en) - storm cone (en) - ticktack (en) - charretera (es) - trad (en) - skiffle - discutailleries - papier jeune, papier vert - prang (en) - bunfight, bun-fight (en) - jolly (en) - Maundy (en) - burnup (en) - de courses, réunion - zizz (en) - dolciumi — de friandises, friandises - farina - farine grossière - Fanny Adams (en) - pasto della sera, tè della sera — dîner - asciugatoio, ora del tè, tè — goûter, heure du thé - bouffe - pane e formaggio - stufato di carne — fondue avec bouillon, fondue chinoise - zucchero a velo, zucchero in polvere, zucchero velo — sucre en poudre - poud - dolce allo sherry - purée de pois cassés - roly-poly, roly-poly pudding (en) - suet pudding (en) - spotted dick (en) - tarte - petit gâteau d'Eccles - gâteau de Noël - simnel - pasticcino da tè — biscuit à thé, biscuit pour le thé - biscottino, biscotto, dolciume — biscuit, cookie, gâteau sec - Victoria sandwich, Victoria sponge (en) - crema al limone — crème au citron - salsiccia — chipolata - polony (en) - banger (en) - cervellata — cervelas - sandwich — sandwich - hasty pudding (en) - Victoria plum (en) - poisson à chair blanche - blennio — saumonette - tourteau de nourriture - condimento, salsa per insalata — sauce à salade, sauce salade - crema solidificata — crème fraîche épaisse - melassa — mélasse - bubble and squeak - pasticcio di carne e patate — hachis Parmentier - pilaf de poisson - birra amara - bière ambrée, pale-ale - vino scadente — picrate, piquette, vinasse - vin du Rhin - boisson alcoolisée, verre - cidre - tasse de thé - peu - al-Muhajiroun (en) - NT - renseignements généraux - IR - reparto rilevamenti topografici - grand public - tiers-état - S.A., S.R.L., Società Anonima, Società a Responsabilità Limitata — inc., S.A., société anonyme - slate club (en) - skiffle group (en) - festa - nouba - certamen de whist (es) - direct-grant school (en) - centre d'apprentissage - Open University, université ouverte - consiglio privato — conseil privé - comité d'entreprise - parlamento — parlement - conservancy (en) - comité ad hoc, comité spécial, commission spéciale - CIM - SAS, Special Air Service - MI6, Secret Intelligence Service - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service (en) - ammiragliato, ministero della marina — l'Amirauté - conseil régional - Cabinet du Royaume-Uni - gabinetto fantasma, gabinetto ombra — cabinet fantôme - noblesse - legazione — légation - stampa a sensazione, stampa gialla, stampa rosa, stampa scandalistica — presse à scandale, presse à sensation - public school (en) - rangée de maisons - boschetto — bosquet, petit bois - desmadre, juerga, movidón (es) - collectivité, collectivité locale - landa — bruyère - pancismo (es) - capoluogo di contea — chef-lieu - area residenziale, quartiere residenziale — grand ensemble, housing development, lotissement - stockbroker belt (en) - shire (en) - no-go area (en) - posto — place de vente - ville nouvelle - port de sortie, port secondaire - weald (en) - Gran Bretagna — G.B., Grande-Bretagne - contee intorno a Londra — Home Counties - convalle, vallata, valle, valletta, vallone — val, vallée, vallon - laghetto, pozza, stagno — étang, mare, petit lac - anglo-saxon - stimatore — expert, experte - parlamentare — député, député de l'arrière-ban, simple député - berk (en) - expert - cancellierato, rettore — recteur, rectrice - Chief Constable (en) - clever clogs, clever Dick (en) - coiner (en) - blimp - guardaportone, portiera, portiere, portinaia, portinaio — chasseur, portier - agente — agent de police - responsable de la formation des équipes - crossbencher (en) - fomentatore di disordini, fomentatrice di disordini — émeutier - señor don (es) - fire watcher (en) - membre du cabinet fantôme, ministre - fruttivendolo — fruitier - erbaiola, erbaiolo, erbivendola, erbivendolo, fruttivendolo, ortolana, ortolano — marchand de légumes - guvnor (en) - colf, collaboratrice domestica, collaboratrice familiare — aide familiale, aide ménagère - Hooray Henry (en) - inquiry agent (en) - assistente medico, interno, medico interno — interne, médecin-assistant - sorvegliante — surveillant, surveillante - justiciar, justiciary (en) - kerb crawler (en) - dama, donna nobile, Lady, nobildonna, nobile, signora — dame, ladies, lady, madame, pairesse - land agent (en) - linendraper (en) - lollipop lady, lollipop woman (en) - Lord Chancelier - camarade, copain, pote, srab - merciaio — marchand de tissu - mod (es) - muffin man (en) - nan (en) - copper's nark, nark (en) - lecteur de nouvelles, lecteur de nouvelles Usenet, logiciel de lecture de nouvelles, logiciel lecteur de nouvelles - chi ha una carica, funzionario — fonctionnaire, membre du bureau - negoziante di abiti - agente parlamentario (es) - patrial (en) - coetaneo, pari — pair - par del reino (es) - arribista (es) - deviatore, guardascambi, scambista — agent de la circulation, aiguilleur - salumiere — charcutier - ouvrier au four électrolytique, ouvrier aux cuves, pontonnier - istruttore, precettore — précepteur - gestore di bar — patron d'un café, patron de débit de boissons, patronne d'un café - presentatore, presentatrice — animateur, animatrice, meneur de jeu - chusquero (es) - chusquero (es) - contribuente — contribuable, personne payant les impôts - recorder (en) - redcap (en) - remover (en) - scrutatore — directeur du scrutin - rocker (es) - sandboy (en) - scrimshanker (en) - représentant au scrutin, représentant de candidat, scrutateur - settler (en) - sir - candidata all'esame di maturità, candidato all'esame di maturità — candidat au bac, candidat au baccalauréat, candidate au bac - sguattera — boniche - slopseller, slop-seller (en) - piccolo agricoltore — petit cultivateur - sod (en) - chevalier d'industrie - sprog (en) - sprog (en) - signorotto - estipendiario (es) - agioteur - concasseur à calcaire - sottotenente — enseigne de vaisseau - suffragetta — suffragette - supergrass - capo supremo — grand chef - tallyman (en) - teddy-boy — teddy boys - Thatcherite (en) - bagarino - townee (en) - vivandiere - wally (en) - straniero — nègre - wykehamist - reazione di catena — réaction en chaîne - onde medie — MF, moyenne fréquence, onde hectométrique, onde moyenne - pianta in vaso — plante d'appartement - propriété imposable, propriété taxable - piccola azienda agricola — petite ferme - Crown land (en) - rent-rebate (en) - affitto nominale — loyer insignifiant, loyer nominal - pagamento rateale — achat à tempérament - indennità di malattia — indemnités de maladie, indemnités maladie, pension d'invalidité - Christmas box (en) - impôts locaux - imposta comunale, imposte del comune — impôts locaux - poor rates (en) - base rate (en) - refresher (en) - imposta sull'acqua - CCP, ccp., conto corrente postale — C.C.P., compte chèque postal, compte courant postal - assegno postale, assegno tratto sull'interessato — chèque postal - diez peniques (es) - tres peniques (es) - moneta da sei penny - Maundy money (en) - pago (es) - effet prolongé - Premium Bond (en) - Civil List (en) - last (en) - quarter (en) - pollice — pouce - perche - tod (en) - stone — stone - peu ou rien - milliard, milliasse - billion - trilione — trillion - quadrillion - super-déduction - piège de la pauvreté - crampo, torcicollo — crampe - dog's breakfast, dog's dinner (en) - appro (en) - purtroppo, sfortuna, sfortunatamente — pas de chance, pas de chance!, tant pis! - aria viziata - imposition - cartastraccia — paperasse - gaz de ville - nafta — gasoil - clunch (en) - alcol assoluto, alcol disinfettante - vacanza a metà di un trimestre — congé de mi-trimestre - vac (en) - 5 novembre - Guy Fawkes Day (en) - data di scadenza — date limite de vente - festa, festività — jour du terme - guest night (en) - carnaval d'étudiants - rag day (en) - 26 dicembre, Santo Stefano — le lendemain de Noel, lendemain de Noël - Jour du souvenir - giorno della distribuzione delle pagelle — jour de la distribution des prix - year dot (en) - dormita — sommeil, sommeil paisible - heure des questions - incagliare, incagliarsi, scuotersi, tremare — brouter, cahoter - scrimshank (en) - danza allegra - 11-plus, eleven-plus (en) - swiz (en) - dekko (en) - repetición de la jugada (es) - by-pass, circonvallazione, raccordo anulare, strada di circonvallazione — boulevard périphérique, by-pass, périphérique - piastra del forno — plaque de four - cruscotto — tableau de bord - ironmongery (en) - bignouf - zebra — passage clouté, passage pour piétons - buca di sabbia, recinto di sabbia — bac à sable - assorbente, assorbente igienico, pannolino — serviette hygiénique, serviette périodique - cabina di manovra — poste d'aiguillage - platea - filovia, tram, tranvai, tranvia — tram, tramway, voie de tramway - felpato, pullover — chandail, sweater - van (en) - ordini - Grande Charte, Magna Carta - plaint (en) - huile d'arachide - erbaggio, legume, ortaggi, ortaggio, verdura, verdure — légume - scalogno — échalote - classe dirigeante - clergé - Liberal Democrat Party (en) - contea — comté, countie - bidello, sagrestano — bedeau - esiliato, esilio, espatriare, espatriato, esule — exilé, expatrié, expatriée - ava, nonna, nonna materna, nonna paterna, nonnina — grand-maman, grand-mère, mamie, mémé - homme efféminé - commessa, commesso, negoziante, venditore, venditrice — employé de commerce, employé de magasin, employé de vente, vendeur - assicurazione - c/c, c.c., conto corrente — compte courant - attimo, momento, qualche tempo, un po', un po' di tempo — instant, minute, moment, peu, seconde - très froid - made-up (en) - unratable (en)[Domaine]
Regno Unito (n.m.) • Royaume-Uni (n.prop.) • Royaume-uni de Grande-Bretagne (n.prop.) • Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (n.) • RU (n.)
-