» 

diccionario analógico

unité de longueur anglo-saxonne (fr)[Classe]

unité de capacité anglo-saxonne (fr)[Classe]

arme d'origine britannique (fr)[Classe]

Britisher; Briton; Britbritánica; británico[Classe]

histoire de la Grande-Bretagne (fr)[Thème]

vie politique et institution de Grande-Bretagne (fr)[Thème]

empire colonial britannique et Commonwealth (fr)[Thème]

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nor (fr)[termes liés]

archipel et île possession de la Grande-Bretagne (fr)[Appar.Pol]

royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B. (fr)[Situé]

parts; area; region; part of the country; districtcomarca; territorio; zona; región[Situé]

ville de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (fr)[Situé]

Blighty[Spéc.]

River Tyne, Tyne, Tyne River - Canal de Bristol (fr) - North Channel - North SeaMar del Norte - Canal St-Georges (fr) - Mer Celtique (fr) - U.K., UK, United Kingdom, United Kingdom of Great Britain and Northern IrelandBretaña, Gran Bretaña[Situé]

Faraday (fr) - Fossil Bluff (fr) - Calpe, Gibraltar, Rock of GibraltarGibraltar - Halley Bay (fr) - Hong KongHongkong, Hong Kong, Hong-Kong - Northern Ireland, UlsterIrlanda del Norte - Rothera (fr) - Signy (fr)[Appar.Pol]

Britishbritánico[Rel.]

Britannic[Dérivé]

EnglandInglaterra - ScotlandEscocia - Cambria, Cymru, WalesGales, País de Gales[Desc]

pottedcondensado, en una maceta, en un cacharro, en un tarro, resumido - flyavispado - pawkyastuto, ladino - dinky - dishyguapetona, mona - non-U - u - starkers - boss-eyedbizco - cantyalegre - common or gardensimple resfriado - groovy, swaggerguay - gammypata coja - all-mains - niffy - swingeingseverísimo - shirty, snortyagresivo, borde, grosero - po-faced - peckishalgo hambriento - dickey, dickycasi no firme, debilucho - pottychiflado, pirado - whackingcolosal - long-dated - short-dated - take-away, takeoutpara llevar - redbrick, red-brick - grottyguarro - post-free - bucksheegratuito - chuffed, cock-a-hoop, happycontento, feliz - jumped-uptrepador - toffee-nosed - majorasignatura principal, especialidad - minor - billion - trillion - tod - bloody-minded, cantankerousde mala sombra, puñetero - bolshy, stroppy - capitalbrillante, excelente - spiffing - top-flight, top-hole, toppingpistonudo - ropey, ropydeteriorado - gobsmacked - jiggered - buttoned-up - Brummagem - ratable, rateablevalor catastral - all in, beat, bushed, clapped-out, dead-beat, dead tired, dog-tired, done in, drained, fagged, fagged out, flaked out, knackered, rundown, shagged out, shattered, spent, tired, tired out, washed-out, wearied, weary, worn outagotado, cansado, deshecho, destrozado, estar agotado, estar agotado/exhausto/destrozado/reventado, fatigado, hecho polvo, molido, muerto de cansancio, rendido - whackedestar para el arrastre - manky - tinpot - fuggyviciado - clapped outpara el arrastre - balls-up, ballup, cockup, mess-up, muddlecacao, chapucería, chapuza, confusión, enredo, follón, lío - clangercoladura, metedura de pata, plancha - clawback - lucky dip - rustication - perambulation - fare-stage - pony-trekkingexcursión en poni, trekking - rugby, rugby football, ruggerfútbol-rugby, rugby - fivesjuego de pelota inglés - bagatelle, bar billiardsbillar inglés - tombolarifa, tómbola - ludoludo, parchís - shove-ha'penny, shove-halfpenny, shovel boardjuego del tejo - lucky dipcaja de sorpresas - piss-up - hoax, ragbroma pesada, engaño, novatada, trampa, trampa, engaño - pantopantomima - doddle - minister, Secretary, Secretary of Stateconsejera, consejero, ministra, ministro - headshipdirección - costingcálculo de costes - Ministry of Transportation test, MOT, MOT test - fire watching - snogging - zizz - square-bashing - rub up - shufti - lie-inquedarse un rato más en la cama - point duty - national assistance, social assistance, supplementary benefit - boot sale, car boot sale - invigilation - aggrofollones - punch-up - go-slow, slowdown, token strikehuelga de celo, huelga simbólica - Battle of Britain - arterial road, state highway, trunk roadcarretera nacional - backbench - bar - betting shopoficina de apuestas - bin linerbolsa del cubo de la basura - boot - bottle bank - caff - carriagewaycalzada, carril - clearwaytramo de carretera donde está prohibido detenerse - climbing frame, jungle gymaparato para trepar, pórtico de escalada - common room, common-roomsala común, salón - countinghouse - croftgranja arrendada - crossbench - delf - dickey, dickey-seat, dickie, dickie-seat, dicky, dicky-seatcamisolín - dixiemarmita - doorhandle, door handle, doorknob, handlebotón, mango, manilla, perilla, picaporte, pomo, tirador - Elastoplast - fairy lightbombillas de colores - fish slicerasera - fleapit - footplateplataforma - free housebar - front bench - fruit machine - brolly, gampparaguas - glebe house - fruiterer's, fruiterer's shop, fruit store, greengrocer's, greengroceryfrutería - greengrocery - gun roomsala de oficiales - Guy - gymslipcapa - bobby pin, hair slide, kirby grippasador - hall, hall of residence, student hostelcasa de estudiantes, colegio mayor, residencia, residencia de estudiantes, residencia estudiantil - berm, hard shoulderarcén - highroad, trunk roadcarretera - home-farm - hose, hosierycalcetería - hypermarket, superstorehiper, hipermercado - jobcentre - lido"lido" - life office - lodgeportería - L-plate - lumber roomdesván, trastera, trastero - mac, macintosh, mack, mackintoshchubasquero, impermeable - meat safefresquera - mewscallejuela con antiguas caballerizas reconvertidas en viviendas - milk floatcamioneta de reparto - minicabmicrotaxi - minicar - convent church, minster, monastry churchiglesia conventual - mod con - left, left-hand side, left side, nearsideparte izquierda - boilers suit, boilersuit, boiler suit, coverall, coveralls, dungarees, overall, overalls, tracksuitbata, braga, buzo, chándal, guardapolvo, jardinera, jogging, mameluco, mono, overol, pantalón con peto, pantalón de peto, pants, peto, sudadera - Oxbridge - panda carcoche-patrulla - pannikincubilete - pantechnicon - anorak, parka, windbreaker, windcheateranorac, anorak, cazadora - paternosterpaternóster - pelican crossing - pillar box - playbox, play-box - plimsollzapatillas de deporte - plugholedesagüe - point, power point, socketenchufe, toma, toma de corriente - gin mill, pothouse, pub, public house, saloon, taphousecervecería, pub, taberna, tasca - pull-in, pull-upapartadero, restaurante de camino, restaurante de carretera - punnetcestita - push-bike - quarterlightventanilla - circuit, racing circuitpista, pista de automovilismo, pista de carreras - redbrick university - rowing boatbarca de remos, bote - sculleryantecocina, fregadero, oficio, recocina, trascocina - pruning shears, secateurs, shearstijeras de perfilar, tijeras de podar - sheeprun, sheepwalk - shooting brakefurgoneta - skid lid - skidpan - slip carriage, slip coach - slop basin, slop bowl - castle, stately homecastillo - Sten gunmetralleta Sten - safe deposit vault, strongroom, strong room, vaultcámara acorazada - consulting room, doctor's practise, family doctor's practise, medical practise, surgeryconsulta, consultorio, gabinete de consulta - tannoy - teahouse, tea parlor, tea parlour, tearoom, tea room, tear-stained, teashopmerendero, mojado/empapado de lágrimas, salón de té - duplex, pair of semidetached houses, row house, semi, semidetached houses, terraced house, town house, two-family housecasa alineada, casa doble, vivienda adosada - titfer - spongebag, sponge bag, toilet bagestuche de aseo, neceser - tuck box - tuck shop - underfeltarpillera - vergearcén, borde, margen, vera - villa - VDU, visual display unitpantalla, unidad de presentación visual, unidad de visualización - basin, handbasin, lavabo, washbasin, wash-basin, washbowl, wash-hand basinaljofaina, jofaina, lavatorio, palangana - Norfolk wherry, wherry - wincey, winsey - winceyette - wooden spoonpremio de consolación - workhouse - certcerteza - beastliness - cobblers - conknapias, porra - countenance, face, gob, head, kisser, mug, phiz, physiognomy, smiler, trap, visagecara, coco, faz, figura, fisonomía, hocico, jeta, pico, rostro, semblante - noddlecoco - nous - facer - snorter - niff, pongtufillo, tufo - wheeze - Thatcherism - Fabianismfabianismo - Rediffusion - royal charter - Higher National Diploma, HND - class list, honours listlista honorífica - call board, rotalista de tareas, lista de turnos - whip-roundcolecta - book coupon, book token - indentpedido, sangrado - colour supplement - bull, cobblers, crap, double-Dutch, gibberish, rot, rubbishalgarabía, bobadas, chino, chorradas, farfulla, galimatías, jerigonza, monserga, tonterías - double Dutchembarullo - geninformación - Highway Code, Rules of the Road, traffic regulation, traffic regulations, traffic rule, traffic rulescódigo de circulación, norma de circulación, reglamento de la circulación - Bachelor of Medicine, MB - honours, honours degreelicenciatura de categoría superior - first, first-class honours degree - double first - storm cone - ticktack - shoulder flashcharretera - trad - skiffle - argle-bargle, argy-bargy - green paper - prang - bunfight, bun-fight - jolly - Maundy - burnup - race meeting - zizz - tuckchucherías, golosinas - plain flourharina normal - graham, graham flour, whole meal flour, whole wheat flourharina integral de trigo - Fanny Adams - high teamerienda-cena - afternoon tea, tea, teatime, tea-timehora de la merienda, hora del té, lonche, merienda, onces - nosh-upcomilona - ploughman's lunchalmuerzo - hotpot, hot potestofado - caster, caster sugar, castor sugar, powdered sugarazúcar en polvo, azúcar extrafino - pud, pudding - tipsy cake - pease pudding - roly-poly, roly-poly pudding - suet pudding - spotted dick - tart - Eccles cake - Christmas cake - simnel - tea biscuit, teacakepastas de té - biscuit, cookie, cookybizcocho, galleta, galletita - Victoria sandwich, Victoria sponge - lemon cheese, lemon curdcrema de limón - chipolatalonganiza - polony - banger - saveloysalchicha seca muy sazonada - buttybocata - hasty pudding - Victoria plum - whitefish - rock salmon - cattle cake - salad creamsalsa mayonesa - clotted cream, Devonshire creamcrema coagulada - golden syrup, treaclemelado, melaza - bubble and squeak - cottage piepastel de carne picada y puré de patatas - kedgereeplato de pescado desmenuzado - bitter"bitter" - pale ale - plonkvino peleón - hock, Rhenish, Rhine winevino del rin - sundowner - scrumpy - cup of tea, cuppa, cuppertaza de té - gob - al-Muhajiroun - National Trust, NT - Special Branch - Inland Revenue, IR - Ordnance Surveyservicio oficial de topografía - admass - Commons, third estate - Inc., incorporated, Ld., limited company, Ltd.S.A., sociedad anónima - slate club - skiffle group - gaudy - beanfeastcomilona - whist drivecertamen de whist - direct-grant school - training collegeescuela normal de profesores - Open University - privy, privy councilconsejo privado - works counciljunta de empresa - parliamentparlamento - conservancy - ad hoc committee, select committee, special committee - Central Intelligence Machinery, CIM - SAS, Special Air Service - MI, Military Intelligence Section 6, Secret Intelligence Service - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service - admiraltyAlmirantazgo - county council - British Cabinet - shadow cabinetgabinete en la sombra, gobierno fantasma - Lords Temporal, second estate - High Commission, Legation, Missionlegación - gossip papers, gutter press, yellow pressamarillo, prensa del corazón, prensa sensacionalista - public school - terracehilera de casas - spinneybosquecillo - rave-updesmadre, juerga, movidón - local authority - heath, heathlandbrezal - subtopiapancismo - county town, shire towncapital de un condado - housing estatebloques de viviendas, urbanización - stockbroker belt - shire - no-go area - pitchpuesto - new town - outport - weald - Britain, GB, Great Britain - Home Counties - dale, dell, glen, vale, valleyvalle - mere, pond, pool, waterholecharca, charco, estanque, laguna, pantano - Anglo-Saxonanglosajón - valuertasador - backbencherdiputado - berk - boffincientífico - chancellorrector - Chief Constable - clever clogs, clever Dick - coiner - Blimp, Colonel Blimp - commissionaire, doorkeeper, gatekeeper, janitor, porter, usherportera, portero - constable, police constableagente de policía, guardia, policía - convener, convenororganizador - crossbencher - rioter, tearawayalborotador, alborotadora, amotinada, amotinado - Esq, Esquireseñor don - fire watcher - frontbencher - fruitererfrutero - greengrocerverdulera, verdulero - guvnor - home help, home-maker, mother's helpasistenta - Hooray Henry - inquiry agent - houseman, intern, interne, medical intern, registrar, residentinterno, médica adjunta, médico adjunto, médico interno - invigilator, keeper, overseer, proctor, superintendent, supervisorcelador, celadora, guardián, guardiana, supervisor, supervisora, vigilante - justiciar, justiciary - kerb crawler - Lady, noblewoman, peer, peeressdama, dama noble, hidalga, lady, noble, paresa, señora - land agent - linendraper - lollipop lady, lollipop woman - Lord Chancellor, Lord High Chancellor - buddy, chum, dude, mate, palcolega, compadre, flaco, güey, mano, parce, tío - mercermercero - modmod - muffin man - nan - copper's nark, nark - newsreader, news reader, news reader program, newsreading program, Usenet news reader - office-bearer, officialfuncionario, oficial - outfitterconfeccionador, confeccionista - parliamentary agentagente parlamentario - patrial - peernoble, par - peer of the realmpar del reino - placeman, placeseekerarribista - pointsman, switchmanguardagujas - pork butcherchacinero, charcutero - aluminium-cell tender, potboy, potman - don, preceptorpreceptor - publican, tavern keepercantinero, patrón/dueño de un bar, tabernero - compere, emcee, question master, question-master, quizmaster, quiz-masterpresentador, presentadora, presentador de un concurso, presentador de un concurso de preguntas y respuestas - rankerchusquero - rankerchusquero - ratepayercontribuyente - recorder - redcap - remover - returning officerescrutador - rockerrocker - sandboy - scrimshanker - candidate's representative, canvasser, election agent, poll agent, poll representative, representative of the candidate, scrutineer, tellerescrutador, escudriñador - settler - Sirsir - senior, sixth-formerestudiante del último año del bachillerato - skivvy, slaveyfregona - slopseller, slop-seller - smallholderminifundista - sod - spivchanchullero - sprog - sprog - squirehacendado, propietario, terrateniente - stipendiary, stipendiary magistrateestipendiario - stockjobberagiotista - stone breaker - sublieutenantalférez de navío - suffragettesufragista - grass, supergrasssupersoplón - supremojefe supremo - tallyman - Ted, Teddy boyteddy, teddy boy - Thatcherite - ticket tout, tout - townee - victualer, victuallerproveedor - wally - wogmoraco, negro, sudaca - Wykehamist - chain reaction, knock-on effectreacción en cadena - hectometric wave, medium waveonda normal - pot plantplanta de maceta - ratables, rateables - smallholdingchacra, microfundio, minifundio, parcela - Crown land - rent-rebate - nominal rent, peppercorn rentalquiler nominal - hire-purchase, never-nevercompra a plazos - sick benefit, sickness benefitsubsidio de enfermedad - Christmas box - council tax - local rates, local tax, municipal tax, rate, ratescontribución municipal, impuesto municipal, impuestos municipales - poor rates - base rate - refresher - water-ratecanon sobre el agua - Check account, direct deposit account, giro account, giro bank accountcuenta de giro, cuenta de giro postal - check, cheque, giro, giro chequecheque postal - tenpencediez peniques - threepencetres peniques - sixpence, tannerseis peniques - Maundy money - divvypago - carry-forward, carry-over - Premium Bond - Civil List - last - quarter - in, in., inchpulgada - perch, pole, rodpercha, vara - tod - stone348 kg, unidad de peso que equivale a 6 - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams - 1000000000, milliardmil millones - 1000000000000, billion, one million millionbillón - one million million million, trilliontrillón - 1000000000000000000, quadrillion, septillioncuatrillón - top-up, top-up deduction - poverty trap - crick, kink, rick, wricktortícolis - dog's breakfast, dog's dinner - appro - bad luck!, hard cheese, hard lines/luck, tough luck, worse luck!¡desgraciadamente!, ¡otra vez será!, mala pata, mala suerte - fug¡qué olor, .!, cargado - ratability, rateability - bumf, bumph, paperspapeles - town gas - dervgasóleo - clunch - surgical spiritalcohol de 90 - half-termvacaciones a mediados del trimestre - vac - November 5 - Guy Fawkes Day - sell-by date - quarter dayprimer día a efectos contables - guest night - rag, rag week - rag day - Boxing Daydía de San Esteban, segundo día de Navidad - Poppy Day, Remembrance Day, Remembrance Sunday - speech daydía de reparto de premios - year dot - kipsueñecito - question time - judder, shakeatascarse, dar sacudidas, sacudirse, temblar - scrimshank - hornpipebaile marinero - 11-plus, eleven-plus - swiz - dekko - action replay, instant replay, replayrepetición de la jugada - beltway, bypass, ring road, ringwaycarretera de cinturón, carretera de circunvalación, cinturón de ronda, circunvalación, desviación, ronda, vía de circunvalación - baking sheet, baking tray, cookie sheetbandeja de horno - dashboard, fasciasalpicadero, tablero - ironmongery - nick - pedestrian crossing, zebra crossingcebra, paso cebra, paso de cebra, paso de peatones - sandbox, sandpile, sandpitcajón de arena - Kotex, sanitary napkin, sanitary towelcompresa, paño higiénico, venda higiénica - signal box, signal towercabina de señales - stall - streetcar, tram, tramcar, tramway, trolley, trolley carcarril de tranvía, coche de tranvía, tranvía, tren, trole - jumper, sweaterjersé, jersey, suéter - van - remitórdenes, responsabilidad - Magna Carta, Magna Charta, The Great Charter - plaint - groundnut oil, peanut oilaceite de cacahuete - veg, vegetable, veggiehortaliza, legumbre, verdura - green onion, scallion, spring onioncebollino - estate, estate of the realm, the three estates - first estate, Lords Spiritual - Liberal Democrat Party - county, shirecondado - beadle, vergerbedel - exile, expat, expatriateexpatriado - gran, grandma, grandmother, grandparent, grannie, granny, maternal grandmother, nan, nanna, paternal grandmotherabuela, abuela materna, abuelita, nana - ponce - clerk, salesclerk, salesgirl, saleslady, salesman, saleswoman, seller, shop assistant, shop clerk, vendordependienta, dependiente, vendedera, vendedor, vendedora - assurance, insuranceseguro - account current, checking account, chequing account, current account, running accountcuenta corriente - bit, little while, minute, mo, moment, second, whilemomento, rato, soplo, un poco, un poquito, un segundo - chilly, parky - made-up - unratable[Domaine]

Bretaña (n.f.) • Gran Bretaña (n.f.) • U.K. (n.) • UK (n.) • United Kingdom (n.) • United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (n.)

-

 


   Publicidad ▼