» 

diccionario analógico

unité de longueur anglo-saxonne (fr)[Classe]

unité de capacité anglo-saxonne (fr)[Classe]

arme d'origine britannique (fr)[Classe]

Brite; Britin; Engländer; Engländerin[Classe]

histoire de la Grande-Bretagne (fr)[Thème]

vie politique et institution de Grande-Bretagne (fr)[Thème]

empire colonial britannique et Commonwealth (fr)[Thème]

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nor (fr)[termes liés]

archipel et île possession de la Grande-Bretagne (fr)[Appar.Pol]

royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B. (fr)[Situé]

Raum; Gau; Gebiet; Landschaft; Landstrich; Gegend; Region[Situé]

ville de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (fr)[Situé]

Blighty (en)[Spéc.]

River Tyne, Tyne, Tyne River (en) - Canal de Bristol (fr) - North Channel (en) - Nordsee - Canal St-Georges (fr) - Mer Celtique (fr) - Vereinigte Königreich, Vereinigtes Königreich[Situé]

Faraday (fr) - Fossil Bluff (fr) - Gibraltar - Halley Bay (fr) - Hongkong - Nordirland - Rothera (fr) - Signy (fr)[Appar.Pol]

britanikabritisch[Rel.]

Britannic (en)[Dérivé]

England - Schottland - Wales[Desc]

Topf-..., zusammengefaßt - gerieben, gewieft - astuto, ladino (es) - dinky (en) - guapetona, mona (es) - non-U (en) - u (en) - starkers (en) - schieläugig - alegre (es) - simple resfriado (es) - guay (es) - lahm - all-mains (en) - miefig - severísimo (es) - fuchsteufelswild - po-faced (en) - hungrig - angeknackst - verrückt - goaibe, goma - long-dated (en) - short-dated (en) - zum Mitnehmen - redbrick, red-brick (en) - guarro (es) - portofrei - gratis, umsonst - glücklich, glückselig - trepador (es) - toffee-nosed (en) - Hauptfach - klein - billion (en) - trillion (en) - tod (en) - de mala sombra, puñetero (es) - bolshy, stroppy (en) - großartig - famos - famos - deteriorado (es) - gobsmacked (en) - jiggered (en) - buttoned-up (en) - Brummagem (en) - steuerbar, steuerpflichtig - abgespannt, am Ende, angeschlagen, ausgepumpt, erledigt, ermüdet, erschöpft, fertig, geschafft, hundemüde, müde, sterbensmüde, todmüde, völlig erschöpft - gerädert, k.o., kaputt, todmüde, tot - manky (en) - tinpot (en) - viciado (es) - para el arrastre (es) - Durcheinander - Ausrutscher, Entgleisung - clawback (en) - lucky dip (en) - rustication (en) - perambulation (en) - fare-stage (en) - Ponytrecking - lalao baolina lavalavaRugby - juego de pelota inglés (es) - billar inglés (es) - tombolàTombola - Mensch-ärgere-dich-nicht - juego del tejo (es) - Glücksbeutel - piss-up (en) - tsilaingalaingaFalschmeldung - pantomima (es) - Spaziergang - Bundesrat, Minister, Ministerin - dirección (es) - Kostenberechnung - Ministry of Transportation test, MOT, MOT test (en) - fire watching (en) - snogging (en) - zizz (en) - Schleiferei - rub up (en) - shufti (en) - quedarse un rato más en la cama (es) - point duty (en) - Sozialhilfe - boot sale, car boot sale (en) - Aufsicht - follones (es) - Schlägerei - Bummelstreik, Schwerpunktstreik, Warnstreik - Battle of Britain (en) - Bundesstraße - backbench (en) - bar (en) - oficina de apuestas (es) - Mülltüte - boot (en) - Altglascontainer - caff (en) - Fahrweg - Straße mit Halteverbot - tsivalan-tsatokaKlettergerüst - Gemeinschaftsraum - countinghouse (en) - Kate - crossbench (en) - delf (en) - Kindersitz - Back - Griff, Türgriff, Türknauf - Elastoplast (en) - bombillas de colores (es) - rasera (es) - fleapit (en) - plataforma (es) - bar (es) - front bench (en) - fruit machine (en) - paraguas (es) - glebe house (en) - varotraObstladen - greengrocery (en) - sala de oficiales (es) - Guy (en) - capa (es) - Haarklammer, Haarspange, Spange - Studentenheim, Studentenwohnheim, Studienheim - Seitenstreifen, Standspur - Hauptstraße - home-farm (en) - Strumpfwaren - tsenabe an-tranoVerbrauchermarkt - jobcentre (en) - Freibad - life office (en) - tranon'ny mpiandry vavahadyPförtnerloge - L-plate (en) - desván, trastera, trastero (es) - chubasquero, impermeable (es) - fresquera (es) - Gasse, Stall, Stallungen - Milchauto - Kleintaxi, Minicar - minicar (en) - Klosterkirche, Münster, Stiftskirche - mod con (en) - linke Seite - Arbeitsanzug, Arbeitshose, Latzhose, Monteuranzug, Overall - Oxbridge (en) - Funkstreifenwagen, Streifenwagen - cubilete (es) - pantechnicon (en) - anôrakaAnorak, Parka, Windjacke - Paternoster - pelican crossing (en) - Briefkasten - playbox, play-box (en) - zapatillas de deporte (es) - desagüe (es) - Fassung, Höhle, die Steckdose, Kontakt, Steckdose - bara, trano fisotroan-toakaKneipe - Haltelatz, Rastplatz, Raststätte - Körbchen - push-bike (en) - Ausstellfenster, Dreieckfenster - Rennbahn, Rennplatz, Rennstrecke - redbrick university (en) - barca de remos, bote (es) - efitrano anilan'ny lakoziaSpülküche - hetin-jaridaina, hety beBaumschere, Heckenschere, Rosenschere - sheeprun, sheepwalk (en) - Kombi - Sturzhelm - skidpan (en) - slip carriage, slip coach (en) - Abgussschale - tovan-kazoSchloß - metralleta Sten (es) - efi-batavyBankfach, Stahlkammer, Tresor, Tressoraum - Arztpraxis, Hausarztpraxis, Operationssaal, Sprechzimmer - tannoy (en) - Teehaus, Teestube, verweint - Doppelhaus, Doppelhaushälfte, Reihenhaus - titfer (en) - Toilettentasche - tuck box (en) - tuck shop (en) - arpillera (es) - Rand - Villa - pantalla, unidad de presentación visual, unidad de visualización (es) - Waschbecken, Waschschüssel - Norfolk wherry, wherry (en) - wincey, winsey (en) - winceyette (en) - premio de consolación (es) - workhouse (en) - certeza (es) - beastliness (en) - cobblers (en) - Gurke, Kartoffel, Knolle, Kolben, Riechkolben, Zacke, Zacken - endri-jaza, endrika, loha, tarehy, tava, tava matavitavy sy mena, toetra, vony tanoraAngesicht, Antlitz, Fratze, Fresse, Gesicht, Klappe, Maul, Oberstübchen, Physiognomie, Schnauze, Visage - Dez, Rübe, Schädel - nous (en) - facer (en) - snorter (en) - Mief - wheeze (en) - Thatcherism (en) - fabianismo (es) - Rediffusion (en) - royal charter (en) - Higher National Diploma, HND (en) - Klassenliste - Dienstplan - colecta (es) - Buchgutschein - pedido, sangrado (es) - colour supplement (en) - Blödsinn, Gequassel, Geschwafel, Kauderwelsch, Kokolores, Quatsch - embarullo (es) - información (es) - fehezam-pitsipiky ny fifamoivoizana, fitsipi-pifehezana ny fifamoivoizana, jirom-pifanenanaStraßenverkehrsordnung, StVO, Verkehrsordnung, Verkehrsregel, Verkehrsvorschrift - Bachelor of Medicine, MB (en) - filazana ambaratongam-pahaizanaHonoursgrad, Honours... - first, first-class honours degree (en) - double first (en) - storm cone (en) - ticktack (en) - Dienstgradabzeichen, Schulterstück - trad (en) - skiffle (en) - Hin und her - green paper (en) - Bruchlandung, Bums - bunfight, bun-fight (en) - jolly (en) - Maundy (en) - burnup (en) - Rennveranstaltung - zizz (en) - Süßwaren-... - harina normal (es) - Vollkornmehl - Fanny Adams (en) - merienda-cena (es) - sakafo maivanaNachmittagstee, Teestunde - Fresserei, Fressgelage, Schmaus - almuerzo (es) - estofado (es) - Puderzucker, Staubzucker, Streuzucker - Antrieb, Drang, Instinkt, Pud, Trieb - tipsy cake (en) - pease pudding (en) - roly-poly, roly-poly pudding (en) - suet pudding (en) - spotted dick (en) - tart (en) - Eccles cake (en) - Christmas cake (en) - simnel (en) - Teegebäck - bisikoitaBiskuit, Keks, Konfekt, Plätzchen - Victoria sandwich, Victoria sponge (en) - crema de limón (es) - saosisy kelin-kenakisoaCoctailwürstchen - polony (en) - banger (en) - saosisy vaventy sy fohy, servelàZervelatwurst - Stulle - hasty pudding (en) - Victoria plum (en) - whitefish (en) - Dorsch - cattle cake (en) - Salatmayonnaise, Salatsoße, Sauce - crema coagulada (es) - melado, melaza (es) - bubble and squeak (en) - pastel de carne picada y puré de patatas (es) - Kedgeree - "bitter" (es) - pale ale (en) - divay ratsy, faikan-divay - Rheinwein - sundowner (en) - scrumpy (en) - Tasse Tee - gob (en) - al-Muhajiroun (en) - National Trust, NT (en) - Special Branch (en) - Inland Revenue, IR (en) - servicio oficial de topografía (es) - admass (en) - Commons, third estate (en) - AG, Aktiengesellschaft, amtlich eingetragen, Kommanditgesellschaft - slate club (en) - skiffle group (en) - gaudy (en) - comilona (es) - certamen de whist (es) - direct-grant school (en) - escuela normal de profesores (es) - Open University (en) - Geheimer Staatsrat - junta de empresa (es) - Parlament - conservancy (en) - ad hoc committee, select committee, special committee (en) - Central Intelligence Machinery, CIM (en) - SAS, Special Air Service (en) - MI, Military Intelligence Section 6, Secret Intelligence Service (en) - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service (en) - Almirantazgo (es) - county council (en) - British Cabinet (en) - Schattenkabinett - Lords Temporal, second estate (en) - Gesandtschaft - Boulevardpresse, Regenbogenpresse, Revolverpresse, Schmutzpresse, Sensationspresse, Skandalpresse - public school (en) - Häuserreihe - Gehölz - desmadre, juerga, movidón (es) - Gemeinde - Heide, Heideland - pancismo (es) - capital de un condado (es) - tanàna iorenan-trano lehibe manodidina tanàn-dehibe - stockbroker belt (en) - shire (en) - Sperrgebiet - Stand - new town (en) - outport (en) - weald (en) - Britannien, Großbritannien - Home Counties (en) - lohasaha, lohasaha kely lavalavaSenke, Tal, Talmulde, Talschaft, Talsenke - doboMoorsee, Pfuhl, Teich, Tümpel, Wasserloch - anglosajón (es) - Schätzer, Taxator - diputado (es) - berk (en) - Egghead, Eierkopf - Vorstand - Chief Constable (en) - clever clogs, clever Dick (en) - coiner (en) - Blimp, Colonel Blimp (en) - mpitondra fivavahanaPförtner, Pförtnerin, Portier - Schutzmann - Einberufene - crossbencher (en) - mikomyRandalierer, Randaliererin - señor don (es) - fire watcher (en) - frontbencher (en) - Obsthändler - Gemüsehändler, Gemüsehändlerin, Obst- und Gemüsehändler, Obst- und Gemüsehändlerin - guvnor (en) - mpanampy an-tokantranoHaushaltshilfe, Reinigungskraft - Hooray Henry (en) - inquiry agent (en) - Assistenzarzt, Assistenzärztin, Praktikumsarzt, Praktikumsärztin - mpanao andrimaso, mpanara-masoAufseher, Aufseherin, Aufsichtführende, Aufsichtführender, Aufsichtsführende, Wächter, Wächterin - justiciar, justiciary (en) - kerb crawler (en) - andriambavyAdlige, Adliger, Dame, Edelfrau, Frau, Gemahlin eines Pairs, Herrin, Inhaberin der Pairswürde, Kavalier, Lady - land agent (en) - linendraper (en) - lollipop lady, lollipop woman (en) - Lord Chancellor, Lord High Chancellor (en) - namana sakaizaAlter - mercero (es) - mod (es) - muffin man (en) - nan (en) - copper's nark, nark (en) - newsreader, news reader, news reader program, newsreading program, Usenet news reader (en) - Amtsinhaber, Amtsinhaberin, Beamte/die Beamtin - confeccionador, confeccionista (es) - agente parlamentario (es) - patrial (en) - Ebenbürtige; ebenbürtig - par del reino (es) - arribista (es) - Weichensteller, Weichenwärter - chacinero, charcutero (es) - aluminium-cell tender, potboy, potman (en) - Dozent, Dozentin - GastWirt, Wirt - Fragesteller, Fragestellerin, Quizmaster, Quizmasterin, Showmaster, Spielleiter, Spielleiterin - chusquero (es) - chusquero (es) - contribuyente (es) - recorder (en) - redcap (en) - remover (en) - escrutador (es) - rocker (es) - sandboy (en) - scrimshanker (en) - mandinika lalina, mpanara-maso ny fandatsaham-batoWahlprüfer - settler (en) - sir (es) - Abiturient, Abiturientin, Absolvent, Absolventin, Maturand, Maturandin, Maturant, Maturantin - Dienstmädchen, Mädchen - slopseller, slop-seller (en) - Kleinbauer - sod (en) - chanchullero (es) - sprog (en) - sprog (en) - hacendado, propietario, terrateniente (es) - estipendiario (es) - agiotista (es) - stone breaker (en) - alférez de navío (es) - mpitaky zon'ny vehivavy hifidyFrauenwahlrecht_ - supersoplón (es) - jefe supremo (es) - tallyman (en) - teddy, teddy boy (es) - Thatcherite (en) - ticket tout, tout (en) - townee (en) - proveedor (es) - wally (en) - moraco, negro, sudaca (es) - Wykehamist (en) - Kettenreaktion - Mittelwelle - planta de maceta (es) - ratables, rateables (en) - Kleinlandbesitz - Crown land (en) - rent-rebate (en) - alquiler nominal (es) - Ratenkauf, Ratenkauf-..., Teilzahlung, Teilzahlungkauf - subsidio de enfermedad (es) - Christmas box (en) - council tax (en) - Gemeindesteuer, Kommunalabgaben, Kommunalsteuer - poor rates (en) - base rate (en) - refresher (en) - canon sobre el agua (es) - Girokonto, Postscheckkonto - Barscheck, Postbarscheck, Postscheck - diez peniques (es) - tres peniques (es) - seis peniques (es) - Maundy money (en) - pago (es) - carry-forward, carry-over (en) - Premium Bond (en) - Civil List (en) - last (en) - quarter (en) - Inch, Zoll - percha, vara (es) - tod (en) - britische Gewichtseinheit - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - Milliarde - Billion - Trillion - tapitrisan'ny intelo tapitrisa - top-up, top-up deduction (en) - poverty trap (en) - tortícolis (es) - dog's breakfast, dog's dinner (en) - appro (en) - Pech, Pech!, unglücklicherweise - Dunst, Mief, Qualm - ratability, rateability (en) - Papiere, Papierkram - town gas (en) - gasóleo (es) - clunch (en) - Wundbenzin - Halbzeit, Halbzeit-... - vac (en) - November 5 (en) - Guy Fawkes Day (en) - Frischedatum - primer día a efectos contables (es) - guest night (en) - rag, rag week (en) - rag day (en) - Stephanstag, zweiter Weihnachtsfeiertag, zweiter Weihnachtsfesttag, zweiter Weihnachtstag, zweite Weihnachtsfeiertag - Poppy Day, Remembrance Day, Remembrance Sunday (en) - día de reparto de premios (es) - year dot (en) - Ruhe, Schlummer - Fragestunde, Zeit für fragen - aussetzen, schütteln, sich spießen, stocken - scrimshank (en) - baile marinero (es) - 11-plus, eleven-plus (en) - swiz (en) - dekko (en) - repetición de la jugada (es) - Ring, Ringbahn, Ringstraße, Umgehungsstraße - Backblech, Blech - Armaturenbrett - ironmongery (en) - nick (en) - Zebrastreifen - Sandkasten, Sandkiste - Binde, Damenbinde, Monatsbinde, Slipeinlage - Stellwerk - Strömungsabriß - fiarandalambin-tanànaElektrische, S-Bahn, Schnellbahn, Stadtbahn, Straßenbahn, Straßenbahnwagen, Straßenbahnzug, Tram - Pulli, Pullover - van (en) - órdenes, responsabilidad (es) - Magna Carta, Magna Charta, The Great Charter (en) - plaint (en) - aceite de cacahuete (es) - legiomaGemüse, Gemüse, Gemüse... - cebollino (es) - estate, estate of the realm, the three estates (en) - first estate, Lords Spiritual (en) - Liberal Democrat Party (en) - faritany, menakelyBezirk, Grafschaft, Regierungsbezirk - mpitandrim-piangonanaKirchendiener, Schweizer - Ausgebürgerte - Großelternteil, Großmutter, Großmutter mütterlicherseits, Großmutter väterlicherseits, Oma, Omama, Omi - ponce (en) - Ladenangestellte, Ladenfräulein, Verkäufer, Verkäuferin - Versicherung, Versicherung; Versicherungs-... - fitsikerana ny toe-bolan'olonaGehaltskonto, Kontokorrent, laufendes Konto - Augenblick, ein bißchen, Moment, Tageszeit, Weilchen, Weile - chilly, parky (en) - made-up (en) - unratable (en)[Domaine]

Vereinigte Königreich (n. neu.) • Vereinigtes Königreich (n.)

-