Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.062s
ensemble (réunion d'éléments) (fr)[Classe...]
law (en)[Domaine]
Law (en)[Domaine]
giudice, giureconsulto, giurista, giustizia, magistrato — juiz, juíz, juíza, jurista, magistrado - giureconsulto, giurisperito, giurista — jurisconsulto, jurista, Juristas[Dérivé]
diritto canonico — Direito Canónico, Direito Canônico - Direito internacional - Law of Moses, Mosaic law (en) - charia, Chariá - fıkıh (tr)[Spéc.]
legislativo — legislativo[Rel.Pr.]
jurídico, legal - medicolegal (en) - giudice, giureconsulto, giurista, giustizia, magistrato — juiz, juíz, juíza, jurista, magistrado[Dérivé]
adjectivo , adjetivo, processual - essencial - alienabile, trasferibile — alienável, transferível, transmissível - eccessivo — excessivo, indevido - alterable (en) - unalterable (en) - incompetent, unqualified (en) - consensuale — consensual - revertible (en) - fungível - ereditario, patrimoniale — hereditário, patrimonial - intra vires (en) - ultra vires (en) - major (en) - che è nella minore età, minore, minorenne — menor - covert (en) - moot (en) - testamento - intestate (en) - nullo — nulo - probatório - appellante — apelante, suplicante - residual - reversibile — relativo à reversão, reversível - therefor (en) - scienter (en) - internamento - concesión (es) - designazione - deber, puntos de consulta (es) - novazione — novação - subrogation (en) - disbarment (en) - derogation (en) - rescissione — abolição, ad-rogação, anulação, cancelamento, rescisão, revogação - abatement of a nuisance, nuisance abatement (en) - production (en) - legge - law practice (en) - reato — dano - delinquenza minorile — Delinquência juvenil, Delinqüência juvenil - comparative negligence (en) - concurrent negligence (en) - contributory negligence (en) - imprudencia criminal (es) - neglect of duty (en) - raggiri — meios fraudulentos - resisting arrest (en) - sedizione — insubordinação, sedição - violenza sessuale — Abuso Sexual - kidnapping, rapimento, ratto, sequestro — rapto, sequestro, seqüestro, Sequestros - actual possession (en) - constructive possession (en) - criminal possession (en) - intervention (en) - objection (en) - recusation (en) - recusación (es) - alienation (en) - legislazione — legislação - trust busting (en) - promulgazione — decretação - execução da lei - deber legal (es) - false imprisonment (en) - prigione — encarceramento - commutazione - oltraggio — desacato - contempt of Congress (en) - oltraggio alla corte — contempt of court - civil contempt (en) - contumacy (en) - criminal contempt (en) - obstruction of justice (en) - devido processo legal - azione giudiziaria, busta, causa, lagnanza, processo penale, querela — causa, processo - affare, causa, causa di tribunale, fatto, grattacapo, lite, processo — caso, causa, pleito, processo - causa civil, processo civil - ação popular - countersuit (en) - criminal suit (en) - moot (en) - litigio de paternidad (es) - antitrust case (en) - controquerela — alegação em contrário - custody case (en) - lis pendens (en) - procedimento legal - Adoção - appello, impugnazione, invocazione, ricorso — apelação, apelo, recursos (legislação) - revogação - afirmação - bankruptcy (en) - receivership (en) - causa, controversia, procedimento — litígio, processo - custody battle (en) - vexatious litigation (en) - notifica, notificazione - naturalizzazione - decisione, giudizio, pronunzia, sentenza, verdetto — decisão, juízo, julgamento, sentença, veredicto - cognovit judgement, cognovit judgment, confession of judgement, confession of judgment (en) - giudizio per contumacia, sentenza in contumacia, sentenza per contumacia — julgamento à revelia - non pros, non prosequitur (en) - decisão final - judgement in personam, judgment in personam, personal judgement, personal judgment (en) - judgement in rem, judgment in rem (en) - defenestrazione — demissão, despedimento, dispensa - judgement on the merits, judgment on the merits (en) - Tutela Antecipada - decisione, delibera, rigatura — decisão, ditame, julgamento, sentença - Bakke decision (en) - ritrovamento - veredicto, veredito - conclusion of law, finding of law (en) - compromesso - directed verdict (en) - false verdict (en) - general verdict (en) - quotient verdict (en) - special verdict (en) - assoluzione — absolvição, quitação - murder conviction (en) - rape conviction (en) - robbery conviction (en) - sfratto — despejo - ouster (en) - actual eviction (en) - despejo - retaliatory eviction (en) - legalizzazione — legalização - legitimação - julgamento, Processo - Scopes trial (en) - review (en) - judicial review (en) - plea (en) - double jeopardy (en) - accusa, procedimento giudiziario, processo — acusação, processo - precedente di giurisprudenza - appello, difesa, diniego, richiesta, smentita — declaração, defesa, negativa - entrapment, in-cloud scavenging, rainout, rain-out (en) - juicio nulo (es) - nuovo processo — novo processo - orecchio, udienza, udienza penale, udienza pubblica — audiência - administrative hearing (en) - competence hearing (en) - fair hearing (en) - quo warranto (en) - divorzio — desquite, Divorcio, divórcio - separazione — separação - censura, condanna, deplorazione — condenação - drug war (en) - anulação - dissolution of marriage (en) - grazia, indulto, perdono — amnistia, perdão - spoliation (en) - permissive waste, waste (en) - parole (en) - liberdade condicional - folga, perdão - sbarra — banco dos réus - tribunale — sala de tribunal - palazzo di giustizia, tribunale — tribunal - banco dos réus, recolheràgaragem - podere - color of law, colour of law (en) - effect, force (en) - infection (en) - advowson (en) - direito humano, direitos humanos - servidão (legal) - privilégio - diritto — direito - diritti civili, diritto civico, diritto civile, libertà/diritti civili — direitos civis, direitos do cidadão - Liberdades civis - mandato di comparizione davanti al magistrato — Habeas Corpus, Habeas-corpus, Hábeas Corpus - libertà di culto, libertà religiosa — liberdade de culto, liberdade religiosa, Situação da liberdade religiosa por país - libertà di parola — liberdade de expressão, liberdade de opinião - libertà di stampa — liberdade de imprensa - Liberdade de reunião - freedom to bear arms (en) - freedom from search and seizure (en) - right to due process (en) - freedom from self-incrimination, privilege against self incrimination (en) - freedom from double jeopardy (en) - right to speedy and public trial by jury (en) - right to an attorney (en) - right to confront accusors (en) - freedom from cruel and unusual punishment (en) - freedom from involuntary servitude (en) - equal protection of the laws (en) - diritto di suffragio, diritto di voto, diritto elettorale, suffragio — direito ao sufrágio, direito de voto, sufrágio, voto - freedom from discrimination (en) - equal opportunity (en) - desapropriação - enfranchisement, franchise (en) - patent right (en) - right of election (en) - right of entry (en) - right of re-entry (en) - right of offset (en) - right of privacy (en) - enjoyment, use (en) - godimento, usufrutto — usufruto - visitation right (en) - giurisdizione — jurisdição - venter (en) - presumption (en) - elemento, motivo, movente, principio — motivo - dolo - premeditação - mitigating circumstance (en) - probable cause, reasonable and probable cause, reasonable and probable ground, reasonable ground (en) - chateação, contrariedade, distúrbios, incômodo, moléstia, pertubação - sistema jurídico, sistema legal - cauzione — fiança - jury system (en) - patent system (en) - diritto tributario, fiscalismo, fiscalità — sistema fiscal, sistemas de impostos - sistema de votação, sistema eleitoral, Sistemas de votação - judicial doctrine, judicial principle, legal principle (en) - jus sanguinis - jus soli - preempção - relation, relation back (en) - rundown, summation, summing up (en) - atto, atto giuridico, atto pubblico, documento — acto, certificado, negócio jurídico - derivativo, Derivativos - letra de câmbio - docket (en) - passaporto — passaporte, Passaportes - carte di bordo - nota di carico — conhecimento, manifesto - copia, doppia copia, duplicato, trascrizione — cópia, duplicado, fotocópia, reprodução - resolução conjunta - obbligazione finanziaria — debênture - procura — mandato, procuração - letters of administration (en) - letters testamentary (en) - atto, contratto, delega, legge, scrittura, strumento — decreto, lei - diritto, legge — actos legislativos, direito, lei, leis - anti-drug law (en) - anti-racketeering law, Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, RICO, RICO Act (en) - antitrust law, antitrust legislation (en) - prescrição - costituzione, statuto — Constituição - Constituição dos Estados Unidos, Constituição dos Estados Unidos da América - diritto pubblico — direito público - legge scritta, legislazione — estatutos da lei, legislação - enabling legislation (en) - federal job safety law, occupational safety and health act (en) - advice and consent (en) - codice - polizza — projecto de lei - appropriation bill, bill of supply (en) - Bill of attainder - bottle bill (en) - farm bill (en) - trade bill (en) - blue law (en) - blue sky law (en) - gag law (en) - game act, game law (en) - homestead law (en) - poor law (en) - Riot Act (en) - diritto penale — direito criminal, direito penal - adjudicação, ordem judicial - avviso, decreto, editto, grida, proclama, statuizione — acta, decreto, proclamação - consent decree (en) - coprifuoco — recolher - sentenza finale, sentenza interlocutoria - divestiture (en) - judicial separation, legal separation (en) - prohibition (en) - permanenza, residenza - dilazione, rinvio, termine — límite de tempo, prazo - ingiunzione — injunção, Processo Cautelar - mandatory injunction, obligation to do a particular thing (en) - final injunction, permanent injunction, standing injunction (en) - interim injunction, interlocutory injunction, temporary injunction (en) - comparsa - amicus curiae brief (en) - lascito, lascito testamentario, testamento — nota de suicídio, testamento - autentificazione - codicillo — alteração, cláusula adicional, Codicilo - living will (en) - rogito — ato, ato heróico, escritura pública, feito notável - assignment (en) - bill of sale (en) - deed poll (en) - enfeoffment (en) - deed of mortgage, mortgage deed, mortgage document (en) - compravendita — título de propriedade - deed of trust, trust agreement, trust deed, trust indenture, trust instrument (en) - conveyance (en) - quitclaim, quitclaim deed (en) - archivos, documentos (es) - mandato — mandado, mandato - mandato di perquisizione — mandado de busca - ordem de prisão - sentencia de muerte (es) - cachet, lettre de cachet (en) - reprieve (en) - commutation (en) - autorizzazione, lettera di franchigia, licenza, patente, permesso — licença, licenciamentos, permissão - carta-patente - pronunzia - concurring opinion (en) - dissenting opinion (en) - majority opinion (en) - amnistia, perdono, sanatoria — amnistia, anistia, perdão - pagamento, quietanza, remissione, ricevuta, sgravio — isenção, pagamento de dívida, quitação, recibo - citazione — citação, decreto, escritura, mandado, mandado judicial, mandato, ordem - assize (en) - certiorari, writ of certiorari (en) - ejecutoria, ejecutorio (es) - execution, execution of instrument (en) - hábeas (es) - venire facias (en) - despacho - attachment (en) - fieri facias (en) - scire facias (en) - sequestration (en) - writ of detinue (en) - election brief, writ of election (en) - writ of error (en) - writ of prohibition (en) - writ of right (en) - compito, incarico, mandato, mansione, nullaosta, procura, vaglia — mandato, mandatos - processo — Intimação - assegnazione, citazione, convocazione — adiamento, citação, intimação - subpoena duces tecum (en) - gag, gag order, non-publication order, publication ban (en) - decorazione, guarnizione - interdição - citazione — citação - monition, process of monition (en) - multa, processo verbale di contravvenzione — acta, coima, multa - bill of Particulars (en) - arringa, perorazione — alegação, defesa, razoado - affirmative pleading (en) - alternative pleading, pleading in the alternative (en) - answer (en) - evasive answer (en) - disculpa, pretexto (es) - counterplea (en) - dilatory plea (en) - libelo - defective pleading (en) - demurrer (en) - objection, rebuttal, rebutter, refutation (en) - replication (en) - rejoinder (en) - special pleading (en) - surrebuttal, surrebutter (en) - plaintiff's surrejoinder, reply to the duplique, surrejoinder (en) - plea bargain, plea bargaining (en) - legge, statuto — estatuo, estatuto - enabling act, enabling clause (en) - ordinance (en) - emergency act, emergency legislation, special act, special statute (en) - rule of evidence (en) - legal code (en) - C.P., codice penale — código penal - Código dos Estados Unidos da América - building code, building regulation (en) - fire code (en) - health code, sanitary code (en) - specification (en) - connivenza — conspiração, cumplicidade - libelo (es) - declaración de derechos, ley fundamental (es) - First Amendment (en) - Fifth Amendment (en) - Fourteenth Amendment (en) - Eighteenth Amendment (en) - submission (en) - prova, reperto, testimonianza — evidência - depoimento, testemunha - cuerpo del delito (es) - direct evidence (en) - res gestae (en) - prova indiziaria — prova circunstancial - corroborating evidence (en) - hearsay evidence (en) - state's evidence (en) - declaração - attestazione, deposizione, testimonianza — depoimento juramentado - verificação - subornation (en) - álibi - advertencia de suspensión (es) - jactitation (en) - obiter dictum - acuerdo escrito (es) - issue of law, legal matter, matter of law, question of law (en) - barra lateral - pretrial, pretrial conference (en) - arbitragem - citation (en) - deposizione, dichiarazione — deposição - contraddittorio — interrogatório, repergunta - direct examination (en) - redirect, redirect examination, reexamination (en) - aviso legal - obiezione — objecção - dissenso — discordância - discovery (en) - clausola, condizione, stipulazione - rimostranza — alegação - subornation of perjury (en) - combination in restraint of trade (en) - studio di avvocato, studio legale — empresa de advocacia, escritório de advocacia - Conservative Judaism (en) - avvocatura — profissões ligadas à justiça - giustizia, ministero di grazia e giustizia — Justiça - BJA, Bureau of Justice Assistance (en) - F.B.I., polizia giudiziaria, squadra investigativa — FBI, Federal Bureau of Investigation, polícia judiciária - circuit court of appeals (en) - circuit (en) - military court (en) - moot court (en) - night court (en) - tribunal de policía militar (es) - juzgado de guardia (es) - probate court (en) - audiencia trimestral (es) - corte superior - Corte Suprema — Suprema Corte dos Estados Unidos da América - la Corte Suprema — Suprema Corte - traffic court (en) - trial court (en) - judicial branch (en) - panel, venire (en) - júri - giuria senza maggioranza - júri ordinário - blue ribbon jury, special jury (en) - diritto amministrativo — direito administrativo - civil law, Direito civil, direito romano-germânico - legge non scritta — Common Law, Common-law - law of the land (en) - código marítimo, Direito do mar, Direito Marítimo - diritto di guerra, legge marziale — Lei Marcial - diritto commerciale, legislazione commerciale — Direito comercial, Direito empresarial - diritto militare - lei, lei ordinária, Leis - securities law (en) - diritto fiscale, diritto tributario — direito fiscal, legislação fiscal - casa, domicílio - accusato, imputato — acusada, acusado, arguido, argüido, ré, Réu - avvocato, consulente legale — advogado - jurisperito - mandatario — administrador, síndico - assignor (en) - procuratore generale, procuratrice generale — procurador-geral, Procurador Geral da República, procurador-geral da República - avvocato — advogado, Advogados do Reino Unido, barrister - Presidente del Tribunal Supremo (es) - contratador - conveyancer (en) - cliente — cliente, freguês, freguesa - abogado defensor (es) - divorce lawyer (en) - filer (en) - intervenor (en) - Jane Doe (en) - John Doe (en) - judge advocate general (en) - giureconsulto, giurisperito, giurista — jurisconsulto, jurista, Juristas - donna pretore, pretore — juiz de paz, magistrado - legislador - avvocato, mandatario, procuratore — advogada, advogado, jurista, procurador - legal representative (en) - legislatore, potere legislativo — Legislador - amministratore giudiziario, cornetta, curatore, liquidatore, liquidatore di società, rappresentante, ricevente, sequestratario — liquidador, o que liquida - litigante — litigante - next friend (en) - notaio — escrivã, notário, tabeliã, tabelioa - ordinary (en) - padronato, padrone, proprietario — proprietário - Técnico jurídico - parte, parte in causa - attore, querelante, ricorrente, rogatore — queixoso, querelante - prevailing party, successful party (en) - promulgatore - attore, attrice, citante, procuratore della Repubblica, procuratrice della Repubblica — autor de ação, continuador, demandante, ministério público, procurador, promotor, promotora, Promotor de Justiça, prosseguidor, querelante - avvocato d'ufficio, difensore d'ufficio — advogado da justiça gratuita, Defensoria Publica, Defensoria Pública, defensor público - referee (en) - reversioner (en) - Richard Roe (en) - avvocato — solicitador - transferee (en) - transferor (en) - trial attorney, trial lawyer (en) - trial judge (en) - trier (en) - Curador - ux., uxor (en) - vouchee (en) - teste, testimone - testimone — Testemunho - estate for life, life estate (en) - cesión (es) - eredità, legato, patrimonio — herança, legado, patrimônio - accretion (en) - lascito, legato — doação, herança, legado - devise (en) - jointure, legal jointure (en) - herança - interesse — acções, juro, juros - interesse acquisito - relief (en) - actual damages, compensatory damages, damages at large, general damages (en) - nominal damages (en) - exemplary damages, punitive damages, smart money (en) - legal fee (en) - reversion (en) - escheat (en) - cauzione — caução, fiança - documento, record, registrazione, verbale — index book, registo - rapporto giuridico - fiduciary relation (en) - bank-depositor relation (en) - confidential adviser-advisee relation (en) - conservator-ward relation (en) - director-stockholder relation (en) - executor-heir relation (en) - attorney-client relation, lawyer-client relation (en) - partner relation (en) - receiver-creditor relation (en) - trustee-beneficiary relation (en) - legal status (en) - civil death (en) - cittadinanza — cidadania - stato — estado civil - matrimonio — casal, casamento, conúbio, matrimónio - bigamia — bigamia - civil union (en) - common-law marriage (en) - norma giuridica, regola giuridica - procuraduría (es) - imunidade diplomática - limitação - republish (en) - alugar, arrendar - prove (en) - recusar (es) - filiate (en) - charge (en) - dichiararsi, perorare — apresentar, declarar-se, pleitear - plea-bargain (en) - riesaminare — reexaminar - sfidare - get off (en) - graziare, perdonare — escusar, perdoar - amnistiare — anistiar - attenuare, attutire, coonestare, discriminare, smorzare — abrandar, diminuir, enfraquecer, extenuar, minorar, paliar - condannare, dichiarare colpevole, giudicare colpevole, riconoscere colpevole — condenar, provar a culpa - reconvict (en) - condannare, giudicare, processare, sentenziare — amaldiçoar, censurar, condenar, julgar, sentenciar - capacitate (en) - recuse (en) - intestare, schedare — andar em fila, andar enfileirado - docket (en) - docket (en) - verify (en) - testemunhar - attestare, autenticare, certificare, deporre, esprimere, essere un tributo a, fare da testimone per, fare testimonianza, pubblicare, testimoniare — dar testemunho, testemunhar - difendere, patrocinare, perorare — advogar, apelar - demur (en) - counterclaim (en) - cedere, trasferire — sair de cena, transferir, transmitir - apresentar, dar, entregar - prediligere - probate (en) - far uscire su cauzione — afiançar - chiudere in gabbia, incarcerare, mettere in carcere, mettere in gabbia, mettere sotto chiave — aprisionar, encarcerar, pôr na cadeia, prender, ser preso - obligar legalmente (es) - aggrieve (en) - comparecencia (es) - give (en) - stultify (en) - assassinato involuntário - barratry (en) - champerty (en) - criminal maintenance, maintenance (en) - intervención parlamentaria hecha para impedir que una moción se vote, obstruccionista (es) - debarment (en) - bench (en) - nome fantasia - Nineteenth Amendment (en) - cause of action (en) - attestation (en) - settlor, trustor (en) - satisfaction (en)[Domaine]
ciências jurídicas (n.) • jurisprudência (n.) • legge (n.) • legislação (n.m.) • legislazione (n.f.) • lei (n.)