Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.063s
ensemble (réunion d'éléments) (fr)[Classe...]
law (en)[Domaine]
Law (en)[Domaine]
Aufhäufung, Kollektion, Sammlung — gruppe, sæt, samling[Hyper.]
Friedensrichter, Jurist, Juristin, Richter, Richterin — byretsdommer, dommer - jurisconsulto, jurisperito, jurista (es)[Dérivé]
derecho canónico (es) - derecho internacional (es) - Law of Moses, Mosaic law (en) - Islamic law, sharia, shariah, shariah law, sharia law (en) - fıkıh (tr)[Spéc.]
gesetzgebend — lovgivende[Rel.Pr.]
juristisch - medicolegal (en) - Friedensrichter, Jurist, Juristin, Richter, Richterin — byretsdommer, dommer[Dérivé]
adjetiva, adjetivo (es) - essential, substantive (en) - abtretbar, übertragbar, veräußerlich, verkäuflich — overførbar - übertrieben — overdreven - alterable (en) - unalterable (en) - incompetent, unqualified (en) - consensual (en) - revertible (en) - fungible (en) - erblich — arvelig, nedarvet - intra vires (en) - ultra vires (en) - myndig - minderjährig, unmündig - covert (en) - moot (en) - testado (es) - ohne Testament - nichtig, null und nichtig, ungültig, unwirksam - evidentiary (en) - apelante (es) - residuary (en) - reversible, reversionario (es) - therefor (en) - scienter (en) - Beschlagnahme - Auszeichnung, Verleihung, Zuerkennung - appointment (en) - Aufgabe, Auftrag - innovación (es) - subrogation (en) - disbarment (en) - derogation (en) - Rücktritt - abatement of a nuisance, nuisance abatement (en) - production (en) - law, practice of law (en) - law practice (en) - Torte - Jugendkriminalität - comparative negligence (en) - concurrent negligence (en) - contributory negligence (en) - imprudencia criminal (es) - Pflichtversäumnis - unter Vorspiegelung falscher Tatsachen — falske forudsætninger - resisting arrest (en) - Aufruhr, Aufwiegelung - sexuelle Mißbrauch — seksuelt misbrug - Entführung, Kidnapping, Kinderraub, Menschenraub - actual possession (en) - constructive possession (en) - criminal possession (en) - intervention (en) - objection (en) - recusation (en) - recusación (es) - alienation (en) - gegebene Gesetze, Gesetzgebung — lovgivning - trust busting (en) - Verfügung — ikrafttræden, vedtagelse - law enforcement (en) - deber legal (es) - false imprisonment (en) - Haft - conmutación (es) - Mißachtung — foragt - contempt of Congress (en) - desacato al tribunal (es) - civil contempt (en) - contumacy (en) - criminal contempt (en) - obstruction of justice (en) - procedimientos justos, procedimientos justos de la ley (es) - gerichtliche Verfolgung, Klage, Strafverfolgung — retssag, sagsanlæg - Antrag, Gerichtsverfahren, Prozeß, Rechtsfall, Rechtssache, Rechtsstreit, Streitsache, Verfahren — retssag, sag - traje civil (es) - class action, class-action suit (en) - countersuit (en) - criminal suit (en) - moot (en) - litigio de paternidad (es) - antitrust case (en) - Gegenforderung - custody case (en) - lis pendens (en) - diligencia, expediente (es) - Adoption — adoption - Berufung, Bitte; der Einspruch, in Berufung gehen — anmodning, appel, bøn - omstødelse - Behauptung - konkurs - receivership (en) - Prozeß — proces, retsforfølgelse, retssag - custody battle (en) - vexatious litigation (en) - notification, presentment (en) - naturalisation, naturalization (en) - Aburteilung, Beschluss, Beurteilung, Einschätzung, Entscheid, Entscheidung, Erkenntnis, Ermessen, Jurierung, Spruch, Urteil, Urteilsspruch — afgørelse, beslutning, dom, domsafsigelse, judicium, kendelse, straf - cognovit judgement, cognovit judgment, confession of judgement, confession of judgment (en) - Versäumnisurteil - non pros, non prosequitur (en) - decisión final (es) - judgement in personam, judgment in personam, personal judgement, personal judgment (en) - judgement in rem, judgment in rem (en) - Entlassung - judgement on the merits, judgment on the merits (en) - judgement on the pleadings, judgment on the pleadings, summary judgement, summary judgment (en) - Entscheidung — afsige kendelse - Bakke decision (en) - finding (en) - Gerichtsurteil — kendelse - conclusion of law, finding of law (en) - compromise verdict (en) - directed verdict (en) - false verdict (en) - general verdict (en) - quotient verdict (en) - special verdict (en) - Freisprechung, Freispruch — frifindelse - murder conviction (en) - rape conviction (en) - robbery conviction (en) - Vertreibung — udsættelse - ouster (en) - actual eviction (en) - Vertreibung - retaliatory eviction (en) - Ehelicherklärung, Ehelichkeitserklärung, Legalisierung, Legitimation - legitimation (en) - undersøgelse - Scopes trial (en) - review (en) - judicial review (en) - plea (en) - double jeopardy (en) - Staatsanwaltschaft, strafrechtliche Verfolgung — anklagemyndighed, anklager, sagsanlæg - juicio que hace jurisprudencia (es) - Ablehnung, Antwort des Angeklagten, Defensive, Einrede, Leugnen, Verteidigung — benægtelse, dementi, påstand - entrapment, in-cloud scavenging, rainout, rain-out (en) - ungültiger Prozess - Wiederaufnahmeverfahren - Anhörung, gerichtliche Verhandlung, Gerichtsverhandlung, Hearing, Strafverhandlung, Verhandlung, Verhör — retsmøde - administrative hearing (en) - competence hearing (en) - fair hearing (en) - quo warranto (en) - Ehescheidung, Scheidung — skilsmisse - Trennung — separation - Verurteilung - drug war (en) - Annullierung - dissolution of marriage (en) - Begnadigung — benådning - spoliation (en) - permissive waste, waste (en) - parole (en) - libertad condicional (es) - Begnadigung — benådning - Schranke vor der Richterbank — skranke - Gerichtssaal — retssal - Gerichtsgebäude — domhus, retsbygning - Anklagebank — anklagebænk - messuage (en) - color of law, colour of law (en) - effect, force (en) - infection (en) - advowson (en) - Menschenrecht - easement (en) - privilege (en) - Anspruch, Recht — adkomst, berettigelse, ret, rettighed - Bürgerrecht, Grundrechte — borgerlige rettigheder, borgerrettigheder - civil liberty (en) - hábeas (es) - Bekenntnisfreiheit, Glaubensfreiheit, Religionsfreiheit - freie Meinungsäußerung, Meinungsfreiheit, Recht der freien Meinungsäußerung, Redefreiheit — ytringsfrihed - Freiheit der Presse, Pressefreiheit - freedom of assembly (en) - freedom to bear arms (en) - freedom from search and seizure (en) - right to due process (en) - freedom from self-incrimination, privilege against self incrimination (en) - freedom from double jeopardy (en) - right to speedy and public trial by jury (en) - right to an attorney (en) - right to confront accusors (en) - freedom from cruel and unusual punishment (en) - freedom from involuntary servitude (en) - equal protection of the laws (en) - Stimmrecht, Wahlrecht — afstemning, stemmeret - freedom from discrimination (en) - equal opportunity (en) - eminent domain (en) - enfranchisement, franchise (en) - patent right (en) - right of election (en) - right of entry (en) - right of re-entry (en) - right of offset (en) - right of privacy (en) - enjoyment, use (en) - Nießbrauch, Nießnutz, Nutznießung - visitation right (en) - Gerichtsbarkeit — jurisdiktion, myndighedsområde - venter (en) - presumption (en) - Beweggrund - criminal intent, malice aforethought, malicious intent, mens rea (en) - premeditation (en) - mitigating circumstance (en) - Nachweis - nuisance (en) - sistema legal (es) - Kaution — kaution - jury system (en) - patent system (en) - Steuergesetzgebung, Steuerrecht - sistema electoral (es) - judicial doctrine, judicial principle, legal principle (en) - jus sanguinis (en) - jus soli (en) - preemption, pre-emption (en) - relation, relation back (en) - rundown, summation, summing up (en) - Akte, Dokument, Rechtsgeschäft, Schriftstück, Urkunde - Derivat - negotiable instrument, negotiable security, transferable instrument, transferable security (en) - docket (en) - Paß — pas, rejsepas - documentación del barco (es) - Ladungsliste, Manifest - Abdruck, Abschrift, Abzug, Duplikat, Durchschlag, Durchschrift, Kopie, Nachbildung, Transkription, Zweitausfertigung, Zweitschrift — duplikat, kopi, udskrift - resolución común (es) - obligación (es) - Vollmacht, Vollmachtsurkunde - letters of administration (en) - letters testamentary (en) - Gesetz — lov, -lov - Gesetz, Recht — jura, lov - anti-drug law (en) - anti-racketeering law, Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, RICO, RICO Act (en) - antitrust law, antitrust legislation (en) - statute of limitations (en) - Grundgesetz, Konstitution, Staatsverfassung, Verfassung — forfatning, grundlov, statsforfatning - Constitution, Constitution of the United States, U.S. Constitution, United States Constitution, US Constitution (en) - öffentliche Recht, öffentliches Recht - kodifiziertes Recht, schriftlich niedergelegtes Recht - enabling legislation (en) - federal job safety law, occupational safety and health act (en) - advice and consent (en) - Gesetzbuch - proyecto de ley (es) - appropriation bill, bill of supply (en) - bill of attainder (en) - bottle bill (en) - farm bill (en) - trade bill (en) - blue law (en) - blue sky law (en) - gag law (en) - game act, game law (en) - homestead law (en) - poor law (en) - Riot Act (en) - Strafrecht - mandato judicial (es) - Dekret, Edikt, Erlaß, Verfügung, Verordnung — befaling, bekendtgørelse, dekret, edikt, forordning, ordre - consent decree (en) - Ausgangssperre — udgangsforbud - orden preliminar de divorcio (es) - divestiture (en) - judicial separation, legal separation (en) - prohibition (en) - stay (en) - Aufschub, Frist, Rate, Termin, Verzögerung - entredicho (es) - mandatory injunction, obligation to do a particular thing (en) - final injunction, permanent injunction, standing injunction (en) - interim injunction, interlocutory injunction, temporary injunction (en) - brief, legal brief (en) - amicus curiae brief (en) - das Testament, Letzter Wille, Testament — testamente - legalización (es) - Anhang, Kodizill, Zusatz - living will (en) - skøde - assignment (en) - bill of sale (en) - Absichtserklärung - enfeoffment (en) - deed of mortgage, mortgage deed, mortgage document (en) - Eigentumsurkunde, Kaufbrief, Kaufvertrag — skøde - deed of trust, trust agreement, trust deed, trust indenture, trust instrument (en) - conveyance (en) - quitclaim, quitclaim deed (en) - archivos, documentos (es) - Vollmacht — dommerkendelse, garanti - Hausdurchsuchungsbefehl — ransagningskendelse - Haftbefehl - Todesurteil - cachet, lettre de cachet (en) - reprieve (en) - commutation (en) - Erlaubnis, Franchising, die Schutzrechte, Freibrief, Freipaß, Freischein, Genehmigung, Lizenz, Zulassung — bestalling, franchising, godkendelse, -kort, licens, licensaftale, lov, tilladelse, -tilladelse - patente (es) - votum - concurring opinion (en) - dissenting opinion (en) - majority opinion (en) - Amnestie — amnesti, benådning - Quittung - Zustellung - assize (en) - certiorari, writ of certiorari (en) - ejecutoria, ejecutorio (es) - execution, execution of instrument (en) - hábeas (es) - venire facias (en) - mandamus, writ of mandamus (en) - attachment (en) - fieri facias (en) - scire facias (en) - sequestration (en) - writ of detinue (en) - election brief, writ of election (en) - writ of error (en) - writ of prohibition (en) - writ of right (en) - Auftrag, Bevollmächtigung, Ermächtigung, Mandat, Vollmacht - citación, llamamiento (es) - Vorladung — stævning - subpoena duces tecum (en) - Maulkorberlass - attachment of wages, garnishment, garnishment of wages, impounding of wages, seizure by garnishment, seizure of salary, seizure of wages, wage garnishment (en) - interdict, interdiction (en) - Ladung - monition, process of monition (en) - Anzeige, Schein, Strafmandat — billet, bøde, -bøde - bill of Particulars (en) - Plädoyer, Verteidigungsrede - affirmative pleading (en) - alternative pleading, pleading in the alternative (en) - answer (en) - evasive answer (en) - disculpa, pretexto (es) - counterplea (en) - dilatory plea (en) - libel (en) - defective pleading (en) - demurrer (en) - objection, rebuttal, rebutter, refutation (en) - replication (en) - rejoinder (en) - special pleading (en) - surrebuttal, surrebutter (en) - plaintiff's surrejoinder, reply to the duplique, surrejoinder (en) - plea bargain, plea bargaining (en) - Gesetz — lov - enabling act, enabling clause (en) - ordinance (en) - emergency act, emergency legislation, special act, special statute (en) - rule of evidence (en) - legal code (en) - StGB, Strafgesetzbuch - U. S. Code, United States Code (en) - building code, building regulation (en) - fire code (en) - health code, sanitary code (en) - specification (en) - stillschweigende Duldung — medvidenhed - libelo (es) - declaración de derechos, ley fundamental (es) - First Amendment (en) - Fifth Amendment (en) - Fourteenth Amendment (en) - Eighteenth Amendment (en) - submission (en) - Beweis, die Beweismittel — bevismateriale - Aussage - Beweisstück, Corpus delicti, Leiche - direct evidence (en) - res gestae (en) - Indizienbeweise - corroborating evidence (en) - hearsay evidence (en) - state's evidence (en) - declaración (es) - Affidavit, beeidigte Erklärung, Eidesstattliche Versicherung - Nachprüfung - subornation (en) - alibi (en) - advertencia de suspensión (es) - jactitation (en) - dictum, obiter dictum (en) - Rezess - issue of law, legal matter, matter of law, question of law (en) - sidebar (en) - pretrial, pretrial conference (en) - arbitration (en) - citation (en) - Aussage, Erklärung - Kreuzverhör - direct examination (en) - redirect, redirect examination, reexamination (en) - disclaimer (en) - Beanstandung, Bedenken, Beschwerde, Einspruch, Einwand, Einwendung, Widerrede — indvending - abweichende Meinung — afvigende mening, uenighed - discovery (en) - Stipulation, Vorgabe — betingelse - alegación, demanda, querella (es) - subornation of perjury (en) - combination in restraint of trade (en) - Advokaturbüro, Anwaltsbüro, Anwaltskanzlei, Kanzlei, Rechtsanwaltsbüro, Rechtsanwaltskanzlei, Rechtskanzlei - Conservative Judaism (en) - Anwaltschaft - Justizministerium - BJA, Bureau of Justice Assistance (en) - FBI, Kriminalpolizei, Kripo - circuit court of appeals (en) - circuit (en) - military court (en) - moot court (en) - night court (en) - tribunal de policía militar (es) - juzgado de guardia (es) - probate court (en) - audiencia trimestral (es) - corte superior (es) - oberster Gerichtshof, Verfassungsgericht - Senat — højesteret - traffic court (en) - trial court (en) - judicial branch (en) - panel, venire (en) - Anklagekammer — nævningedomstol - jurado sin mayoría (es) - Geschworenen - blue ribbon jury, special jury (en) - Verwaltungsrecht - Privatrecht, Zivilrecht - Gemeinrecht — sædvaneret - law of the land (en) - Schiffahrtsrecht - Ausnahmezustand, Kriegsrecht — militær undtagelsestilstand - Handelsrecht - Wehrrecht - ley estatutaria (es) - securities law (en) - Steuerrecht - domicile, legal residence (en) - Angeklagte, Angeklagter — sagsøgte, tiltalte - Anwalt, Verteidiger, Verteidigerin — advokat, juridisk rådgiver, sagfører - amicus curiae, friend of the court (en) - apoderado, cesionario (es) - assignor (en) - Generalstaatsanwalt, Generalstaatsanwältin - Rechtsanwalt — advokat, sagfører - Presidente del Tribunal Supremo (es) - contratista (es) - conveyancer (en) - Abnehmer, Käufer, Klient, Klientin, Kunde — klient - Verteidiger - divorce lawyer (en) - filer (en) - intervenor (en) - Jane Doe (en) - John Doe (en) - judge advocate general (en) - jurisconsulto, jurisperito, jurista (es) - Amtsrichter, Amtsrichterin - lawgiver, lawmaker (en) - Anwalt, Bevollmächtigte, Bevollmächtigter, Rechtsanwalt, Rechtsanwältin — advokat, cand.jur., fuldmægtig, jurist, sagfører - legal representative (en) - Gesetzgeber — lovgiver - Konkursverwalter, Konkursverwalterin, Liquidator — bobestyrer - Prozessführende - next friend (en) - Notar, Notarin - ordinary (en) - Besitzer, Eigentümer, Inhaber, Inhaberin — ejer - Rechtsassistent - Partei — medskyldig, part - Ankläger, Anklägerin, Kläger, Klägerin — sagsøger - prevailing party, successful party (en) - promulgador (es) - Anklagevertreter, der Staatsanwalt, Kläger, Klägerin, Oberstaatsanwalt, Oberstaatsanwältin, Staatsanwalt, Staatsanwältin - Armenanwalt - referee (en) - reversioner (en) - Richard Roe (en) - Anwalt — advokat - transferee (en) - transferor (en) - trial attorney, trial lawyer (en) - trial judge (en) - trier (en) - formynder, værge - ux., uxor (en) - vouchee (en) - Beglaubiger - Zeuge, Zeugin — vidne, vitterlighedsvidne - estate for life, life estate (en) - cesión (es) - herencia (es) - accretion (en) - Legat, Vermächtnis — arv, testamentarisk gave - devise (en) - jointure, legal jointure (en) - Erbstück - Anteil, Zins, Zins-... — andel, rente, rente- - derecho adquirido (es) - relief (en) - actual damages, compensatory damages, damages at large, general damages (en) - nominal damages (en) - exemplary damages, punitive damages, smart money (en) - legal fee (en) - reversion (en) - escheat (en) - fianza (es) - Aufzeichnung, Beleg — dokument, optegnelse, papir - Rechtsverhältnis - fiduciary relation (en) - bank-depositor relation (en) - confidential adviser-advisee relation (en) - conservator-ward relation (en) - director-stockholder relation (en) - executor-heir relation (en) - attorney-client relation, lawyer-client relation (en) - partner relation (en) - receiver-creditor relation (en) - trustee-beneficiary relation (en) - legal status (en) - civil death (en) - Staatsangehörigkeit, Staatsbürgerschaft — indfødsret, statsborgerskab - Familienstand, Stand, Zustand — ægteskabelig stilling - Ehe, Ehebund, Ehebündnis, Eheverbindung, Heirat — ægteskab, giftermål - Bigamie, Doppelehe - civil union (en) - common-law marriage (en) - Rechtsnorm, Rechtssatz - procuraduría (es) - inmunidad diplomática (es) - Befristung, Zeitbegrenzung, Zeitbestimmung - republish (en) - attorn (en) - prove (en) - recusar (es) - filiate (en) - charge (en) - plädieren, vertreten — erklære sig, føre en sag - plea-bargain (en) - nachprüfen, nochmals prüfen, nochmals vernehmen, überprüfen - anfechten, angehen - get off (en) - begnadigen — benåde, tilgive, undskylde - amnestieren - beschönigen, entschuldigen, mindern, verringern - für schuldig befinden, für schuldig erklären, richten, schuldig befinden, überführen — dømme - reconvict (en) - aburteilen, ahnden, befinden, begutachten, bestrafen, beurteilen, bewerten, der Meinung sein, ein Urteil sprechen, jurieren, richten, schuldig sprechen, urteilen, verdammen, verurteilen — dømme - capacitate (en) - recuse (en) - anmelden — indgive, indsende - docket (en) - docket (en) - verify (en) - aussagen, eine Aussage vor Gericht machen — tage plads i vidneskranken og afgive forklaring - aussagen, bezeugen, Ergebnis sein das von, unter, zeugen, Zeuge sein bei — afgive vidneudsagn, anerkendelse, bevidne, bevise, godtgøre, vidne - befürworten, plädieren, plädieren für, verteidigen - demur (en) - counterclaim (en) - übermitteln, übertragen — overføre - devolver, entregar, presentar, rendir (es) - prefer (en) - probate (en) - jemanden auslösen — løslade mod kaution - einbuchten, einkerkern, einsperren, hinter Schloß und Riegel setzen, ins Gefängnis werfen — fængsle, indespærre - obligar legalmente (es) - aggrieve (en) - comparecencia (es) - give (en) - stultify (en) - encontronazo (es) - barratry (en) - champerty (en) - criminal maintenance, maintenance (en) - intervención parlamentaria hecha para impedir que una moción se vote, obstruccionista (es) - debarment (en) - bench (en) - assumed name, DBA, Doing Business As, fictitious name (en) - Nineteenth Amendment (en) - cause of action (en) - attestation (en) - settlor, trustor (en) - satisfaction (en)[Domaine]
Gesetzeswerk (n.) • Gesetzgebung (n.f.) • jura (n.) • lov (n.) • Recht (n. neu.)
-