Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.047s
armée (ensemble de moyens militaires) (fr)[ClasseEnsembleDe]
ensemble des forces militaires d'un État (fr)[ClasseEnsembleDe]
armată; forţă armată; trupă; forţe armate — militar; forças armadas[ClasseHyper.]
personal, staff — pessoal[Hyper.]
militarizar - militarist[Dérivé]
caixilho - médica militar, médico militar, oficial médico (es)[membre]
militarism — militarismo - joint (en)[Dérivé]
militarizar[GenV+comp]
militar — militar[Rel.App.]
activated (en) - armed (en) - dezarmat, neînarmat — desarmado, inerme - blindado - unarmored, unarmoured (en) - accoutered, accoutred (en) - expediţionar — expedicionário - operational (en) - pronto para combate - în vigoare — vigente - obişnuit — regular - absence without leave, non-authorized absence, unauthorized absence (en) - pullback (en) - retragere — retirada - standdown, stand-down (en) - precipitações radioativas, queda, recuo, reserva, retirada - amphibious landing (en) - gun (en) - deactivation, inactivation (en) - contramarş — contra-marcha - desfile de aviones (es) - sortie (en) - troop movement (en) - jogo de guerra - militainment (en) - desfile, desfile militar (es) - ramură a forţelor armate, serviciu militar, serviciu militar — forças armadas, serviço, serviço militar - corvoadă - air cover (en) - censura militar (es) - umbrella (en) - taxación logística, valoración logística (es) - drill (en) - manual, manual of arms (en) - instrucţie - treinamento básico, treinamento militar básico - military drill (en) - close-order drill (en) - square-bashing (en) - acţiune, acţiune armată — batalha, combate - bătălie, luptă — batalha, combate - blocadă — bloqueio, cercadura, cerco - apărare, apărare, defensivă — defesa, proteção - Guerra Electrónica, Guerra eletrónica, Guerra Eletrônica - operaţie, operaţiune — manobra, operaçOes - combined operation (en) - police action (en) - rezistenţă - manevră — exercício, manobra - bătălie, luptă — batalha, contenda, luta - campaign (en) - campanie — campanha, campina, campo, expedição - misiune — missão - a ieşi la atac, misiune — investida, sortida - întăriri, sprijin logistic, suport militar — reforços - asalt, atac, ofensivă — assalto, ataque - conflict, război — guerra - asalt - război-fulger — Blitzkrieg, bombardeamento, guerra relâmpago - infiltrare, infiltraţie, pătrundere - Boinas azuis, Forças de manutenção da paz das Nações Unidas, manutenção da paz, manutenção de paz - amphibious operation (en) - psychological operation, psyop (en) - muster call (en) - military ceremony (en) - asediere, asediu — assédio, cerco, sítio - amenaza nuclear (es) - contramină — contramina - ocupare — ocupação - ordin de plată, serviciu, serviciu militar — alistamento, conscrição - curte marţială — conselho de guerra - logistic assistance, logistic support (en) - inter-service support (en) - base aérea - armament — arma, armamento - autometralhadora, Auto-metralhadora, blindado - veículo blindado de transporte de pessoal, Veículos blindados de transporte de pessoal - arsenal, depozit de muniţii, magazie militară — arsenal - Espingardas de assalto, fuzil de assalto - attack submarine (en) - B-52 (es) - baracă, cazarmă — barraca, barracão, caserna, choupana - bază, bază militară, cartier — base, base militar - traje de campanha - alojamento - bombardier — Aviões militares de bombardeio, bombardeiro - boot camp (en) - caisson (en) - bivuac, campament, campament, camping, tabără — acampamento, aquartelamento, campo - cuartel general (es) - commissary (en) - puesto de socorro (es) - dress uniform (en) - amplasament - combat fatigues, fatigues (en) - ambulância - avion de vânătoare — Aviões militares de caça, caça, caçador - fire control radar (en) - fire control system (en) - full-dress uniform (en) - garnizoană — guarnição - gas shell (en) - casa da guarda - sala de oficiales (es) - semioruga (es) - circuitaria, ferragens, quinquilharia - cartier general, comandament — quartel, quartel general, quartel-general - comboio sanitário - barraca, mucambo - aşezare în tabără, lagăr, tabără — acampamento - latrină — latrina, privada - equipamento - popotă - hospital militar - instalaţie militară - bază militară — correio, correios, posto - cazarmă — quartel - uniforme militar - vehicol militar - minute gun (en) - naval installation, shore station (en) - arsenal al marinei - olive drab, olive-drab uniform (en) - avanpost — posto avançado - personnel carrier (en) - picket (en) - platform, weapons platform (en) - quartering (en) - reconnaissance plane (en) - vehículo de reconocimiento (es) - farda, trajo, uniforme militar - rocket base (en) - silos - acoperire, perdea de fum — cortina de fumaça - fuzil de precisão - tanc — Carro de Combate, tanque, Tanques - navio de transporte - transporte de tropas (es) - cámara, cámara de oficiales (es) - military plane, warplane (en) - navă de război — Navio de guerra, Navios de guerra - Arma de destruição em massa, Armas de destruição em massa, armas de destruição maciça - weapons carrier (en) - sea power (en) - poziţie de drepţi — sentido - forţă - potência de fogo - estrategia, generalato (es) - ştiinţe militare — Ciência militar - tactică — táctica, táticas - estratégia - brevet — comissão - alardo, lista - Continência - military intelligence (en) - permis, permis de liberă trecere — passe - grifería (es) - reveille, wake-up signal (en) - retragere — retirada - retirada - batida de tambor - tattoo (en) - insignia de grado, insignia de rango (es) - comandă, ordin, poruncă — ordem - apelo - briefing, instrucţiuni — instrução - strategic warning (en) - tactical warning (en) - rebato (es) - warning of war (en) - galão - galon — galão - damage, equipment casualty (en) - battle damage, combat casualty (en) - operational casualty, operational damage (en) - casualty (en) - pierdere — ferida, ferimento - pagubă - collateral damage (en) - ceremonia militar (es) - trip wire (en) - Joint Chiefs, Joint Chiefs of Staff (en) - mandado - trupe speciale — brigada especial - divizie, impartire, unitate militară — corpo, divisão - armată, armie, oaste, oştire, trupă — Exército, forças armadas, forças armadas profissionais - flotă, unitate navală - marină, marina militară, navă de război — armada, azul-marinho, força naval, forças navais, marinha - pază de coastă — guarda costeira - escadrilă - aviaţie, forţe aeriene — Força Aérea - divizie de blindate, divizion - stagiu militar - armată, forţă, unitate militară — exército, força, forças armadas - armată de rezervă — reservistas - Pentágono (es) - Polícia Militar - patrulla guardacostas (es) - companie — companhia - pluton — esquadra, pelotão - ariergardă — destacamento que protege a retaguarda de um exército, retaguarda - brigadă de aviaţie — esquadrilha, geschwader - categoría (es) - falange (es) - academie de război, academie militară - escuela naval (es) - air force academy (en) - drumhead court-martial (en) - tribunal militar (es) - military court (en) - tribunal de policía militar (es) - Defense Intelligence Agency, DIA (en) - artilerie — Artilharia - musketry (en) - batería (es) - cavalaria - horse cavalry (en) - mechanized cavalry (en) - infanterie — Infantaria - paraşutişti — paraquedista, paraquedistas, tropas pára-quedistas - milicia, reserva, retén (es) - militia (en) - guarda territorial - territorial, territorial reserve (en) - guarda nacional - standing army (en) - Exército dos Estados Unidos da América - United States Army Rangers (en) - Academia Militar dos Estados Unidos da América - AI, Army Intelligence (en) - Army National Guard, ARNG (en) - oaste, ostăşime, soldăţime, trupă, trupe — exército, forças armadas, milícia, tropas - călărime, cavaler, cavalerie, cavalerie — Cavalaria - guarnição - soldat, soldat de rând - comando - contingent — contingente - estado-maior - comandancia (es) - headquarters staff (en) - alto mando, mando supremo (es) - vârf de lance — ponta de lança - pelotão de execução, pelotão de fusilamento, pelotão de fuzilamento - military formation (en) - open order (en) - close order (en) - extended order (en) - toque de visita médica - coloană — coluna, fila - chow line (en) - air power, aviation (en) - lege marţială — Lei Marcial - derecho militar (es) - recrutare — recrutamento - center (en) - aripă, flanc - cap - rear (en) - câmp minat — campo de minas, campo minado - câmp, front — campo, teatro, Teatro de Operações - linie — linha - linie de bătaie — linha de batalha - ângulo saliente - battle line (en) - poziţie — posição - staging area (en) - sector (en) - zona de combate (es) - zona de guerra - dropping zone, drop zone (en) - West Point (en) - ensign (en) - aghiotant — aide-de-acampamento, ajudante, Ajudante de ordens, ajudante-de-ordens, ajutante de ordens, edecã - agregado aéreo (es) - army attache (en) - Engenharia Militar, génio - oficial militar - orchestrant — músico de banda - espadón (es) - cadet — cadete - căpitan — capitão - căpitan — capitão - casualty (en) - chefe do estado maior - chief petty officer (en) - colonel — coronel - port-drapel — porta-bandeira, porta-estandarte - combat pilot (en) - căpitan — capitão-de-fragata, comandante - comandant, comandant superior, şef — chefe, comandante, comandante-em-chefe, comandante-supremo - comando, soldat dintr-o trupă de comando — comando, Ranger - commissioned officer (en) - oficial - oficial de marina (es) - comandor — comodoro - defense contractor (en) - dezertor — desertor, trânsfuga - desk officer (en) - recrut — convocado, recruta - drill instructor, drill master (en) - adversar, duşman, inamic, vrăjmaş — inimigo, oposição - oficial executivo - marechal de campo, marechal-de-campo - field-grade officer, field officer, FO (en) - fighter pilot (en) - flag officer (en) - flanker (en) - general, general de armată — general, generalidades, geral - general — Generais, general - inspector general (es) - judge advocate (en) - auditor de guerra (es) - judge advocate general (en) - locotenent, secund — tenente - lieutenant (en) - locotenent colonel — tenente-coronel - capitão de fragata - general locotenent — tenente-general - lieutenant JG, lieutenant junior grade (en) - maior — comandante, major - general, marechal - puşcaş marin — fusileiro, Fuzileiros Navais - engenheiro naval, maquinista naval - marechal - aspirant, elev ofiţer — aspirante de marinha, Guarda-Marinha - military adviser, military advisor (en) - capelan, părinte, preot — capelão - military leader (en) - ofiţer, ofiţer militar — oficial militar - peme, policía militar (es) - adido naval - căpitan de vas - ofiţer naval — oficial de marinha - Navy SEAL, SEAL (en) - reangajat, subofiţer — oficial subalterno - occupier (en) - peacekeeper (en) - capitán preboste (es) - cadre de rezervă, rezervist — reserva - Sapador - minador (es) - Section Eight (en) - militar, ostaş, soldat — militar - chiulangiu, leneş, papugiu — mandrião, Slacker generation - sprog (en) - iscoadă, spion — espião - oficial de estado maior - grevist — grevista - alferes, subalterno, tenente - territorial (en) - voluntar — voluntário - warrant officer (en) - weekend warrior (en) - ayuda a los países en desarrollo (es) - provizie, stoc - promptitudine, stand by — boa vontade, preparação, prontidão, reserva - classe, graduação - flag rank, grade du porte-drapeau (en) - spit and polish (en) - învoire, permisie - permiso (es) - field day (en) - desordenar, fazer bagunça - break (en) - a încartirui — alojar, aquartelar - desanexar, separar - redoubt (en) - Marines (en) - friendly (en) - hostile (en) - inactive, nonoperational (en)[Domaine]
armată (n.) • exército (n.) • forças armadas • forţă armată (n.) • forţe armate • Militar (n.) • trupă (n.)
-