» 

diccionario analógico

caixilho - Militärarzt, Militärärztin[membre]

Militarismusmilitarismo - joint (en)[Dérivé]

militarisierenmilitarizar[GenV+comp]

Armee-, Heer-, Heeres-, Militär-, militärisch, Soldatmilitar[Rel.App.]

activated (en) - armed (en) - unbewaffnetdesarmado, inerme - blindado - unarmored, unarmoured (en) - accoutered, accoutred (en) - Expeditions-...expedicionário - operational (en) - pronto para combate - rechtsgültigvigente - Berufs-...regular - absence without leave, non-authorized absence, unauthorized absence (en) - pullback (en) - Rückzugretirada - standdown, stand-down (en) - precipitações radioativas, queda, recuo, reserva, retirada - amphibious landing (en) - gun (en) - deactivation, inactivation (en) - Rückmarschcontra-marcha - desfile de aviones (es) - sortie (en) - Truppenbewegung - Kriegsspieljogo de guerra - militainment (en) - Defilee, Musikparade, Vorbeimarsch, Zapfenstreich - Heeresdienst, Kommiß, Kriegsdienst, Militärdienst, Präsenzdienst, Streitkräfte, Wehrdienst, Wehrpflichtforças armadas, serviço, serviço militar - fatigue, fatigue duty (en) - air cover (en) - censura militar (es) - umbrella (en) - taxación logística, valoración logística (es) - drill (en) - manual, manual of arms (en) - instrucción (es) - Elementarunterrichttreinamento básico, treinamento militar básico - military drill (en) - close-order drill (en) - Schleiferei - militärische Aktionbatalha, combate - Schlachtbatalha, combate - Einkesselung, Einkreisung, Einschließung, Umzingelungbloqueio, cercadura, cerco - Verteidigung, Verteidigungskriegdefesa, proteção - Guerra Electrónica, Guerra eletrónica, Guerra Eletrônica - Betrieb, Einsatz, Gefechtstätigkeit, Kampfhandlung, militärische Operationmanobra, operaçOes - combined operation (en) - police action (en) - resistance (en) - Feldübung, Manöver, Militärübungexercício, manobra - Kampf, Zwei-Kampfbatalha, contenda, luta - Feldzug - Feldzug, Heerzug, Kampagne, Kriegszugcampanha, campina, campo, expedição - missão - Ausfallinvestida, sortida - Verstärkungreforços - Angriff, heftiger Angriffassalto, ataque - Krieg, Kriegsführungguerra - asalto (es) - BlitzkriegBlitzkrieg, bombardeamento, guerra relâmpago - infiltración (es) - FriedenssicherungBoinas azuis, Forças de manutenção da paz das Nações Unidas, manutenção da paz, manutenção de paz - amphibious operation (en) - psychological operation, psyop (en) - muster call (en) - military ceremony (en) - Belagerungassédio, cerco, sítio - amenaza nuclear (es) - contramina - Besetzung, Okkupationocupação - Einberufungalistamento, conscrição - Kriegsgerichtconselho de guerra - logistic assistance, logistic support (en) - inter-service support (en) - Flugbasis, Luftstützpunktbase aérea - Kriegsgerät, Kriegsmaterial, Waffen; die Bewaffnungarma, armamento - autometralhadora, Auto-metralhadora, blindado - veículo blindado de transporte de pessoal, Veículos blindados de transporte de pessoal - Arsenal, Rüstkammer, Waffenarsenal, Waffenkammer, Zeughausarsenal - Espingardas de assalto, fuzil de assalto - attack submarine (en) - B-52 (es) - Baracke, Kaserne, Kastenbarraca, barracão, caserna, choupana - Grundstock, Militärbasis, Militärstützpunkt, Nachtlager, Stützpunktbase, base militar - Feldanzugtraje de campanha - Quartieralojamento - Bombenflugzeug, BomberAviões militares de bombardeio, bombardeiro - Armee-ausbildungslager - caisson (en) - Feldlager, Heerlager, Lager, Truppenunterkunft, Zeltlageracampamento, aquartelamento, campo - cuartel general (es) - commissary (en) - puesto de socorro (es) - dress uniform (en) - emplazamiento (es) - Tarnuniform - Feldlazarettambulância - Jagdflugzeug, JägerAviões militares de caça, caça, caçador - fire control radar (en) - fire control system (en) - full-dress uniform (en) - Garnisonguarnição - gas shell (en) - Wachlokal, Wachstubecasa da guarda - sala de oficiales (es) - semioruga (es) - circuitaria, ferragens, quinquilharia - Hauptquartierquartel, quartel general, quartel-general - Lazarettzugcomboio sanitário - barraca, mucambo - acampamento - Latrinelatrina, privada - Kriegsmaterial, Militärmaterialequipamento - Kasino - Militärhospital, Militärkrankenhaushospital militar - military installation (en) - Postencorreio, correios, posto - quartel - uniforme militar - vehículo militar (es) - minute gun (en) - naval installation, shore station (en) - arsenal (es) - olive drab, olive-drab uniform (en) - Ausleger, der Vorpostenposto avançado - personnel carrier (en) - picket (en) - platform, weapons platform (en) - Quartier, Unterkunft - Aufklärer, Aufklärungsflugzeug - Aufklärungsfahrzeug, Aufklärungspanzer, Spähpanzer - Anzug, Armeeuniform, Regimentsuniform, Uniformfarda, trajo, uniforme militar - rocket base (en) - silos - Rauchschwaden, Rauchvorhang, Vorhangcortina de fumaça - fuzil de precisão - Kampfpanzer, Panzer, Panzerkampfwagen, Panzerwagen, TankCarro de Combate, tanque, Tanques - navio de transporte - transporte de tropas (es) - cámara, cámara de oficiales (es) - military plane, warplane (en) - Kriegsschiff, MilitärschiffNavio de guerra, Navios de guerra - Massenvernichtungswaffe, MassenvernichtungswaffenArma de destruição em massa, Armas de destruição em massa, armas de destruição maciça - weapons carrier (en) - sea power (en) - stillstehensentido - military capability, military posture, military strength, posture, strength (en) - potência de fogo - estrategia, generalato (es) - MilitärwissenschaftCiência militar - Taktiktáctica, táticas - estratégia - Offizierspatentcomissão - alardo, lista - Continência - military intelligence (en) - Paßpasse - Applaus, Beifall, Beifallklatschen, Beifallsklatschen, Zapfenstreich - reveille, wake-up signal (en) - zum Rückzug blasenretirada - zum Rückzug blasenretirada - batida de tambor - tattoo (en) - insignia de grado, insignia de rango (es) - Anordnung, Anweisungordem - apelo - Briefing, Instruktioninstrução - strategic warning (en) - tactical warning (en) - rebato (es) - warning of war (en) - Tressegalão - Tressegalão - damage, equipment casualty (en) - battle damage, combat casualty (en) - operational casualty, operational damage (en) - casualty (en) - Wundeferida, ferimento - loss, personnel casualty (en) - collateral damage (en) - ceremonia militar (es) - trip wire (en) - Joint Chiefs, Joint Chiefs of Staff (en) - Kommandomandado - Kampfverbandbrigada especial - Abteilung, Abteilung, die Division, Division, Einheit, Einheitlichkeit, Heeresgruppe, Truppeneinheit, Truppenteilcorpo, divisão - Armee, Berufsheer, Heer, Heeresamt, LandstreitkräfteExército, forças armadas, forças armadas profissionais - Flottenverband - Kriegemarine, Kriegsflotte, Marine, Marineamt, Seemacht, Seestreitkräftearmada, azul-marinho, força naval, forças navais, marinha - Küstenwacheguarda costeira - air unit (en) - Luftstreitkräfte, LuftwaffeForça Aérea - armor, armour (en) - dienen - Armee, Heer, Streitkräfte, Truppeexército, força, forças armadas - Reservistenarmeereservistas - Pentagon - MilitärpolizeiPolícia Militar - Küstenpatrouille, Küstenstreife - Kompaniecompanhia - Zugesquadra, pelotão - Nachhutdestacamento que protege a retaguarda de um exército, retaguarda - Geschwaderesquadrilha, geschwader - categoría (es) - falange (es) - academia militar (es) - Marineakademie - air force academy (en) - drumhead court-martial (en) - Kriegsgericht, Militärgericht - military court (en) - tribunal de policía militar (es) - Defense Intelligence Agency, DIA (en) - ArtillerieArtilharia - musketry (en) - Batterie - Kavallerie, Panzertruppe, Reitereicavalaria - horse cavalry (en) - mechanized cavalry (en) - Fußtruppe, Fußvolk, InfanterieInfantaria - paraquedista, paraquedistas, tropas pára-quedistas - Ersatz, Reserve, Vorräte - militia (en) - guarda territorial - territorial, territorial reserve (en) - Nationalgardeguarda nacional - standing army (en) - Exército dos Estados Unidos da América - United States Army Rangers (en) - Academia Militar dos Estados Unidos da América - AI, Army Intelligence (en) - Army National Guard, ARNG (en) - Truppenexército, forças armadas, milícia, tropas - Kavallerie, Panzertruppe, ReitereiCavalaria - Garnisonguarnição - rank, rank and file (en) - comando - Truppenkontingentcontingente - Generalstab, Kommandostab, Stabestado-maior - Hauptquartier - headquarters staff (en) - Oberbefehl, Oberkommando - Angriffsspitzeponta de lança - Erschießungskommando, Exekutionskommandopelotão de execução, pelotão de fusilamento, pelotão de fuzilamento - military formation (en) - open order (en) - close order (en) - extended order (en) - Krankenappelltoque de visita médica - Kolonnecoluna, fila - chow line (en) - air power, aviation (en) - Ausnahmezustand, KriegsrechtLei Marcial - Wehrrecht - recrutamento - center (en) - Flanke - head (en) - rear (en) - Minenfeldcampo de minas, campo minado - Kampfplatz, Kampfstätte, Kriegsschauplatz, Schlachtfeld, Feld-...campo, teatro, Teatro de Operações - Linielinha - linha de batalha - ângulo saliente - battle line (en) - posição - staging area (en) - sector (en) - zona de combate (es) - zona de guerra - dropping zone, drop zone (en) - West Point (en) - Fahnenjunker - Adjutantaide-de-acampamento, ajudante, Ajudante de ordens, ajudante-de-ordens, ajutante de ordens, edecã - agregado aéreo (es) - army attache (en) - PioniertruppeEngenharia Militar, génio - Militäroficial militar - Musiker, Spielmannmúsico de banda - espadón (es) - Kadettcadete - Kapitäncapitão - Hauptmann, Kapitäncapitão - casualty (en) - Generalmajor, Inspekteurchefe do estado maior - chief petty officer (en) - Oberstcoronel - Standartenträgerinporta-bandeira, porta-estandarte - combat pilot (en) - Erste Offiziercapitão-de-fragata, comandante - Befehlshaber, Feldherr, Heerführer, Kommandant, Kommandeur, Major, Oberbefehlshaber, Oberkommandierender, Truppenführerchefe, comandante, comandante-em-chefe, comandante-supremo - Angehöriger einer besonderen Schutztruppe, Kommandocomando, Ranger - commissioned officer (en) - Offizieroficial - oficial de marina (es) - Flottenadmiral, Kommodorecomodoro - defense contractor (en) - Ausreißer, Ausreißerin, Deserteur, Deserteurin, Fahnenflüchtige, Fahnenflüchtiger, Überläufer, Überläuferindesertor, trânsfuga - desk officer (en) - Militärpflichtiger, Wehrpflichtige, Wehrpflichtigerconvocado, recruta - drill instructor, drill master (en) - Feind, Feindin, Oppositioninimigo, oposição - oficial executivo - Feldmarshal, Marschallmarechal de campo, marechal-de-campo - field-grade officer, field officer, FO (en) - Jäger - flag officer (en) - flanker (en) - Generalgeneral, generalidades, geral - General, OffizierGenerais, general - inspector general (es) - judge advocate (en) - auditor de guerra (es) - judge advocate general (en) - Kapitänleutnant, Leutnant, Oberleutnanttenente - lieutenant (en) - Kommodore, Oberstleutnanttenente-coronel - Kapitänleutnant, Korvettenkapitäncapitão de fragata - tenente-general - Leutnant zur see - Majorcomandante, major - Generalmajorgeneral, marechal - Marine, Marinesoldatfusileiro, Fuzileiros Navais - Maschinistengenheiro naval, maquinista naval - Marschallmarechal - Leutnant zur seeaspirante de marinha, Guarda-Marinha - military adviser, military advisor (en) - Feldgeistlicher, Gefängnisgeistlicher, Militärgeistlichercapelão - military leader (en) - Offizieroficial militar - peme, policía militar (es) - adido naval - naval commander (en) - oficial de marinha - Navy SEAL, SEAL (en) - Unteroffizieroficial subalterno - occupier (en) - peacekeeper (en) - capitán preboste (es) - Reserve, Reservistreserva - Sapador - minador (es) - Section Eight (en) - Armeeangehörige, Militärangehöriger, Truppenangehörigermilitar - Drückeberger, Drückebergerinmandrião, Slacker generation - sprog (en) - Maulwurf, Späher, Späherin, Spion, Spionin, Spitzelespião - Stabsoffizieroficial de estado maior - der/die Streikendegrevista - Leutnant, Subalternalferes, subalterno, tenente - territorial (en) - Freiwilligevoluntário - warrant officer (en) - weekend warrior (en) - Entwicklungshilfe - government issue, issue, military issue (en) - Bereitschaft, Reserveboa vontade, preparação, prontidão, reserva - Militärrangclasse, graduação - flag rank, grade du porte-drapeau (en) - spit and polish (en) - pase (es) - permiso (es) - field day (en) - desordenar, fazer bagunça - break (en) - einquartieren, quartierenalojar, aquartelar - desanexar, separar - redoubt (en) - Marines (en) - friendly (en) - hostile (en) - inactive, nonoperational (en)[Domaine]

Armee (n.f.) • exército (n.) • forças armadas  • Militar (n.) • Militär (n.m.) • militärisch (n.) • Soldat (n.m.) • Soldatin (n.f.) • Streitkräfte (n.)

-