Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.046s
armée (ensemble de moyens militaires) (fr)[ClasseEnsembleDe]
ensemble des forces militaires d'un État (fr)[ClasseEnsembleDe]
armată; forţă armată; trupă; forţe armate — militare; forze armate; forze (armate)*; forze (armate)[ClasseHyper.]
personal, staff — del personale, organico, personale[Hyper.]
militarizzare - militarist — militaristico[Dérivé]
organico - ufficiale medico[membre]
militarism — militarismo - joint (en)[Dérivé]
militarizzare[GenV+comp]
militar — d'armata, d'esercito, dell'armata, dell'esercito, militare[Rel.App.]
activated (en) - armed (en) - dezarmat, neînarmat — disarmato - armored, armoured (en) - unarmored, unarmoured (en) - accoutered, accoutred (en) - expediţionar — di spedizione - operational (en) - active, combat-ready, fighting (en) - în vigoare — effettivo, in vigore - obişnuit — regolare - absence without leave, non-authorized absence, unauthorized absence (en) - pullback (en) - retragere — ripiegamento, ritirata - standdown, stand-down (en) - inserto - amphibious landing (en) - gun (en) - disinnesco - contramarş — contromarcia - parata aerea - sortie (en) - movimento - gioco di guerra - militainment (en) - manifestazione, sfilata, sfilata militare - ramură a forţelor armate, serviciu militar, serviciu militar — coscrizione obbligatoria, obbligo di leva, servizio, servizio militare, servizio militare obbligatorio - corvoadă - air cover (en) - censura militar (es) - umbrella (en) - taxación logística, valoración logística (es) - drill (en) - manual, manual of arms (en) - instrucţie - educazione di base - military drill (en) - close-order drill (en) - esercitazioni - acţiune, acţiune armată — azione, azione militare, operazione militare - bătălie, luptă — battaglia, combattimento, lotta, scontro - blocadă — accerchiamento, circondamento - apărare, apărare, defensivă — difesa - electronic warfare, EW (en) - operaţie, operaţiune — azione, azione militare, operazione, operazione militare - combined operation (en) - police action (en) - rezistenţă - manevră — esercitazione, esercitazione militare, manovra, manovra militare - bătălie, luptă — battaglia, combattimento - campaign (en) - campanie — campagna, spedizione militare - misiune - a ieşi la atac, misiune — sortita - întăriri, sprijin logistic, suport militar — rincalzo, rinforzi, rinforzo - asalt, atac, ofensivă — aggressione, assalto, attacco, carica, impeto, insorgenza - conflict, război — guerra - asalt - război-fulger — attacco, guerra lampo - infiltrare, infiltraţie, pătrundere — infiltrazione - tutela della pace - amphibious operation (en) - psychological operation, psyop (en) - muster call (en) - military ceremony (en) - asediere, asediu — assedio - deterrente nucleare - contramină - ocupare — occupazione, professione - ordin de plată, serviciu, serviciu militar — chiamata alle armi, leva, naia, stesura, tratta - curte marţială — corte marziale, legge marziale - logistic assistance, logistic support (en) - inter-service support (en) - base aerea - armament — armamenti, armamento, armi - autoblindo - APC, armored personnel carrier, armoured personnel carrier (en) - arsenal, depozit de muniţii, magazie militară — armeria, arsenale - assault gun, assault rifle (en) - attack submarine (en) - B-52 (es) - baracă, cazarmă — caserma - bază, bază militară, cartier — base, base militare - uniforme da campo - acuartelamiento, alojamiento, boleta, boletín (es) - bombardier — bombardiere - boot camp (en) - caisson (en) - bivuac, campament, campament, camping, tabără — accampamento, addiaccio, branda, campeggio, campo, tendopoli - cuartel general (es) - commissary (en) - puesto de socorro (es) - dress uniform (en) - amplasament — postazione - combat fatigues, fatigues (en) - ospedale da campo - avion de vânătoare — aereo da caccia, caccia, lottatore - fire control radar (en) - fire control system (en) - full-dress uniform (en) - garnizoană — fortino, guarnigione - gas shell (en) - corpo di guardia, posto di guardia - quadrato dei subalterni - mezzo semicingolato - hardware (en) - cartier general, comandament — quartiere generale, quartier generale - tren médico (es) - baracca - aşezare în tabără, lagăr, tabără - latrină — latrina - materiale militare - popotă — garbuglio, impiccio, mensa, mensa degli ufficiali, refettorio - ospedale militare - instalaţie militară - bază militară — postazione, posto - cazarmă - uniforme militar (es) - vehicol militar - minute gun (en) - naval installation, shore station (en) - arsenal al marinei — arsenale - olive drab, olive-drab uniform (en) - avanpost — avamposto - personnel carrier (en) - picket (en) - piattaforma, piattaforma di lancio, piattaforma di tiro - quartering (en) - reconnaissance plane (en) - vehículo de reconocimiento (es) - corredo militare, divisa di regimento, tenuta, uniforme, uniforme militare - rocket base (en) - base sotterranea - acoperire, perdea de fum — cortina fumogena, velo di fumo - precision rifle, sniper rifle (en) - tanc — autoblindomitragliatrice, carro armato, carro d'assalto - barco de carretera (es) - transporte de tropas (es) - quadrato - military plane, warplane (en) - navă de război — nave da guerra - arma de destrucción masiva, armas de destrucción masiva (es) - weapons carrier (en) - sea power (en) - poziţie de drepţi — attenti - forţă - potenza del fuoco - estrategia, generalato (es) - ştiinţe militare — scienza militare - tactică — tattica - strategy (en) - brevet — autorizzazione - lista de enrolados (es) - military greeting, salute (en) - military intelligence (en) - permis, permis de liberă trecere — lasciapassare, salvacondotto - grifería (es) - reveille, wake-up signal (en) - retragere — ripiegamento, ritirata - retreat (en) - drumbeat (en) - tattoo (en) - insignia de grado, insignia de rango (es) - comandă, ordin, poruncă — consegna, diktat, disposizione, ordine - precettazione - briefing, instrucţiuni — instruzioni, istruzioni - strategic warning (en) - tactical warning (en) - rebato (es) - warning of war (en) - gallone - galon — gallone - avaria - battle damage, combat casualty (en) - operational casualty, operational damage (en) - casualty (en) - pierdere - pagubă — lutto - collateral damage (en) - ceremonia militar (es) - trip wire (en) - Joint Chiefs, Joint Chiefs of Staff (en) - comando, ingiunzione, padronanza - trupe speciale — commissione speciale - divizie, impartire, unitate militară — divisione, reparto dell'esercito, serie, sezione, unità, unità militare - armată, armie, oaste, oştire, trupă — esercito, esercito di mestiere, forze armate - flotă, unitate navală — divisione navale - marină, marina militară, navă de război — forze navali, marina, marina militare - pază de coastă — guardia costiera - escadrilă - aviaţie, forţe aeriene — aviazione, forza aerea, forze aeree, forze dell'aria - divizie de blindate, divizion - stagiu militar - armată, forţă, unitate militară — armata, esercito, forze militari - armată de rezervă — forze di riserva - Pentágono (es) - polizia militare - patrulla guardacostas (es) - companie — compagnia - pluton — plotone - ariergardă — retroguardia - brigadă de aviaţie — aerobrigata - scaglione - falange (es) - academie de război, academie militară — accademia militare - accademia navale - air force academy (en) - drumhead court-martial (en) - corte marziale, corte militare, tribunale militare - military court (en) - tribunal de policía militar (es) - Defense Intelligence Agency, DIA (en) - artilerie — artiglieria - musketry (en) - batteria - cavalleria - horse cavalry (en) - mechanized cavalry (en) - infanterie — fanteria - paraşutişti — parà, truppe paracadutate - milizia - militia (en) - guardia de casa, protección de casa (es) - territorial, territorial reserve (en) - milizia nazionale - standing army (en) - Ejército de los Estados Unidos (es) - United States Army Rangers (en) - United States Military Academy, US Military Academy (en) - AI, Army Intelligence (en) - Army National Guard, ARNG (en) - oaste, ostăşime, soldăţime, trupă, trupe — truppa, truppe - călărime, cavaler, cavalerie, cavalerie — cavalleria - guarnigione, presidio - soldat, soldat de rând - commando - contingent — classe, contingente, dettaglio, forza, leva, minuto, minuzia - Stato Maggiore - comandancia (es) - headquarters staff (en) - comando supremo - vârf de lance — punta della lancia - plotone d'esecuzione, plotone di esecuzione - military formation (en) - open order (en) - close order (en) - extended order (en) - appello dei malati - coloană — colonna - chow line (en) - aviazione - lege marţială — diritto di guerra, legge marziale - diritto militare - recrutare — adunanza, adunata, coscrizione - center (en) - aripă, flanc - cap - rear (en) - câmp minat — campo minato - câmp, front — campo di combattimento, lizza, teatro di operazioni, teatro operativo - linie - linie de bătaie - saliente - battle line (en) - poziţie — posizione, quartiere - staging area (en) - sector (en) - zona de combate (es) - zona de guerra (es) - dropping zone, drop zone (en) - West Point (en) - ensign (en) - aghiotant — aiutante, aiutante di campo - agregado aéreo (es) - army attache (en) - genio - oficial del ejército (es) - orchestrant — bandista - espadón (es) - cadet — allievo, cadetto - căpitan — duce, skipper - căpitan — capitano, duce - casualty (en) - capo di stato maggiore, generale di divisione - chief petty officer (en) - colonel — colonello, colonnello - port-drapel — portabandiera, portastendardo, portastendardo/bandiera - combat pilot (en) - căpitan — capitano di fregata - comandant, comandant superior, şef — capo, comandante, comandante in capo, maggiore - comando, soldat dintr-o trupă de comando — commando - commissioned officer (en) - ufficiale - oficial de marina (es) - comandor — commodoro - defense contractor (en) - dezertor — disertore, disertrice, fuggiasco, fuggitivo, transfuga - desk officer (en) - recrut — coscritto, soldato di leva - drill instructor, drill master (en) - adversar, duşman, inamic, vrăjmaş — avversario, nemica, nemico - oficial ejecutivo (es) - feldmaresciallo - field-grade officer, field officer, FO (en) - fighter pilot (en) - flag officer (en) - flanker (en) - general, general de armată — generale, policlinico - general - inspector general (es) - judge advocate (en) - auditor de guerra (es) - judge advocate general (en) - locotenent, secund — luogotenente, tenente - lieutenant (en) - locotenent colonel — tenente colonnello - capitano di corvetta - general locotenent — tenente generale - lieutenant JG, lieutenant junior grade (en) - maior — maggiore - maggior generale - puşcaş marin — marinaio, marine, soldato di marina - macchinista - maresciallo - aspirant, elev ofiţer — allievo ufficiale di marina - military adviser, military advisor (en) - capelan, părinte, preot — cappellano - military leader (en) - ofiţer, ofiţer militar — ufficiale - carabiniere - agregado naval (es) - căpitan de vas - ofiţer naval - Navy SEAL, SEAL (en) - reangajat, subofiţer — graduato, sottufficiale - occupier (en) - peacekeeper (en) - capitán preboste (es) - cadre de rezervă, rezervist — riserva, riservista - artiere, geniere, zappatore - minador (es) - Section Eight (en) - militar, ostaş, soldat — militare, milite, soldato - chiulangiu, leneş, papugiu — lavativo - sprog (en) - iscoadă, spion — agente segreto, emissario, spia, spiona, spione - ufficiale di stato maggiore - grevist — scioperante - subalterno, tenente - territorial (en) - voluntar - maresciallo - weekend warrior (en) - aiuto ai paesi in via di sviluppo - provizie, stoc - promptitudine, stand by — essere pronto, prontezza, riserva - grado - flag rank, grade du porte-drapeau (en) - spit and polish (en) - învoire, permisie — licenza - licenza concessa per motivi familiari - field day (en) - mess (en) - break (en) - a încartirui — accantonare, acquartierare, alloggiare, alloggiare presso privati - detach (en) - redoubt (en) - Marines (en) - friendly (en) - hostile (en) - inactive, nonoperational (en)[Domaine]
armată (n.) • esercito (n.m.) • forţă armată (n.) • forţe armate • forze armate (n.f.p.) • militare (n.m.) • trupă (n.)
-