Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.046s
armée (ensemble de moyens militaires) (fr)[ClasseEnsembleDe]
ensemble des forces militaires d'un État (fr)[ClasseEnsembleDe]
militärisch; Militär; Soldat; Soldatin; Streitkräfte; Truppen — militare; forze armate; forze (armate)*; forze (armate)[ClasseHyper.]
Personal, Personal-... — del personale, organico, personale[Hyper.]
militarisieren — militarizzare - militaristisch — militaristico[Dérivé]
organico - Militärarzt, Militärärztin — ufficiale medico[membre]
Militarismus — militarismo - joint (en)[Dérivé]
militarisieren — militarizzare[GenV+comp]
activated (en) - armed (en) - unbewaffnet — disarmato - armored, armoured (en) - unarmored, unarmoured (en) - accoutered, accoutred (en) - Expeditions-... — di spedizione - operational (en) - active, combat-ready, fighting (en) - rechtsgültig — effettivo, in vigore - Berufs-... — regolare - absence without leave, non-authorized absence, unauthorized absence (en) - pullback (en) - Rückzug — ripiegamento, ritirata - standdown, stand-down (en) - inserto - amphibious landing (en) - gun (en) - disinnesco - Rückmarsch — contromarcia - parata aerea - sortie (en) - Truppenbewegung — movimento - Kriegsspiel — gioco di guerra - militainment (en) - Defilee, Musikparade, Vorbeimarsch, Zapfenstreich — manifestazione, sfilata, sfilata militare - Heeresdienst, Kommiß, Kriegsdienst, Militärdienst, Präsenzdienst, Streitkräfte, Wehrdienst, Wehrpflicht — coscrizione obbligatoria, obbligo di leva, servizio, servizio militare, servizio militare obbligatorio - fatigue, fatigue duty (en) - air cover (en) - censura militar (es) - umbrella (en) - taxación logística, valoración logística (es) - drill (en) - manual, manual of arms (en) - instrucción (es) - Elementarunterricht — educazione di base - military drill (en) - close-order drill (en) - Schleiferei — esercitazioni - militärische Aktion — azione, azione militare, operazione militare - Schlacht — battaglia, combattimento, lotta, scontro - Einkesselung, Einkreisung, Einschließung, Umzingelung — accerchiamento, circondamento - Verteidigung, Verteidigungskrieg — difesa - electronic warfare, EW (en) - Betrieb, Einsatz, Gefechtstätigkeit, Kampfhandlung, militärische Operation — azione, azione militare, operazione, operazione militare - combined operation (en) - police action (en) - resistance (en) - Feldübung, Manöver, Militärübung — esercitazione, esercitazione militare, manovra, manovra militare - Kampf, Zwei-Kampf — battaglia, combattimento - Feldzug - Feldzug, Heerzug, Kampagne, Kriegszug — campagna, spedizione militare - misión (es) - Ausfall — sortita - Verstärkung — rincalzo, rinforzi, rinforzo - Angriff, heftiger Angriff — aggressione, assalto, attacco, carica, impeto, insorgenza - Krieg, Kriegsführung — guerra - asalto (es) - Blitzkrieg — attacco, guerra lampo - infiltrazione - Friedenssicherung — tutela della pace - amphibious operation (en) - psychological operation, psyop (en) - muster call (en) - military ceremony (en) - Belagerung — assedio - deterrente nucleare - countermine (en) - Besetzung, Okkupation — occupazione, professione - Einberufung — chiamata alle armi, leva, naia, stesura, tratta - Kriegsgericht — corte marziale, legge marziale - logistic assistance, logistic support (en) - inter-service support (en) - Flugbasis, Luftstützpunkt — base aerea - Kriegsgerät, Kriegsmaterial, Waffen; die Bewaffnung — armamenti, armamento, armi - autoblindo - APC, armored personnel carrier, armoured personnel carrier (en) - Arsenal, Rüstkammer, Waffenarsenal, Waffenkammer, Zeughaus — armeria, arsenale - assault gun, assault rifle (en) - attack submarine (en) - B-52 (es) - Baracke, Kaserne, Kasten — caserma - Grundstock, Militärbasis, Militärstützpunkt, Nachtlager, Stützpunkt — base, base militare - Feldanzug — uniforme da campo - Quartier - Bombenflugzeug, Bomber — bombardiere - Armee-ausbildungslager - caisson (en) - Feldlager, Heerlager, Lager, Truppenunterkunft, Zeltlager — accampamento, addiaccio, branda, campeggio, campo, tendopoli - cuartel general (es) - commissary (en) - puesto de socorro (es) - dress uniform (en) - postazione - Tarnuniform - Feldlazarett — ospedale da campo - Jagdflugzeug, Jäger — aereo da caccia, caccia, lottatore - fire control radar (en) - fire control system (en) - full-dress uniform (en) - Garnison — fortino, guarnigione - gas shell (en) - Wachlokal, Wachstube — corpo di guardia, posto di guardia - quadrato dei subalterni - mezzo semicingolato - hardware (en) - Hauptquartier — quartiere generale, quartier generale - Lazarettzug - baracca - hutment (en) - Latrine — latrina - Kriegsmaterial, Militärmaterial — materiale militare - Kasino — garbuglio, impiccio, mensa, mensa degli ufficiali, refettorio - Militärhospital, Militärkrankenhaus — ospedale militare - military installation (en) - Posten — postazione, posto - military quarters (en) - uniforme militar (es) - vehículo militar (es) - minute gun (en) - naval installation, shore station (en) - arsenale - olive drab, olive-drab uniform (en) - Ausleger, der Vorposten — avamposto - personnel carrier (en) - picket (en) - piattaforma, piattaforma di lancio, piattaforma di tiro - Quartier, Unterkunft - Aufklärer, Aufklärungsflugzeug - Aufklärungsfahrzeug, Aufklärungspanzer, Spähpanzer - Anzug, Armeeuniform, Regimentsuniform, Uniform — corredo militare, divisa di regimento, tenuta, uniforme, uniforme militare - rocket base (en) - base sotterranea - Rauchschwaden, Rauchvorhang, Vorhang — cortina fumogena, velo di fumo - precision rifle, sniper rifle (en) - Kampfpanzer, Panzer, Panzerkampfwagen, Panzerwagen, Tank — autoblindomitragliatrice, carro armato, carro d'assalto - barco de carretera (es) - transporte de tropas (es) - quadrato - military plane, warplane (en) - Kriegsschiff, Militärschiff — nave da guerra - Massenvernichtungswaffe, Massenvernichtungswaffen - weapons carrier (en) - sea power (en) - stillstehen — attenti - military capability, military posture, military strength, posture, strength (en) - potenza del fuoco - estrategia, generalato (es) - Militärwissenschaft — scienza militare - Taktik — tattica - strategy (en) - Offizierspatent — autorizzazione - lista de enrolados (es) - military greeting, salute (en) - military intelligence (en) - Paß — lasciapassare, salvacondotto - Applaus, Beifall, Beifallklatschen, Beifallsklatschen, Zapfenstreich - reveille, wake-up signal (en) - zum Rückzug blasen — ripiegamento, ritirata - zum Rückzug blasen - drumbeat (en) - tattoo (en) - insignia de grado, insignia de rango (es) - Anordnung, Anweisung — consegna, diktat, disposizione, ordine - precettazione - Briefing, Instruktion — instruzioni, istruzioni - strategic warning (en) - tactical warning (en) - rebato (es) - warning of war (en) - Tresse — gallone - Tresse — gallone - avaria - battle damage, combat casualty (en) - operational casualty, operational damage (en) - casualty (en) - Wunde - lutto - collateral damage (en) - ceremonia militar (es) - trip wire (en) - Joint Chiefs, Joint Chiefs of Staff (en) - Kommando — comando, ingiunzione, padronanza - Kampfverband — commissione speciale - Abteilung, Abteilung, die Division, Division, Einheit, Einheitlichkeit, Heeresgruppe, Truppeneinheit, Truppenteil — divisione, reparto dell'esercito, serie, sezione, unità, unità militare - Armee, Berufsheer, Heer, Heeresamt, Landstreitkräfte — esercito, esercito di mestiere, forze armate - Flottenverband — divisione navale - Kriegemarine, Kriegsflotte, Marine, Marineamt, Seemacht, Seestreitkräfte — forze navali, marina, marina militare - Küstenwache — guardia costiera - air unit (en) - Luftstreitkräfte, Luftwaffe — aviazione, forza aerea, forze aeree, forze dell'aria - armor, armour (en) - dienen - Armee, Heer, Streitkräfte, Truppe — armata, esercito, forze militari - Reservistenarmee — forze di riserva - Pentagon - Militärpolizei — polizia militare - Küstenpatrouille, Küstenstreife - Kompanie — compagnia - Zug — plotone - Nachhut — retroguardia - Geschwader — aerobrigata - scaglione - falange (es) - accademia militare - Marineakademie — accademia navale - air force academy (en) - drumhead court-martial (en) - Kriegsgericht, Militärgericht — corte marziale, corte militare, tribunale militare - military court (en) - tribunal de policía militar (es) - Defense Intelligence Agency, DIA (en) - Artillerie — artiglieria - musketry (en) - Batterie — batteria - Kavallerie, Panzertruppe, Reiterei — cavalleria - horse cavalry (en) - mechanized cavalry (en) - Fußtruppe, Fußvolk, Infanterie — fanteria - parà, truppe paracadutate - Ersatz, Reserve, Vorräte — milizia - militia (en) - guardia de casa, protección de casa (es) - territorial, territorial reserve (en) - Nationalgarde — milizia nazionale - standing army (en) - Ejército de los Estados Unidos (es) - United States Army Rangers (en) - United States Military Academy, US Military Academy (en) - AI, Army Intelligence (en) - Army National Guard, ARNG (en) - Truppen — truppa, truppe - Kavallerie, Panzertruppe, Reiterei — cavalleria - Garnison — guarnigione, presidio - rank, rank and file (en) - commando - Truppenkontingent — classe, contingente, dettaglio, forza, leva, minuto, minuzia - Generalstab, Kommandostab, Stab — Stato Maggiore - Hauptquartier - headquarters staff (en) - Oberbefehl, Oberkommando — comando supremo - Angriffsspitze — punta della lancia - Erschießungskommando, Exekutionskommando — plotone d'esecuzione, plotone di esecuzione - military formation (en) - open order (en) - close order (en) - extended order (en) - Krankenappell — appello dei malati - Kolonne — colonna - chow line (en) - aviazione - Ausnahmezustand, Kriegsrecht — diritto di guerra, legge marziale - Wehrrecht — diritto militare - adunanza, adunata, coscrizione - center (en) - Flanke - head (en) - rear (en) - Minenfeld — campo minato - Kampfplatz, Kampfstätte, Kriegsschauplatz, Schlachtfeld, Feld-... — campo di combattimento, lizza, teatro di operazioni, teatro operativo - Linie - línea de batalla (es) - saliente - battle line (en) - posizione, quartiere - staging area (en) - sector (en) - zona de combate (es) - zona de guerra (es) - dropping zone, drop zone (en) - West Point (en) - Fahnenjunker - Adjutant — aiutante, aiutante di campo - agregado aéreo (es) - army attache (en) - Pioniertruppe — genio - Militär - Musiker, Spielmann — bandista - espadón (es) - Kadett — allievo, cadetto - Kapitän — duce, skipper - Hauptmann, Kapitän — capitano, duce - casualty (en) - Generalmajor, Inspekteur — capo di stato maggiore, generale di divisione - chief petty officer (en) - Oberst — colonello, colonnello - Standartenträgerin — portabandiera, portastendardo, portastendardo/bandiera - combat pilot (en) - Erste Offizier — capitano di fregata - Befehlshaber, Feldherr, Heerführer, Kommandant, Kommandeur, Major, Oberbefehlshaber, Oberkommandierender, Truppenführer — capo, comandante, comandante in capo, maggiore - Angehöriger einer besonderen Schutztruppe, Kommando — commando - commissioned officer (en) - Offizier — ufficiale - oficial de marina (es) - Flottenadmiral, Kommodore — commodoro - defense contractor (en) - Ausreißer, Ausreißerin, Deserteur, Deserteurin, Fahnenflüchtige, Fahnenflüchtiger, Überläufer, Überläuferin — disertore, disertrice, fuggiasco, fuggitivo, transfuga - desk officer (en) - Militärpflichtiger, Wehrpflichtige, Wehrpflichtiger — coscritto, soldato di leva - drill instructor, drill master (en) - Feind, Feindin, Opposition — avversario, nemica, nemico - oficial ejecutivo (es) - Feldmarshal, Marschall — feldmaresciallo - field-grade officer, field officer, FO (en) - Jäger - flag officer (en) - flanker (en) - General — generale, policlinico - General, Offizier - inspector general (es) - judge advocate (en) - auditor de guerra (es) - judge advocate general (en) - Kapitänleutnant, Leutnant, Oberleutnant — luogotenente, tenente - lieutenant (en) - Kommodore, Oberstleutnant — tenente colonnello - Kapitänleutnant, Korvettenkapitän — capitano di corvetta - tenente generale - Leutnant zur see - Major — maggiore - Generalmajor — maggior generale - Marine, Marinesoldat — marinaio, marine, soldato di marina - Maschinist — macchinista - Marschall — maresciallo - Leutnant zur see — allievo ufficiale di marina - military adviser, military advisor (en) - Feldgeistlicher, Gefängnisgeistlicher, Militärgeistlicher — cappellano - military leader (en) - Offizier — ufficiale - carabiniere - agregado naval (es) - naval commander (en) - oficial de marina (es) - Navy SEAL, SEAL (en) - Unteroffizier — graduato, sottufficiale - occupier (en) - peacekeeper (en) - capitán preboste (es) - Reserve, Reservist — riserva, riservista - artiere, geniere, zappatore - minador (es) - Section Eight (en) - Armeeangehörige, Militärangehöriger, Truppenangehöriger — militare, milite, soldato - Drückeberger, Drückebergerin — lavativo - sprog (en) - Maulwurf, Späher, Späherin, Spion, Spionin, Spitzel — agente segreto, emissario, spia, spiona, spione - Stabsoffizier — ufficiale di stato maggiore - der/die Streikende — scioperante - Leutnant, Subaltern — subalterno, tenente - territorial (en) - Freiwillige - maresciallo - weekend warrior (en) - Entwicklungshilfe — aiuto ai paesi in via di sviluppo - government issue, issue, military issue (en) - Bereitschaft, Reserve — essere pronto, prontezza, riserva - Militärrang — grado - flag rank, grade du porte-drapeau (en) - spit and polish (en) - licenza - licenza concessa per motivi familiari - field day (en) - mess (en) - break (en) - einquartieren, quartieren — accantonare, acquartierare, alloggiare, alloggiare presso privati - detach (en) - redoubt (en) - Marines (en) - friendly (en) - hostile (en) - inactive, nonoperational (en)[Domaine]
Armee (n.f.) • esercito (n.m.) • forze armate (n.f.p.) • Militär (n.m.) • militare (n.m.) • militärisch (n.) • Soldat (n.m.) • Soldatin (n.f.) • Streitkräfte (n.)
-