Publicidad ▼


 » 

diccionario analógico

cadre (en) - Militärarzt, Militärärztinmédica militar, médico militar, oficial médico[membre]

Militarismusmilitarismo[Dérivé]

militarisierenmilitarizar[GenV+comp]

activated (en) - armed (en) - unbewaffnetdesarmado - armored, armoured (en) - unarmored, unarmoured (en) - accoutered, accoutred (en) - Expeditions-...expedicionario - operational (en) - active, combat-ready, fighting (en) - rechtsgültigen vigor, vigente - Berufs-...profesional - absence without leave, non-authorized absence, unauthorized absence (en) - pullback (en) - Rückzugretirada - standdown, stand-down (en) - restablecimiento - amphibious landing (en) - gun (en) - deactivation, inactivation (en) - Rückmarsch - desfile de aviones - sortie (en) - Truppenbewegung - Kriegsspielmaniobras de guerra - militainment (en) - Defilee, Musikparade, Vorbeimarsch, Zapfenstreichdesfile, desfile militar - Heeresdienst, Kommiß, Kriegsdienst, Militärdienst, Präsenzdienst, Wehrdienst, Wehrpflichtmili, servicio, servicio militar, servicio militar obligatorio - fatigue, fatigue duty (en) - air cover (en) - censura militar - umbrella (en) - taxación logística, valoración logística - drill (en) - manual, manual of arms (en) - instrucción - Elementarunterrichtformación básica - military drill (en) - close-order drill (en) - Schleiferei - militärische Aktioncombate - Schlachtbatalla - Einkesselung, Einkreisung, Einschließung, Umzingelungcerco, envolvimiento - Verteidigung, Verteidigungskriegdefensa, guardia - electronic warfare, EW (en) - Betrieb, Einsatz, Gefechtstätigkeit, Kampfhandlung, militärische Operationacción de armas, operación, operación militar - combined operation (en) - police action (en) - resistance (en) - Feldübung, Manöver, Militärübungejercicio, ejercicio militar, maniobra - Kampf, Zwei-Kampfcombate - Feldzug - Feldzug, Heerzug, Kampagne, Kriegszugcampaña - misión - Ausfallescapada, salida - Verstärkungrefuerzo, refuerzos - Angriff, heftiger Angriffarremetida, asalto, ataque, embestida - Krieg, Kriegsführungguerra - asalto - Blitzkriegataque repentino, bombardeo, guerra relámpago - infiltración - Friedenssicherung - amphibious operation (en) - psychological operation, psyop (en) - muster call (en) - military ceremony (en) - Belagerungasedio, cerco, sitio - amenaza nuclear - countermine (en) - Besetzung, Okkupationocupación - Einberufungconscripción, quinta, recluta, servicio militar - Kriegsgerichtconsejo de guerra, tribunal militar - logistic assistance, logistic support (en) - inter-service support (en) - Flugbasis, Luftstützpunktbase aérea - Kriegsgerät, Kriegsmaterial, Waffen; die Bewaffnungarmamento, armas - vehículo blindado - APC, armored personnel carrier, armoured personnel carrier (en) - Arsenal, Rüstkammer, Waffenarsenal, Waffenkammer, Zeughausarmería, arsenal, maestranza - assault gun, assault rifle (en) - attack submarine (en) - B-52 - Baracke, Kaserne, Kastencuartel - Grundstock, Militärbasis, Militärstützpunkt, Nachtlager, Stützpunktbase, base militar - Feldanzugtraje de campaña - Quartieracuartelamiento, alojamiento, boleta, boletín - Bombenflugzeug, Bomberavión de bombardeo, bombardero - Armee-ausbildungslager - caisson (en) - Feldlager, Heerlager, Lager, Truppenunterkunft, Zeltlageracantonamiento, campamento, campamento de verano, campamento militar, campo, cantón, vivaque - cuartel general - commissary (en) - puesto de socorro - dress uniform (en) - emplazamiento - Tarnuniform - Feldlazarettambulancia, hospital de sangre - Jagdflugzeug, Jägeravión de caza, caza, cazabombardero - fire control radar (en) - fire control system (en) - full-dress uniform (en) - Garnisonguarnición - gas shell (en) - Wachlokal, Wachstubecuartel, cuerpo de guardia, prevención, puesto de guardia - sala de oficiales - semioruga - hardware (en) - Hauptquartiercuartel general, sede/oficina central - Lazarettzugtren médico - army hut, field hut, hut (en) - hutment (en) - Latrineletrina, retrete - Kriegsmaterial, Militärmaterialmaterial de guerra - Kasinocomedor del cuartel - Militärhospital, Militärkrankenhaushospital militar - military installation (en) - Postenpuesto - military quarters (en) - uniforme militar - vehículo militar - minute gun (en) - naval installation, shore station (en) - arsenal - olive drab, olive-drab uniform (en) - Ausleger, der Vorpostenavanzada, puesto avanzado - personnel carrier (en) - picket (en) - platform, weapons platform (en) - Quartier, Unterkunft - Aufklärer, Aufklärungsflugzeug - Aufklärungsfahrzeug, Aufklärungspanzer, Spähpanzervehículo de reconocimiento - Anzug, Armeeuniform, Regimentsuniform, Uniformuniforme, uniforme militar - rocket base (en) - silo - Rauchschwaden, Rauchvorhang, Vorhangcortina de humo, fina humareda, pantalla de humo - precision rifle, sniper rifle (en) - Kampfpanzer, Panzer, Panzerkampfwagen, Panzerwagen, Tankautomóvil de guerra, carro de asalto, carro de combate, tanque, tanque de guerra - barco de carretera - transporte de tropas - cámara, cámara de oficiales - military plane, warplane (en) - Kriegsschiff, Militärschiffbarco de guerra, buque/barco de guerra, buque de guerra - Massenvernichtungswaffe, Massenvernichtungswaffenarma de destrucción masiva, armas de destrucción masiva - weapons carrier (en) - sea power (en) - stillstehenposición de firmes - military capability, military posture, military strength, posture, strength (en) - potencia de fuego - estrategia, generalato - military science (en) - Taktiktáctica - strategy (en) - Offizierspatentencargo, nombramiento - lista de enrolados - military greeting, salute (en) - military intelligence (en) - Paßpase, permiso - Applaus, Beifall, Beifallklatschen, Beifallsklatschen, Zapfenstreichgrifería - reveille, wake-up signal (en) - zum Rückzug blasenretirada - zum Rückzug blasen - drumbeat (en) - tattoo (en) - insignia de grado, insignia de rango - Anordnung, Anweisungorden - call up (en) - Briefing, Instruktionbriefing, instrucción, instrucciones, sesión informativa - strategic warning (en) - tactical warning (en) - rebato - warning of war (en) - Tresse - Tressegalón - damage, equipment casualty (en) - battle damage, combat casualty (en) - operational casualty, operational damage (en) - casualty (en) - Wundeherida - loss, personnel casualty (en) - collateral damage (en) - ceremonia militar - trip wire (en) - Joint Chiefs, Joint Chiefs of Staff (en) - Kommandocomando, mando - Kampfverbandcomisión especial, destacamento especial - Abteilung, Abteilung, die Division, Division, Einheit, Einheitlichkeit, Heeresgruppe, Truppeneinheit, Truppenteildivisión, unidad, unidad militar - Armee, Berufsheer, Heer, Heeresamt, Landstreitkräfteejército, ejército profesional - Flottenverbanddivisión naval, unidad naval - Kriegemarine, Kriegsflotte, Marine, Marineamt, Seemacht, Seestreitkräftearmada, fuerza naval, fuerzas navales, marina - Küstenwacheguardacostas - air unit (en) - Luftstreitkräfte, Luftwaffeejército del aire, fuerza aérea, fuerzas aéreas - armor, armour (en) - dienen, Streitkräftefuerzas armadas, servicio militar - Armee, Heer, Streitkräfte, Truppecuerpo, ejército, fuerza armada, fuerzas armadas, unidad, unidad militar - Reservistenarmeeejército de reserva - PentagonPentágono - MilitärpolizeiPM, policía militar - Küstenpatrouille, Küstenstreifepatrulla guardacostas - Kompaniecompañía - Zugpelotón, sección - Nachhutretaguarda, retaguardia - Geschwaderescuadrón - categoría - falange - academia militar - Marineakademieescuela naval - air force academy (en) - drumhead court-martial (en) - Kriegsgericht, Militärgerichttribunal militar - military court (en) - tribunal de policía militar - Defense Intelligence Agency, DIA (en) - Artillerieartillería - musketry (en) - Batteriebatería - Kavallerie, Panzertruppe, Reitereicaballería - horse cavalry (en) - mechanized cavalry (en) - Fußtruppe, Fußvolk, Infanterieinfantería - paracaidistas - Ersatz, Reserve, Vorrätemilicia, reserva, retén - militia (en) - guardia de casa, protección de casa - territorial, territorial reserve (en) - Nationalgardeguardia nacional - standing army (en) - Ejército de los Estados Unidos - United States Army Rangers (en) - United States Military Academy, US Military Academy (en) - AI, Army Intelligence (en) - Army National Guard, ARNG (en) - Truppenefectivo, milicia, soldadesca, tropa, tropas - Kavallerie, Panzertruppe, Reitereicaballería - Garnisonguarnición - rank, rank and file (en) - comando - Truppenkontingentcontingente - Generalstab, Kommandostab, Stabestado mayor, Plana mayor, staff - Hauptquartiercomandancia - headquarters staff (en) - Oberbefehl, Oberkommandoalto mando, mando supremo - Angriffsspitzepunta de lanza - Erschießungskommando, Exekutionskommandopelotón de ejecución, pelotón de fusilamiento - military formation (en) - open order (en) - close order (en) - extended order (en) - Krankenappellvisita médica - Kolonnecolumna, fila - chow line (en) - air power, aviation (en) - Ausnahmezustand, Kriegsrechtderecho de guerra, ley marcial - Wehrrechtderecho militar - reclutamiento - center (en) - Flankeflanco - head (en) - rear (en) - Minenfeldcampo de minas - Kampfplatz, Kampfstätte, Kriegsschauplatz, Schlachtfeld, Feld-...campo de batalla, teatro de la lucha - Linielínea - línea de batalla - saliente - battle line (en) - posición - staging area (en) - sector (en) - zona de combate - zona de guerra - dropping zone, drop zone (en) - West Point (en) - Fahnenjunker - Adjutantayudante, ayudante de campo, edecán - agregado aéreo - army attache (en) - Pioniertruppeingeniero militar, ingenieros - Militäroficial del ejército - Musiker, Spielmannmúsico - espadón - Kadettcadete - Kapitäncapitán - Hauptmann, Kapitäncapitán - casualty (en) - Generalmajor, Inspekteurgeneral de división, jefe de estado mayor - chief petty officer (en) - Oberstcoronel - Standartenträgerinabanderada, portaestandarte - combat pilot (en) - Erste Offiziercapitán de fragata, comandante - Befehlshaber, Feldherr, Heerführer, Kommandant, Kommandeur, Major, Oberbefehlshaber, Oberkommandierender, Truppenführercomandante, comandante en jefe - Angehöriger einer besonderen Schutztruppe, Kommandocomando, soldado de las tropas de asalto - commissioned officer (en) - Offizieroficial - oficial de marina - Flottenadmiral, Kommodorecomodoro - defense contractor (en) - Ausreißer, Ausreißerin, Deserteur, Deserteurin, Fahnenflüchtige, Fahnenflüchtiger, Überläufer, Überläuferindesertor, desertora, tránsfuga, tránsfugo, trásfuga, trásfugo - desk officer (en) - Militärpflichtiger, Wehrpflichtige, Wehrpflichtigercolimba, conscripto, miliciano, quinto, recluta - drill instructor, drill master (en) - Feind, Feindin, Oppositionadversarios, enemiga, enemigo, oposición - oficial ejecutivo - Feldmarshal, Marschallmariscal de campo - field-grade officer, field officer, FO (en) - Jäger - flag officer (en) - flanker (en) - Generalgeneral, général - General, Offizieroficial general - inspector general - judge advocate (en) - auditor de guerra - judge advocate general (en) - Kapitänleutnant, Leutnant, Oberleutnantalférez de navío, lugarteniente, teniente - lieutenant (en) - Kommodore, Oberstleutnantteniente coronel, teniente-coronel - Kapitänleutnant, Korvettenkapitäncapitán de corbeta - teniente general - Leutnant zur see - Majorcomandante, mayor - Generalmajorgeneral de división, mariscal - Marine, Marinesoldatinfante de marina, marine, marino, soldado de infantería de marina - Maschinistingeniero naval - Marschallmariscal - Leutnant zur seeguardia marina - military adviser, military advisor (en) - Feldgeistlicher, Gefängnisgeistlicher, Militärgeistlichercura castrense - military leader (en) - Offizier - peme, policía militar - agregado naval - naval commander (en) - oficial de marina - Navy SEAL, SEAL (en) - Unteroffiziersuboficial - occupier (en) - peacekeeper (en) - capitán preboste - Reserve, Reservistreservista, reservistas - zapador - minador - Section Eight (en) - Armeeangehörige, Militärangehöriger, Truppenangehörigermilitar - Drückeberger, Drückebergerindesaplicado, flojo, gandul, maula, picure, remolón, zángano - sprog (en) - Maulwurf, Späher, Späherin, Spion, Spionin, Spitzelagente secreto, atalayador, atalayadora, espía, topo - Stabsoffizieroficial del estado mayor - der/die Streikendehuelguista - Leutnant, Subalternalférez, teniente - territorial (en) - Freiwilligevoluntario - warrant officer (en) - weekend warrior (en) - Entwicklungshilfeayuda a los países en desarrollo - government issue, issue, military issue (en) - Bereitschaft, Reservedisponibilidad - Militärrang - flag rank, grade du porte-drapeau (en) - spit and polish (en) - pase - permiso - field day (en) - mess (en) - break (en) - einquartieren, quartierenacuartelar, alojar - detach (en) - redoubt (en) - Marines (en) - friendly (en) - hostile (en) - inactive, nonoperational (en)[Domaine]

armadas (n.f.p.) • FAS (n.) • fuerza armada (n.f.) • fuerzas armadas (n.f.p.) • las fuerzas armadas (n.) • militar (n.m.) • Militär (n.m.) • militärisch (n.) • Soldat (n.m.) • Soldatin (n.f.) • Streitkräfte (n.)

-

 


   Publicidad ▼