» 

diccionario analógico

pièce de résistance, plat de résistance - adobo (en) - mellanrättentremets, plat d'accompagnement - spécialité - grytaplat en cocotte - soppasoupe - gryta, raguragoût - paellapaella - morceau de choix - moussemousse - puddingpouding - vaniljsåscrème anglaise, crème renversée - timbale - fiskpinnecroquette de poisson - buffalo wing (en) - aile de poulet barbecue - barbecue - escalope de veau façon Orloff, escalope de veau Orloff - pâté - veau à la parmesane, veau au parmesan - cordon bleu au veau - sandwich plate (en) - casse-croûte, en-cas, snack-food - salladsalade - curryrättcari, curry - compota de manzana (es) - œuf à la coque - förlorade äggœuf poché - äggröraoeufs brouillés, œufs brouillés - œuf mimosa - œuf au miroir, œuf au plat, œufs en ramequin, œuf sur le plat - omelettomelette - sufflésoufflé - œuf à la poêle, œuf au plat, œuf miroir, œuf sur le plat - coq au vin - chicken and rice (en) - moo goo gai pan (en) - œufs au bacon - côtes découvertes - bœuf bourguignon, bourguignon, bourguignon de bœuf - filet de bœuf en croûte - bitok, bitoke - boiled dinner, New England boiled dinner (en) - Boston baked beans (en) - bubble and squeak, plat à base de purée de pommes de terre et de choux - carbonnade flamande - poulet marengo - cordon bleu au poulet - Maryland chicken (en) - poulet au paprika - poulet à la Kiev - chili con carnechili, chili con carne - chop-seuychop soui, chopsouy - chow mein - gratin de fruit de mer - coquille saint-jacques - bulle, kaka, krokettcroquette - herdens pajhachis Parmentier - hamburgarerissole, rissolé - dolmas, stuffed grape leaves (en) - vårrullerouleau de printemps - œuf bénédicte - enchilada - falafel - poisson frit et frittes - fondue, fondyfondue - fondue - pain perdu - riz cantonais - frittata (en) - cuisse de grenouille - galantingalantine - carpe farcie, gefilte fisch - skotsk hackkorvhaggis - œufs au jambon - hachis - jambalaya, œsophagien, riz créole - kebabbrochette, kebab - fiskrisottopilaf de poisson - poisson sauce Newburg - homard thermidor - lutefisk - macédoine - köttbulleboulette de viande, boulette de viande hachée - köttfärslimpapain de viande - moussaka - ossobuco, osso buco - pheasant under glass (en) - pilaffpilaf, riz pilaf - pizzapizza - poi (en) - haricot au lard - havregrynsgrötbouillie d'avoine, porridge - pastel de carne (es) - ristafel - risottorisotto - roulade (en) - steak haché - sauerbraten (en) - surkålchoucroute - escalope - scampi - œuf à l'écossaise - bécasse à l'écossaise - spaghetti avec boulettes - riz à l'espagnol - steack tartare, steak tartare, tartare - steak au poivre - steak au poivre - boeuf Stroganoff, boeuf Stroganov - choux farci - kishke, stuffed derma (en) - poivron farci - tomate farcie - tomate farcie - succotash - sukiyaki - sashimi - sushisushi - bifteck à la suisse - tamale - tamale pie (en) - tempura - teriyaki - lergryta, terrinterrine - toast au fromage - wienerschnitzelschnitzel - tacotaco - burrito - tostada - frijoles, frijoles refritos, haricots frits, haricots sautés - couscous - ramequin - гювеч пиринчлия (bg) - ιμάμ μπαϊλντί (el) - чорбаджийски сарми (bg) - κεμπάπ (el) - пирян (bg) - запеканка (bg) - млечник (bg) - piftie, răcitură (ro) - τας κεμπάπ (el) - филе-вретено (bg) - топеница (bg) - kapama (sr) - сарма-кебап (bg) - sarma, sarmală, sărmăluţă (ro) - каша (bg) - печени пиперки (bg) - γιουβέτσι (el) - тюрлю-гювеч (bg) - plachie (ro) - papară (ro) - razxnxicx (sr) - лютика (bg) - kacyamak (sr) - drob (ro) - кашница (bg) - tarhana (tr) - zxito (sr) - musaca (ro) - χοιρινό κατσαρόλας (el) - пататник (bg) - γαρδούμπα (el) - гювече (bg) - cxevapcyicx (sr) - pastramă (ro) - plachie (ro) - musaca (ro) - pastramă (ro) - cxevapcyicx (sr) - piftie, răcitură (ro) - sarma, sarmală, sărmăluţă (ro) - papară (ro) - drob (ro) - frigăruie (ro) - bulz (ro) - ciulama (ro) - rasol (ro) - tocană, tocăniţă (ro) - tochitură, topitură (ro) - balmoş (ro) - chiseliţă (ro) - chişleag (ro) - colţunaş (ro) - iahnie (ro) - mămăligă (ro) - papanaş (ro) - scordolea (ro) - zacuscă (ro) - zacuscă (ro) - tocană, tocăniţă (ro) - ciorbă (ro) - ostropăţ, ostropel, ostropeţ (ro) - frigăruie (ro) - chiftea, chifteluţă (ro) - mic, mititel (ro) - mucenic (ro) - papară (ro) - păsat (ro) - sarma, sarmală, sărmăluţă (ro) - cacık (tr) - jintiţă (ro) - lahmacun (tr) - alinazik (tr) - mantı (tr) - pide (tr) - beyti, beyti kebap, sarma beyti (tr) - çerkez tavuğu (tr) - haydari (tr) - kısır (tr) - katık (tr) - börek (tr) - gözleme (tr) - colivă (ro) - cyorbast pasulx (sr) - jagnxetina, pecyeno jagnxe (sr) - kapama (sr) - kaurma, kavurma (sr) - gravcye na tavcye, tavcye na gravcye (sr) - bartiţă (ro) - răsurei (ro) - ţuşcă (ro) - jagnxecxe sarmice (sr) - pecyeno prase, prasetina (sr) - чомлек-кебап (bg) - чеверме (bg) - ошмер (bg) - стомна-кебап (bg) - синдирмьо (bg) - kaurma, kavurma (sr) - крокмач (bg) - тепси-кебап (bg) - chausson - biriani, biryani (en) - sauté - poulet à la provençale - pasta (en) - Tetrazzini (en) - scrapple - mold, mould (en)[Spéc.]

betjäna, duka upp, expediera, förse, passa upp, serveraservir[Dérivé]

garnering, sidorättaccompagnement, garniture - ingrediensingrédient - såssauce - rântaş (ro)[Desc]

fat (n.) • karott (n.) • maträtt (n.) • plat (n.m.) • plat cuisiné (n.m.) • rätt (n.) • skål (n.)

-