Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
Erscheinung; Indizierung; Indikation[Classe]
signe attestant de qqch (fr)[Classe]
simbol — Sinnbild, Symbol, Zeichen[Hyper.]
însemna, marca — kennzeichnen, markieren - deosebi, distinge, evidenţia, remarca, singulariza — kennzeichnen - a eticheta, a pune/a ataşa o etichetă, eticheta — abstempeln als, abstempeln zu, auszeichnen, bezeichnen, einkringeln, etikettieren, kennzeichnen, markieren, zeichnen[Dérivé]
earmark (en) - semn — Brandmal, Brandzeichen, Zuchtbrand - marcă, marcă comercială, marcă comercială înregistrată, marcă înregistrată — eingetragene Schutzmarke, eingetragenes Warenzeichen, Gebrauchsmuster, Handelsmarke, Marke, Markenzeichen, Schutzmarke, Warenzeichen - autentificare, marcaj — Feingehaltsstempel - ştampilă poştală — Poststempel - Filigranarbeit, Wasserzeichen - broad arrow (en) - bornă kilometrică — Kilometermarke, Kilometerstein, Meilenanzeiger, Meilenpfoster, Meilenstein, Verkehrssäule - peg, pin (en) - punct - etichetă, etichetă — Aufkleber, Aufklebezettel, Etikett, Etikette, Kärtchen, Schild, Schildchen, Zettel - mojón (es)[Spéc.]
însemna, marca — kennzeichnen, markieren - deosebi, distinge, evidenţia, remarca, singulariza — kennzeichnen - a eticheta, a pune/a ataşa o etichetă, eticheta — abstempeln als, abstempeln zu, auszeichnen, bezeichnen, einkringeln, etikettieren, kennzeichnen, markieren, zeichnen[Dérivé]
Erkennungszeichen (n. neu.) • Markierung (n.f.) • semn distinctiv (n.) • simbol (n.)
-