» 

diccionario analógico

street name - rhyming slang[Spéc.]

argotique (fr)[Rel.Pr.]

argotier, argotiste, argotologue (fr) - slangfalar gírias, insultar com linguagem xula[Dérivé]

square, straightantiquado - besotted, blind drunk, blotto, cockeyed, crocked, fuddled, loaded, pie-eyed, pissed, pixilated, plastered, slopped, sloshed, smashed, soaked, soused, sozzled, squiffy, stiff, tight, wetencharcado, maluco, pirado - can-do - freaky - uncool - grotty - some - meanexcelente, mau, vil - bolshy, stroppy - pint-size, pint-sized, runty, sawed-off, sawn-off - slam-bang - clean, plum, plumb - drop-dead - bite - heist, rip-offassalto, exploração - shakedown - square-bashing - shakedown - caff - deck - gat, rodcanal, estreito, revólver - dreck, schlock, shlock - cert - legs, tow legs - niff, pongfedor - corker - applesauce, hooey, poppycock, stuff, stuff and nonsensedisparates, tolices - baloney, bilge, bilgewater, boloney, bosh, bull, claptrap, cobblers, drool, foolishness, hogwash, humbug, rigmarole, taradiddle, tarradiddle, tommyrot, tosh, tripe, twaddleasneira, estupidez, mexerico - applesauce, codswallop, folderol, rubbish, trash, tripe, trumpery, wish-washfolharada - bunfight, bun-fight - burnup - nosh-up - 'hood - airhead - babe, baby, sistermoça - bad egg - boffin - good egg - guvnor - old man - out-and-outer - schlockmeister, shlockmeister - squeeze - juice - big bucks, big money, bundle, megabucks, pile, wealthfortuna, sorte - key - juice - heebie-jeebies, jitters, screaming meemiesnervosismo, tensão - bitch - give - buy it, pip out - feel - hoof - chuck, ditch - bunk off, cut a class, cut class, miss school, play hooky, play truantfazer gazeta, gazetear, matar aula - swiz - power trip, voltage trip - ass, fuck, fucking, nookie, nooky, piece of ass, piece of tail, roll in the hay, screw, screwing, shag, shtupfoda, trepada, xibiu, xiri, xoxota - blowjob, cock suckingboquete, chupada, felação - hand job, hand-job, jacking off, jerking off, wank - dekko - bennie, Benzedrine - cat, Caterpillarlagarta, trator de lagarta - Mickey Finn - nickcadeia, presídio, prisão - body, cadaver, clay, corpse, remains, stiffcadáver, corpo, defunto, enchido, restos mortais - soup-strainer, toothbrush - arse, arsehole, asshole, bungholeânus, cuzão, rabo - bay window, corporation, pot, potbelly, tummybarriga - blue movie, skin flickfilme pornô, pornô - dibs - hood - palefacecara-pálida - poor white trash, white trashWhite trash - honkey, honkie, honky, whitey - gook, slant-eye - Injun, red man, Redskinpele-vermelha - hymie, kike, sheeny, yidjudeu - Chinaman, chinkchinês - dago, ginzo, greaseball, Guinea, wopgringo, hispano-americano, ítalo-americano, luso-americano - Jap, Nip - spic, spick, spik - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead - butch, dike, dykefufa, sapatão - suit - tripper - baddie, villainvilão, Vilões - wog - skinful - the shits, the trots - butch[Domaine]

argot (n.) • calão (n.m.) • cant (n.) • gíria (n.f.) • gobbledegook (n.) • gobbledygook (n.) • jargão (n.m.) • jargon (n.) • lingo (n.) • patois (n.) • shoptalk (n.) • slang (n.) • technical jargon (n.) • vernacular (n.)

-