Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
expression verbale (fr)[ClasseHyper.]
contar, decir[Dérivé]
Beatitude (en) - logion (en) - calco, prestito — calco, calco lingüístico, préstamo - advice and consent (en) - ambiguità, equivocità — ambigüedad - eufemismo — atenuación, eufemismo - dysphemism (en) - shucks (en) - scioglilingua — trabalenguas - referencia anatómica - southernism (en) - leggenda, motto, parola chiave, slogan — muletilla, slogan, tópico, voz guía - detto, leggenda, massima, motto, sentenza — apotegma, decir, frase hecha, maxima, máxima, modismo, refrán, sentencia - epigramma, poema satirico — epigrama, poema satírico - adagio, proverbio — adagio, dicho, proverbio, refrán, sentencia - espressione, espressione idiomatica, frase, frase fatta, idiotismo, modo, proposizione — expresión idiomática, frase hecha, locución, modismo - agrapha (en) - sumpsimus (en) - hadis (tr) - αξιολόγηση, κριτική, σχολιασμός (el)[Spéc.]
come dice il proverbio — como dice el refrán - figeage, figement (fr) - contar, decir[Dérivé]
citazione — cita, coletilla, muletilla[Similaire]
adagio (n.m.) • espressione (n.f.) • expresión (n.f.) • frase (n.f.) • frase (n.f.) • locución (n.f.) • locuzione (n.f.) • proposizione (n.f.)
-