» 

diccionario analógico

تفقد الطابور, مُناداة الأسْماء، تِلاوَة الأسْماء لِمَعْرِفَة الغائ, نداءalardo, inspeção, junção, lista, reunião, revista, rol - بكاء, صيحة, صَرْخَه, صّياح, ضجّة, هُتاف، تَحِيَّه، تَرْحيبcanto, grito - بكاءberro - نعيقcoaxar - صياح, صيحةexclamação - شتيمة - آهة, أنين, أنين، نَحيب، تأوُّهgemido, gemir, lamento - تّهليل, عواء, عُواء، صُراخ، عَويلgrito, uivo - ضحك, ضحكة, ضَحِك, ضَحْك, ضِحْك, قَهْقَهَةriso, risos - Memória paginada - التَجْدِيفِيَّة, التَدْنِيسِيَّة, اللاتَوْقِيرِيَّة, تجديفblasfêmia, caráter profano, impiedade, irreverência, ofensa, Palavra de baixo calão, Palavra de baixo-calão, Palavrão, Palavras de baixo calão, profanação, profanidade, sacrilégio - تلفظ, لَفْط, لَفْظ, نُطْقpronúncia - إبتهاج, إغتباطexultação, júbilo - تنهدة, تَنَهُّدsuspiro - زمجرة - كلامfala - حَديث، كَلام, خطابfala - تفّل - مبردesfoladura, grosa, limalha, raspagem, ruído áspero - growling (en) - نحنحة - hablar entre dientes (es)[Spéc.]

فظ, لَفَظَ - أَعْرَبَ, تَفَوَّهَ, تَلَفَّظَ, عَبَّرَ, فعّل, لَفَظَ, يُعَبِّر بالكَلِماتexpressar/exprimir, proferir, vebalizar - تكلّم, تَحَدَّثَ, تَفَوَّه, تَكَلَّمََ, تَلَفَّظَ, كلام, لَفَظَ, نَطَقَ, يُلْقي خُطْبَةً, يُلْقي خِطابا أو مُحاضَرَةًdizer, falar, fazer, verbalizar - أصدر, أَخْرَجَ, تَفَوَّهَ, تَلَفَّظَ, نطق, نَطَقَ, يُصْدِر، يُطْلِقemitir, lançar, soltar[Dérivé]

صوت, صَوْت, صَوْت كَلامِيّfone, fonema - وَحْدَة لُغَوِيَّة, وَحْدَة لِسانِيَّةunidade da linguagem, unidade linguística[Desc]

dição (n.) • dicção (n.) • elocução (n.) • emissão (n.) • enunciado (n.) • expressão (n.) • expressão oral (n.) • fala (n.) • تَصْوِيت (n.) • غناء (n.) • لَفْظ (n.) • نُطْق (n.)

-