Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.032s
propos tenu à l'oral (fr)[Classe]
propos, ce qu'on dit (paroles ou écrits) (fr)[Classe]
comunicación oral (es)[Hyper.]
vocalizar (es) - abgeben, ausdrücken, äußern, herausbringen, hervorbringen — kifejez - äußern, eine Rede halten, halten, meinen, reden, sagen, sprechen — előad, szól, tart - ausgeben[Dérivé]
Appell — névsorolvasás - Gebrüll, gellender Schrei, Schrei — kiáltás, ordítás - Schrei — kiáltás - Quaken — brekegés - exclaiming, exclamation (en) - expletive (en) - ächzen, Gemecker, Gemeuter, Gemurre, Stöhnen — sóhaj, sóhajtás - Gebrüll, Geheul, Heulen, Klagen, Wehklagen — huhogás, jajgatás, üvöltés - Gelächter, Lachen — nevetés - paging (en) - Beschimpfung, Fluch, Gotteslästerung, Profanität, Scheltwort, Schimpfwort, Schmähwort — istenkáromlás, káromkodás, szentségtörés, világiasság - Aussprache — kiejtés - Jubel — ujjongó - Seufzer — sóhajtás - snarl (en) - no me gusta hablar en público (es) - Sprache — beszéd - chisporreteo, farfulla (es) - Geknarre, Gekrächze, Krächzen, Kratzen - growling (en) - ahem, hem (en) - hablar entre dientes (es)[Spéc.]
vocalizar (es) - abgeben, ausdrücken, äußern, herausbringen, hervorbringen — kifejez - äußern, eine Rede halten, halten, meinen, reden, sagen, sprechen — előad, szól, tart - ausgeben[Dérivé]
sonido (es) - unidad lingüística (es)[Desc]
Äußerungsstil (n.) • beszédmód (n.) • kifejezés (n.)
-