Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
propos tenu à l'oral[Classe]
propos, ce qu'on dit (paroles ou écrits)[Classe]
communication auditive[Hyper.]
vocalizzare — vocaliser - esprimere, manifestare — exprimer - dire, enunciare, esordire, parlare, proferire, pronunciare — dire, parler, verbaliser - emettere, fare, lanciare, produrre — émettre, lancer, pousser[Dérivé]
appello — appel, appel à tour de rôle - chiamata, grido, urlo — hurlement, vocifération - grido — cri - gracidio — coassement - esclamazione — exclamation - explétive - gemito, gèmito, lamento — maugréement - ululato, urlo — hululement, hurlement, ululation, ululement - risata — rire - émission d'un message public à l'attention d'un persoinne, message de recherche - improperio, ingiuria, insulto, invettiva, parolaccia — injure - pronuncia, pronunzia — prononciation - exultation - sospiro — soupir - ringhio - parlare — parole - il parlare, linguaggio, parola — parole - chisporreteo, farfulla (es) - raspa — grincement - grondement - heu - borbottio — murmure[Spéc.]
vocalizzare — vocaliser - esprimere, manifestare — exprimer - dire, enunciare, esordire, parlare, proferire, pronunciare — dire, parler, verbaliser - emettere, fare, lanciare, produrre — émettre, lancer, pousser[Dérivé]
fonema, suono — phonème - unità linguistica — unité linguistique[Desc]
énonciation (n.f.) • espressione (n.f.) • vocalisation (n.f.)
-