» 

diccionario analógico

roll call - cân­tec, chemare, croncănit, răcnet, salut, strigăt, ţipăt, urlet, zbiereturăcall, cry, outcry, shout, vociferation, yell - strigăt, ţipătcry, yell - orăcăitcroak, croaking - exclamare, exclamaţieexclaiming, exclamation - expletive - geamăt, gea­­măt, murmurgroan, moan - urlethowl, howling, ululation - râs, râsetlaugh, laughter - paging - ireverenţă, necuviinţăprofanity, term of abuse - fonetism, pro­nunţare, pronunţiepronunciation - exultation, jubilation, rejoicing - oftare, oftat, suspin, suspinare, suspinatsigh, suspiration - snarl - vorbirespeaking, speech production - vorbirespeech - splutter, sputter - enervare, iritare, răzătură, răzuire, scârţâitrasp, rasping - growling - ahem, hem - mumble[Spéc.]

phonate, vocalise, vocalize - a exprima, da glas, exprima, pronunţa, rostiexpress, give tongue to, utter, verbalise, verbalize - a rosti, spune, vorbi, zicemouth, speak, talk, utter, verbalise, verbalize - a lansa, emite sunete, pronunţaemit, let loose, let out, put out, utter[Dérivé]

sunetphone, sound, speech sound - unitate lingvisticălanguage unit, linguistic unit[Desc]

exprimare (n.) • rostire (n.) • utterance (n.) • vocalization (n.)

-