Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
propos tenu à l'oral (fr)[Classe]
propos, ce qu'on dit (paroles ou écrits) (fr)[Classe]
auditory communication[Hyper.]
phonate, vocalise, vocalize - expressar/exprimir, proferir, vebalizar — express, give tongue to, utter, verbalise, verbalize - dizer, falar, fazer, verbalizar — mouth, speak, talk, utter, verbalise, verbalize - emitir, lançar, soltar — emit, let loose, let out, put out, utter[Dérivé]
alardo, inspeção, junção, lista, reunião, revista, rol — roll call - canto, grito — call, cry, outcry, shout, vociferation, yell - berro — cry, yell - coaxar — croak, croaking - exclamação — exclaiming, exclamation - expletive - gemido, gemir, lamento — groan, moan - grito, uivo — howl, howling, ululation - riso, risos — laugh, laughter - Memória paginada — paging - blasfêmia, caráter profano, impiedade, irreverência, ofensa, Palavra de baixo calão, Palavra de baixo-calão, Palavrão, Palavras de baixo calão, profanação, profanidade, sacrilégio — profanity, term of abuse - pronúncia — pronunciation - exultação, júbilo — exultation, jubilation, rejoicing - suspiro — sigh, suspiration - snarl - fala — speaking, speech production - fala — speech - splutter, sputter - esfoladura, grosa, limalha, raspagem, ruído áspero — rasp, rasping - growling - ahem, hem - mumble[Spéc.]
phonate, vocalise, vocalize - expressar/exprimir, proferir, vebalizar — express, give tongue to, utter, verbalise, verbalize - dizer, falar, fazer, verbalizar — mouth, speak, talk, utter, verbalise, verbalize - emitir, lançar, soltar — emit, let loose, let out, put out, utter[Dérivé]
fone, fonema — phone, sound, speech sound - unidade da linguagem, unidade linguística — language unit, linguistic unit[Desc]
dição (n.) • dicção (n.) • elocução (n.) • emissão (n.) • enunciado (n.) • expressão (n.) • expressão oral (n.) • fala (n.) • utterance (n.) • vocalization (n.)
-