Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
propos tenu à l'oral (fr)[Classe]
propos, ce qu'on dit (paroles ou écrits) (fr)[Classe]
slusxna komunikacija[Hyper.]
vocalizar (es) - izraziti — abgeben, ausdrücken, äußern, herausbringen, hervorbringen - govoriti, održati — äußern, eine Rede halten, halten, meinen, reden, sagen, sprechen - emitovati, ispustiti, izdati, proizvoditi — ausgeben[Dérivé]
Appell - dernjava, dreka, poj, vika, vikanje — Gebrüll, gellender Schrei, Schrei - Schrei - graktanje, kreketanje — Quaken - exclaiming, exclamation (en) - expletive (en) - ječanje, stenjanje — ächzen, Gemecker, Gemeuter, Gemurre, Stöhnen - ćukanje, zavijanje — Gebrüll, Geheul, Heulen, Klagen, Wehklagen - smeh — Gelächter, Lachen - paging (en) - profanost, vulgarnost — Beschimpfung, Fluch, Gotteslästerung, Profanität, Scheltwort, Schimpfwort, Schmähwort - izgovor — Aussprache - Jubel - uzdisaj — Seufzer - snarl (en) - no me gusta hablar en público (es) - govor — Sprache - chisporreteo, farfulla (es) - Geknarre, Gekrächze, Krächzen, Kratzen - growling (en) - ahem, hem (en) - hablar entre dientes (es)[Spéc.]
vocalizar (es) - izraziti — abgeben, ausdrücken, äußern, herausbringen, hervorbringen - govoriti, održati — äußern, eine Rede halten, halten, meinen, reden, sagen, sprechen - emitovati, ispustiti, izdati, proizvoditi — ausgeben[Dérivé]
glas, zvuk - jezicyka jedinica[Desc]
Äußerungsstil (n.) • iskaz (n.) • izjava (n.) • izreka (n.)
-