Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.109s
condensado, em vaso — förkortad, koncentrerad, kruk-, sammandragen - acessível, começ-$$$-capaz, fácil de se conseguir — åtkomlig - inaccesible (es) - dead-on (en) - quente — het - espertalhão, finório - furioso — kokande av ilska - irado, zangado — förbannad - lívido - dinky (en) - guapetona, mona (es) - primo (en) - assustadiço, assustado, medroso, receoso — fega, fegt, försagd, rädd, sjukligt blek, skrämd, timid - quebrado - indolente, preguiçoso — genomlat, lat, lättjefull, löslig, slapp, släpphänt, slö, urlat - casual — osäker, tvivelaktig - estonteado, tonto — omtöcknad, punch-drunk - entorpecido, estúpido — knasig, lummig - buddy-buddy, chummy, thick (en) - togged (en) - todo nu — spritt naken - starkers (en) - cómodo, confortável - estragado — dålig, skämd - afobado - bizco (es) - knocked-out (en) - licked (en) - pastoso (es) - enguiçado - tall (en) - fácil — behaglig, bekväm, latmans- - flat-footed (en) - grogue, pavimentado, revestido a pedra — packad, urkärnad - ansiosa, ansioso — angelägen, ivrig - lujoso, muy pera (es) - het up (en) - apaixonado — tokig i - no-frills (en) - louco — galen, tokig - big-ticket, high-ticket (en) - bacana, legal - guay (es) - in (en) - fósil (es) - chique — flott - tjusig - aleijado, estropiado — halt - niffy (en) - amigo — bundis, kamratlig - estufado - excelente, formidável, maravilhoso, muito bom, não é mau, óptimo, penetrante, sensacional — bitande, fin, förstklassig, förträfflig, framstående, ganska bra, härlig, helt fantastisk, helt underbar, inte av denna världen, inte dålig[], isande, pang-, perfekt, präktig, prima, sensationell[], skicklig, strålande, tiptop, toppen, toppenfin, underbar, utmärkt, utsökt - sem jeito — hopplös - fedida, fedido, fedorenta, horrível — skit, urdå- - no-good, rubber (en) - irritável — förbannad, härsken - straight (en) - divertidíssimo — obetalbar - questionável — skakis - grande, importante — stor, viktig - fútil, insignificante, pequeno — obetydlig, trivial - pirado - hip, inne - erudito, intelectual — intellektuell - enorme, muito grande, que bate — jätte-, jättestor - farto — i mansstorlek - colossal, enorme, muito grande — kolossal - descozido, muito pequeno — osammanhängande - dinky (en) - hot (en) - canned, transcribed (en) - niño de sus ojos (es) - hexed, jinxed (en) - blood-and-guts (en) - bodacious (en) - all-fired (en) - decent (en) - cabal, junto (es) - horrível — förfärlig - some (en) - square (en) - stuck (en) - alucinante, detonante, increíble (es) - peripuesto (es) - hot (en) - louco — galen, tokig - libidinoso, sensual, voluptuoso — klingande - certo, seguro - white-shoe (en) - fat, juicy (en) - kosher (en) - cool (en) - desconfiado, dúbio, duvidoso, suspeito — dubiös, misstänkt, skum, suspekt, tvivelaktig - lunático - disparatado, maluco, tolo — knäpp, knasig - certo! — i fin form, låt gå, nåväl - enésimo — femtielfte, femtioelfte - hot (en) - sociável - estragado — dålig, skämd - shy (en) - bacana, de primeira classe, excelente, giro, perito — finfin, första klassens, förstklassig, jättebra, mäster-, prima, toppenfin - estupendo, formidável, moderno, ótimo, principal - brega — billig, lättköpt, tarvlig, usel, värdelös - deteriorado (es) - gobsmacked (en) - storögd - utpumpad, uttröttad - buttoned-up (en) - pumpade - frugal, poupado — dryg, frugal, måttlig, snål - enfastiado — överansträngd, övertränad - cansado, esgotado, exausto — utpumpad - abafado, sempre em casa — instängd, kvalmig - knock-down-and-drag-out, knockdown-dragout (en) - estúpido, fátuo, imbecil, pateta — dum, fånig - caliente, hirviente (es) - ao mínimo, ao todo, até aos ossos, cabalmente, completamente, inteiramente, muito, totalmente — alldeles, allra, ända in i märgen, desto, fullkomligt, helt, helt [], helt och hållet, till ett minimum, totalt - exactamente (es) - bem, ok, okay, perfeitamente — bra, fint, ok, okay, okej, rätt, utmärkt - algures, em qualquer parte, nenhures, para qualquer parte — någonstans, varsomhelst , var som helst, vart som helst - alguma parte, algum lado, algum lugar, algures, em alguma parte, em qualquer parte — någonstans, på ett eller annat ställe - em/por toda a parte, em toda a parte, em toda parte, em todo o lugar, em todos os lados, por toda a parte — lite varstans, över, överallt - totalmente — ordentligt - anon (en) - abertamente, claramente, de forma evidente, evidentemente, manifestamente, obviamente, simplesmente, visivelmente — enkelt, otvivelaktigt, påtagligen, påtagligt, säkert, synligt, tydligen, tydligt, uppenbarligen, uppenbart, vanligt - extremamente, muito, terrivelmente — förfärligt, förskräckligt, hemskt, rysligt, väldigt - sem falta — absolut, ofelbart, säkert - certamente que não, de forma nenhuma, de modo nenhum, de nenhuma maneira, nem a pau, nem que a vaca tussa, por motivo nenhum, por nada no mundo, porra nenhuma, pouco provável — aldrig i livet!, ingalunda, inte för mitt liv, knappast!, på inga villkor, på intet sätt - minuciosamente — sunt - flop, right (en) - eternamente - dingdong (en) - de longe — högt, långt - de qualquer modo, pelo menos — åtminstone, hur som helst, i alla händelser, i varje fall - irregardless (en) - ao certo, certamente, certamente; em fato, claro, com certeza, com efeito, com segurança, de certeza, de facto, efectivamente, exactamente, na verdade, por certo, realmente, seguramente, sem dúvida, verdadeiramente — [] det ..., []klart!, [] väl [], absolut, alldeles riktigt, bestämt, exakt, just det, med säkerhet, minsann, naturligtvis, okay, okej, okey, otvivelaktigt, precis, säkerligen, säkert, ska ske!, verkligen, visst! - facilmente, fàcilmente, prontamente — lätt, med lätthet - easy, soft (en) - davagar, devagar, lentamente, vagarosamente — långsamt, sakta - improvável/inacreditável — långsökt - como um louco — som en galning - desesperadamente, irremediavelmente, sem esperanças — hopplöst - directamente — pladask, rakt, rätt - asperamente, brutalmente — ojämnt, rått - imensamente — alla tiders, hel- - plop, plunk (en) - categoricamente, pesadamente, subitamente, surdamente, terminantemente - docemente — härligt, ljuvligt, ljuvt, sött, underbart, vackert, vänligt - firewall, parede à prova de fogo - fix (en) - heavy lifting (en) - negocio (es) - no-brainer (en) - crapshoot (en) - snogging (en) - wash (en) - ungdomsvåld - diversão, divertimento, galhofa - infierno (es) - dickeybird, dickey-bird, dickybird, dicky-bird (en) - conejito (es) - bib-and-tucker (en) - delf (en) - funny wagon (en) - bergsprängare - lemon, stinker (en) - ceroulas - calle mayor, estorbo principal (es) - put-put (en) - rathole (en) - rattrap (en) - redbrick university (en) - Ritz (en) - security blanket (en) - shooting gallery (en) - roupa domingueira — finkläder, söndags- - pintura de guerra — krigsmålning - smoke (en) - classe — klass - setup (en) - coragem, entranhas, vísceras — mod, ryggrad - distância — el. oöversatt: det är långt till skolan, väg - corte - enormity (en) - chatice — pina, plåga - hot stuff, voluptuousness (en) - óculo, olho — öga - peeper (en) - focinho, tromba — snabel - cara, face, Fisiognomia, fisionomia, rosto — ansikte, fysionomi, tryne - enredo (es) - congoja (es) - pensamento, reflexão — eftertanke, funderare, fundering, övervägande, tanke - crosshairs (en) - tesão - derivación, salida (es) - peste (es) - bare bones (en) - pertainym (en) - teaser - pickup (en) - disparate, tolice — rappakalja, rotvälska - chape-chape — klafsande - rap (en) - tertulia (es) - aglomeração - discurso animador, palavras de encorajamento — peptalk, uppmuntrande snack - homestretch (en) - barnburner (en) - lycklig tilldragelse - creeps (en) - blahs (en) - banger (en) - eldvatten, sprit - swad (en) - máfia — maffia - turf (en) - borscht belt, borscht circuit, borsht belt, borsht circuit (en) - Bebida, Bebidas - number one (en) - chefão, figurão, força, mandachuva, pessoa importante, pessoa influente — maktfaktor - chui, policial, tira — snut - canary (en) - carne de cañón (es) - dick, gumshoe, hawkshaw (en) - idiota, palerma — dumbom, fån, idiot - bota de elástico, caturra, fósseis, fóssil — fossil, stofil - don't-know (en) - encobridor, receptador — hälare - fracasso — fiasko, odugling - gammal stofil, underlig kurre - gal (en) - tío, vejete (es) - head (en) - chefsrekryterare, huvudjägare - michê — gåpåare - sabichão, sabichona — besserwisser - madraço, mandrião, preguiçoso — dagdrivare, latmask, lätting - Homem, varão - medelsvensson - voz — röst - paperhanger (en) - rainmaker (en) - imagem, retrato, sósia — avbild - shoofly (en) - pessoa melancólica, rabugento — surpuppa - Johnny Rebel - desmancha-prazeres — glädjedödare - square, square toes (en) - thrush (en) - cidadão - humorista — kvickhuvud, spirituell person - mulher - cleanup, killing (en) - giveaway (en) - meal ticket (en) - swag (en) - ice, sparkler (en) - montes de — [] massa - soup (en) - size, size of it (en) - state (en) - exaustão, farrapo, frangalho, puimento, trapo - horniness, hotness, hot pants (en) - cãibra, dor muscular - neurastenia - chance — chansning, försök - street (en) - abafamento, ar abafado, pó — instängdhet, kvalmighet - soup (en) - sticks and stone (en) - week from Monday (en) - month of Sundays (en) - Lua Azul - figure (en) - ir a pé — gå, skynda sig, springa - abalar — dra, försvinna, pysa, smita, sticka - keep one's eyes open, keep one's eyes peeled, keep one's eyes skinned (en) - give it a try, give it a whirl (en) - break (en) - Inglês vernáculo afro-americano - doido, louco — dåre, galning - throw (en) - vivo — levande[Domaine]
coloquialismo (n.) • slang (n.) • talspråksuttryck (n.)
-