Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.094s
Topf-..., zusammengefaßt — condensato - come-at-able, getatable, get-at-able (en) - unerreichbar — inaccessibile - dead-on (en) - geil, heiß — lascivo - gerieben, gewieft - angepisst, kochend, sauer, wütend — furibondo - sauer — furibondo - furibondo - dinky (en) - attraente - primo (en) - ängstlich, bänglich, furchtsam, kleinmütig, kopfscheu, scheu, schreckhaft, zaghaft — codardo, pauroso, pavido, timoroso - broken, busted (en) - arbeitsscheu, bequem, faul, stinkfaul, träg, träge — fannullone, pigro, pigrone, sfaccendato, sfaticato - fraglich, strittig, zweifelhaft - von Faustschlägen betäubt — sonato, stordito - dämlich — assonnato, intontito - buddy-buddy, chummy, thick (en) - togged (en) - hüllenlos, pudelnackt, splitterfasernackt, splitternackt — nudo come un verme, nudo nato - starkers (en) - bequem, komfortabel — comodo, confortevole - schlecht - aufgeregt, verwirrt - schieläugig — strabico - knocked-out (en) - licked (en) - pastoso - finito - tall (en) - bequem — facile - flat-footed (en) - besoffen, entsteint — drogato, ubriaco - bestrebt, sehnsüchtig, sehnsuchtsvoll — anelante, desideroso, voglioso - nobel, protzig - het up (en) - verrückt sein — appassionato, pazzo di - einfach, schlicht und einfach - verrückt — pazzo - big-ticket, high-ticket (en) - figa, figo - di moda - in (en) - fossile - nobel, pikfein — danaroso, elegante, facoltoso - flott, sportlich - lahm — zoppo - miefig - freundlich — amico - stuffed (en) - 'gar nicht schlecht, ausgezeichnet, erstklassig, fabelhaft, fein, feinstes, großartig, klasse, phantastisch, prima, scharf, schön, sensationell, toll, unübertroffen, wundervoll — bene, di prima qualità, eccellente, eccezionale, fantastico, favoloso, magnifico, meraviglioso, non male, ottimo, sensazionale, stupendo, tagliente - hoffnungslos — pessimo, senza speranza - beschissen, miserabel, Scheiss- — merdoso, pessimo - no-good, rubber (en) - fuchsteufelswild — arrabbiato, seccato - straight (en) - unbezahlbar — impagabile, spassosissimo - angeknackst - bedeutend, groß - futil, gering, klein, nichtig, unbedeutend, unnütz — futile - potty (en) - flippig, hip - anspruchsvoll, hochgestochen, intellektuell - enorm, kolossal, Riesen- — colossale - abbondante - enorme - dürftig, klitzeklein, unscheinbar — esiguo, frammentario, minuto, piccino - dinky (en) - hot (en) - canned, transcribed (en) - favorito - verhext - blood-and-guts (en) - bodacious (en) - all-fired (en) - decent (en) - beisammen, cool - außerordentlich, beträchtlich - some (en) - square (en) - stuck (en) - irre - elegante - hot (en) - albern, blödsinnig, irre, unsinnig, versessen — impazzito, insensato, matto, mezzo matto, pazzo - high-flown, high-sounding, inflated (en) - promosso senza merito - white-shoe (en) - fat, juicy (en) - kosher (en) - cool (en) - anrüchig, dubios, faul, fraglich, fragwürdig, obskur, verdächtig, zweifelhaft — ambiguo, dubbio, dubbioso, equivoco, sospetto - lunatico - bekloppt, komisch, schrullig, verrückt — scemo, suonato - in guter Verfassung, in Ordnung, wenn es sein muß — molto bene - soundsovielte, x-te — ennesimo - hot (en) - sociable (es) - schlecht - shy (en) - ausgezeichnet, erste Klasse, erstklassig, großartig, klasse, spitze, super, super... — di ottima qualità, di prim'ordine, di prima classe, di prima qualità, extra, formidabile, super, superbo - enorm, formidabel, gewaltig — formidabile - billig, minderwertig, wertlos — cattivo - logoro, scadente - gobsmacked (en) - goggle-eyed, openmouthed, popeyed (en) - jiggered (en) - buttoned-up (en) - pumped, pumped up, pumped-up, wired (en) - karg — economico, frugale, parco - verbraucht — spento, spossato - gerädert, k.o., kaputt, todmüde, tot — esausto - che odora di chiuso - knock-down-and-drag-out, knockdown-dragout (en) - mies — folle, sciocco - molto - bis auf die Knochen, ganz, gänzlich, ganz und gar, restlos, total, um so, vollständig — all'osso, del tutto, tanto più, totalmente, tutto - esattamente - ausgezeichnet — bene, benissimo, ebbene, tutto bene, vabene - egal wo, gleichgültig wo, irgendwo, überall, wo auch immer — da nessuna parte, da qualche parte, da qualsiasi parte, da qualunque parte, dovunque, in qualsiasi parte, in qualunque parte - irgendwo — da qualche parte, in qualche parte - allenthalben, in alle Richtungen, überall — dappertutto, dovunque, in ogni luogo, ovunque, per/in tutto - gründlich — completamente - anon (en) - augenscheinlich, einfach, erkennbar, geradezu, offensichtlich, rundweg, schlankweg, schlechterdings, schlechthin, schlechtweg, schlichtweg, sichtbar, sichtlich, wahrnehmbar, zweifellos — chiaramente, distinguibilmente, facilmente, in modo evidente, manifestamente, semplicemente, visibilmente - furchtbar, gebührend, gehörig, schrecklich — estremamente, fortemente, grandemente, terribilmente, tremendamente - unbedingt — certamente - auf keinen Fall, bestimmt nicht!, kaum!, keineswegs, nicht um alles in der Welt — in alcun caso, per nessun motivo - gesund - flop, right (en) - forever, forever and a day (en) - dingdong (en) - weit - immerhin, jedenfalls, sowieso, trotzdem, wenigstens, zumindest — a dir poco, almeno, in ogni caso, per lo meno - irregardless (en) - aber natürlich, allerdings, bestimmt, durchaus, echt, freilich, ganz sicher, genau, geschützt, gewiss, gut, in der Tat, natürlich, sicher, sicherlich, tatsächlich, todsicher, vertraut — appunto, certamente, certo, certo!, con sicurezza, davvero, di sicuro, fidatamente, in effetti, infatti, no di certo!, proprio, proprio così, sicuramente, va bene, veramente - bereitwillig, mühelos, ohne weiteres — facilmente - easy, soft (en) - langsam, sacht, sachte, träg, träge — adagio, lentamente, lento, piano - weithergeholt — forzato, tirato per i capelli - wie verrückt — come un pazzo - hoffnungslos — senza speranza - geradewegs — dritto, in pieno - rauh - endlos — moltissimo - plop, plunk (en) - chiaramente, decisivamente, improvvisamente - süß — dolcemente - firewall (en) - Schuss - heavy lifting (en) - partita - no-brainer (en) - crapshoot (en) - snogging (en) - wash (en) - baruffa - fun (en) - inferno - Piepmatz - Hase — coniglietto - bib-and-tucker (en) - delf (en) - funny wagon (en) - boom box, ghetto blaster (en) - lemon, stinker (en) - mutandoni - calle mayor, estorbo principal (es) - Tuckern - rathole (en) - rattrap (en) - redbrick university (en) - Ritz (en) - security blanket (en) - shooting gallery (en) - Sonntagskleidung — vestito della domenica - Kriegsbemalung — pittura di guerra - smoke (en) - Rang — classe - setup (en) - Courage, Mut, Rückgrat — coraggio, faccia, faccia tosta, fegato, sabbia - Weg — distaccamento, distanza - Nummer — misura, taglia - enormity (en) - etwas Langweiliges — noia, scocciatura - hot stuff, voluptuousness (en) - Auge — occhio - peeper (en) - Rüssel — proboscide - Angesicht, Antlitz, Fratze, Fresse, Gesicht, Klappe, Maul, Oberstübchen, Physiognomie, Schnauze, Visage — aria, aspetto, capo, ceffo, faccia, fisionomia, grugno, muso, testa, viso, volto, zucca - Wirrsal - chiodo fisso - Erwägung, Gedanke, Überlegung — pensata, pensiero, riflessione - Fadenkreuz - turn-on (en) - derivación, salida (es) - peste (es) - bare bones (en) - pertainym (en) - teaser (en) - pickup (en) - Geschwafel — parole incomprensibili - Quatschen - rap (en) - tertulia (es) - riunione - aufmunternde Worte, ermunternde Worte — Discorso d'incoraggiamento, discorso di incitamento - homestretch (en) - barnburner (en) - lieto evento - creeps (en) - blahs (en) - banger (en) - agua de fuego (es) - swad (en) - Maffia, Mafia - turf (en) - borscht belt, borscht circuit, borsht belt, borsht circuit (en) - drink (en) - number one (en) - Bonze, einflußreiche Persönlichkeit, hohes Tier — alto papavero, autorità, pezzo grosso - Bulle, Bullette, Grüner — maiale, piedipiatti, poliziotto, porco, rame, sbirro, sporcaccione, sudicione - canary (en) - Kanonenfutter - dick, gumshoe, hawkshaw (en) - Dummkopf — idiota - Fossil, Opa — dinosauro, fossile - don't-know (en) - Hehler, Hehlerin — ricettatore, ricettatrice - Niete — fallimento, fiasco - Wichtigtuer, Wichtigtuerin - gal (en) - tipo, vecchio - head (en) - Headhunter — cacciatore di teste - Macher — birbante, birbone, carrierista, intrallazzatore, maneggione, operatore - Besserwisser — sapientone, sputasentenze - Bummelant, Bummelantin, Bummler, Bummlerin, Faulenzer, Faulenzerin, Faulpelz, Faulsack, Müßiggänger, Müßiggängerin, Nichtstuer, Nichtstuerin, Tagedieb, träg, träge — bighellona, bighellone, fannullone, ozioso, pigro, poltrona, poltrone, scansafatiche, sfaccendata, sfaccendato - uomo - Normalverbraucher - Wortführer, Wortführerin - paperhanger (en) - rainmaker (en) - Bild, Doppelgänger, Doppelgängerin, Ebenbild — copia, immagine, ritratto, sosia - shoofly (en) - Sauertopf — brontolona, brontolone, musona, musone - frondista - fader Kerl, Spaßverderber, Spaßverderberin, Spielverderber, Spielverderberin — guastafeste - square, square toes (en) - thrush (en) - townee (en) - Schelm, witziger Kopf — bellumore, persona spiritosa - woman (en) - cleanup, killing (en) - giveaway (en) - meal ticket (en) - Wertsachen, Wertwelt — valori - ice, sparkler (en) - eine Unmasse — mucchio, sacco - soup (en) - size, size of it (en) - state (en) - agotamiento (es) - Geilheit — callosità, durezza - Krampf, Muskelkrampf — crampo - giù di corda - opportunità - street (en) - Dunst, Mief, Qualm — aria viziata - soup (en) - sticks and stone (en) - week from Monday (en) - month of Sundays (en) - blue moon (en) - figure (en) - auf Schusters Rappen reisen, laufen, zu Fuß gehen — andare a piedi, andare col cavallo di San Francesco - abhauen, abzischen, türmen — andarsene - keep one's eyes open, keep one's eyes peeled, keep one's eyes skinned (en) - give it a try, give it a whirl (en) - break (en) - AAVE, African American English, African American Vernacular English, Black English, Black English Vernacular, Black Vernacular, Black Vernacular English, Ebonics (en) - Irre, Irrer, Verrückte, Verrückter — demente, matta, matto, pazza, pazzo - throw (en) - lebendig[Domaine]
colloquialismo (n.m.) • espressione colloquiale (n.) • Gemeinsprache (n.f.) • Umgangssprachausdruck (n.m.) • umgangssprachlicher Ausdruck (n.)
-