Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
condensado, en una maceta, en un cacharro, en un tarro, resumido — condensé, en pot - accessible - inaccesible — inatteignable - dead-on (en) - ardiente, cachondo, calentón, caliente — chaud - avispado - furioso — furibond - furioso — irrité - furioso — livide - dinky (en) - guapetona, mona — sexuellement attirant - primo (en) - asombradizo, asustadizo, cobarde, huraño, medroso, miedoso, temeroso — craintif, froussard, peureux, pleutre, poltron, trouillard - cassé - agalbanado, apoltronado, comodón, galbanoso, holgazán, perezoso, poltrón, reacio al trabajo, vago — cossard, faignant, fainéant, feignant, flémard, flemmard, paresseux - incertain - atontado — sonné - atontado — abruti - buddy-buddy, chummy, thick (en) - togged (en) - en cueros, en pelota — tout nu - starkers (en) - cómodo, confortable — confortable - pourri - ébranlé, secoué, très affecté, troublé - bizco — bigle, bigleux - knocked-out (en) - licked (en) - pastoso — très désirable - "kaput" - tall (en) - chollo — pépère, tranquille - flat-footed (en) - colocado — camé, défoncé - ansioso, ansioso por, deseoso, deseoso de, ganoso, sediento — anxieux, impatient, très désireux - lujoso, muy pera — chicos - het up (en) - ferviente — fervent, gaga - sans fioriture, sans fioritures - loco de alegría - big-ticket, high-ticket (en) - guay — cool - guay — chic, superchic - in - fósil — fossile, préhistorique - de clase alta, elitista, gente bien, pija, pijo — chic, cossu, huppé - elegante — chouette, classe - pata coja - malodorant - copain - gavé - bárbaro, cortante, de otro mundo, de primera calidad, espléndido, estupendo, excelente, fantástico, fenomenal, formidable, increíble, magnífico, maravilloso, muy bueno, nada mal, sensacional — épatant, excellent, extra, extraordinaire, formidable, génial, géniale, incroyable, merveilleux, sensas, sensass, sensationnel, super, superbe, terrible - negado — nul - de mierda, horrible — - de merde, merdique, minable, nase, naze, pourrave - en bois, sans provision - agresivo, borde, grosero — fâché, irritable - hétérosexuel, non homosexuel - divertidísimo — à se taper le cul par terre, bidonnant, boyautant, crevant, désopilant, exhilarant, gondolant, hilarant, impayable, poilant, rigolboche, roulant, tirebouchonnant, torboyautant, tordant, transpoil, transpoilant - casi no firme, debilucho - grand, gros - fútil, insignificante, pequeño — insignifiant, lilliputien - trivial - a la última — branché - de haut niveau - enorme, gigante — énorme, monstre - de taille d'homme - colosal — énorme, raclé - chico, descosido, diminuto, exiguo, fragmentado, menudo, pequeñito, poco coherente — rikiki, riquiqui - minable - hot (en) - enregistré pour diffusion publique - niño de sus ojos — préféré - maudit - blood-and-guts (en) - bodacious (en) - all-fired (en) - décemment habillé - cabal, junto - tremenda, tremendo — épouvantable - sacré - soldé - bloqué - alucinante, detonante, increíble — hallucinogène - peripuesto - en vogue - bobo, chiflado, estrafalario, insensato, loco — fou - grandiloquent - trepador — parvenu - white-shoe (en) - juteux - clean - cool (en) - dudoso, sospechoso — douteux, louche, suspect - lunático — lunatique - chiflado — atteint, barjo, barjot, cinglé, dérangé, détraqué, dingo, dingue, folasse, foldingue, folingue, follet, foutraque, frapadingue, frappé, marteau, piqué, ravagé, roillé, siphonné, toqué, tordu - en buena forma, está claro — en bon état, en bonne condition - enésimo — énième, nième, n-ième - hot (en) - sociable - mauvais - shy (en) - as, de bigote, de primera, de primera calidad, de primera categoría, de primera clase, estupendo, excelente, experto, extra, guapísimo, soberbio, super, tremendo — d'élite, de choix, de classe, de premier choix, de première classe, de première qualité, excellent, exquis, extra, extrafin, extra-fin, super - formidable — formidable, terrible - malucho — minable - deteriorado — mauvais - estomaqué - aux yeux exorbités - jiggered (en) - buttoned-up (en) - pumped, pumped up, pumped-up, wired (en) - frugal, sobrio — économe, économique - derrengado — à bout, accablé de fatigue, fourbu, harassé, vidé - estar para el arrastre — claqué, crevé - viciado - knock-down-and-drag-out, knockdown-dragout (en) - bobo, estrafalario — abruti, sot - caliente, hirviente - al mínimo, aún, completamente, totalmente, del todo, enteramente, enteramente, completamente, hasta los huesos, hasta los tuétanos, por completo, tanto, totalmente — à l'os, complètement, tout, tout à fait - exactamente - a la perfección, muy bien — très bien - dondequiera, en alguna parte, en cualquier parte, en ninguna parte — n'importe où - en alguna parte, en algún lugar, en algún sitio — qqpart, quelque part - en todas partes, por todas partes, todas partes — partout, un peu partout, urbi et orbi - bien, completamente — complètement - anon (en) - claramente, francamente, manifiestamente, por lo visto, sencillamente, simplemente, visiblemente — clairement, de toute évidence, manifestement, visiblement - bastante, considerablemente, de lo lindo, de verdad, en gran medida, espantosamente, extremadamente, gravemente, mucho, muy, terriblemente, tremendamente — affreusement, à l'extrême, effroyablement, terriblement - sin falta — par tout moyen, sans faute - ¡en absoluto!, ¡ni hablar!, bajo ningún concepto, de ninguna manera, de ningún modo, en absoluto, por nada en el mundo — absolument pas, certainement pas, en aucun cas, jamais de la vie, jamais de la vie!, nullement, sûrement pas - judicieusement - flop, right (en) - forever, forever and a day (en) - cordialement et sans tarder - de sobra, mucho más, muy, muy, mucho más — à distance - al menos, cuando menos, lo menos, pase lo que pase, por lo menos, siquiera — à tout le moins, au minimum, au moins, du moins, en tout cas, tout au moins - irregardless (en) - ¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, así es, bien, ciertamente, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de acuerdo, de confianza, desde luego, de verdad, en efecto, en verdad, está bien, exactamente, justo, por supuesto, pues sí, seguramente, seguro, sin duda, verdaderamente — avec certitude, bien, bien sûr, certainement, certes, d'acc, d'accord, d'accord!, effectivement, en effet, justement, O.K., ok, précisément, réellement, sûrement, tout de même, tout juste, très bien, véritablement, vraiment - fácilmente — aisément, facilement - easy, soft (en) - despacio, despaciosamente, lentamente — au ralenti, avec lenteur, lentement, paresseusement - forzado, improbable, inverosímil, poco probable, traído por los pelos — tiré par les cheveux - como un loco — comme un perdu - irremediablemente, perdidamente, sin esperanzas — sans espoir - de lleno, directamente - brutalement - cantidad de, la tira de — énormément - plop, plunk (en) - categóricamente, justo, pesadamente - agradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente — agréablement, doucement, gentiment - firewall (en) - dose de réconfort - heavy lifting (en) - negocio — occupation - no-brainer (en) - jeu risqué - snogging (en) - wash (en) - follones — agressivité, violence - plaisanterie - infierno — enfer - dickeybird, dickey-bird, dickybird, dicky-bird (en) - conejito — lapereau - bib-and-tucker (en) - delf (en) - funny wagon (en) - ghetto-blaster, gros radiocassette - tas de ferraille - calzones largos — caleçon - calle mayor, estorbo principal - put-put (en) - rathole (en) - rattrap (en) - redbrick university (en) - Ritz (en) - chose pour se rassurer - centre d'injection supervisée, salle de consommation à moindre risque, salle de shoot - las mejores galas de uno, ropa de los domingos — habits du dimanche - pintura de guerra — peinture de guerre - fumée - clase — classe - setup (en) - agalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras — courage, cran - distancia — distance - talla — taille - énormiité - coñazo, lata, pelmazo, plomo, rollo — corvée - hot stuff, voluptuousness (en) - ojo — calot, coquillard, mirette, œil, quinquet - peeper (en) - probóscide, trompa — trompe - cara, coco, faz, figura, fisonomía, hocico, jeta, pico, rostro, semblante — bille, binette, bobèche, bobine, bobinette, bougie, bouille, bouillotte, burette, caisson, cassis, cerise, ciboulard, ciboule, citron, face, faciès, figure, fraise, frimousse, frite, gaufre, gueule, margoulette, minois, mufle, nénette, patate, physionomie, portrait, tabernacle, terrine, toiture, tranche, trogne, trognon, trombine, tromblon, trompette, tronche, visage - enredo — brouillamini, embrouillamini, sac de nœuds - congoja - idea, meditación, pensamiento, que piensa, reflexión — pensée, réflexion - collimateur - temps de fermeture - derivación, salida — stimulation négative - peste — peste - grandes lignes - mot concernant, mot relatif à - accroche, teaser - mandat d'arrestation - chino, embarullo, galimatías, jerigonza — galimatias - chapoteo, corte, meada — bruit de succion - rap (en) - tertulia — séance intensive - conferencia — groupe de discussion - discurso animador, discurso enardecedor — discours d'encouragement, laïus d'encouragement - homestretch (en) - barnburner (en) - feliz acontecimiento — bon événement - boules - bof - banger (en) - agua de fuego — eau-de-feu - bouquet - mafia - pré carré - borscht belt - drink (en) - number one (en) - espadón, mandamás, pájaro gordo, persona poderosa, persona poderosa/influyente, pez gordo, primate — big boss, cador, caïd, grand chef, gros bonnet, gros poisson, grosse légume, huile, légume, ponte, tête - bofia, gris, guili, guindilla, guripa, madero, marrón, milico, paco, pasma, pitufo, poli, polizonte, romano, tombo — flic, keuf, policier, poulaga, poulaille, poulard, poulardin, poulet - canary (en) - carne de cañón — chair à canon - détective privé, privé - alcornoque, atún, bobales, bobalicón, bobo, bodoque, borrico, cateto, cebollino, ceporro, cernícalo, ganso, gaznápiro, lechuzo, lila, majadero, mentecato, percebe, tarado, tontaina, tontorrón, vaina, zopenco, zote — idiot, idiote, nigaud - fósil — fossile, vieux crouton - je-ne-sais-pas - perista, receptador, receptora de cosas robadas, receptor de cosas robadas — receleur, receleuse - desastre, fracaso — fiasco, nullité, raté - pureta, virote — vieux schnock - gal (en) - tío, vejete — type - drogué - cazador de cabezas — chasseur de tête, chasseur de têtes - persona ambiciosa — débrouillard, démerdard - enterado, listillo, marisabidilla, sabelotodo, sabidillo, sabihondo — je-sais-tout, pédant, pédante - badana, flojo, gandul, guardaesquinas, haragán, haragana, holgazán, holgazana, indolente, manta, perezosa, perezoso, vaga, vago — cossard, faignant, fainéant, feignant, flémard, flemmard, lézard, loir, paresseux - hombre — homme - middlebrow (en) - voix - paperhanger (en) - rainmaker (en) - doble, imagen, imagen viva, retrato, sosia, vivo retrato — double, portrait, sosie - shoofly (en) - vinagre — pisse-froid - rebelde - aguafiestas, cenizo — rabat-joie, trouble-fête - collet monté - chanteuse populaire - townee (en) - bromista, chistoso, ingenioso, persona salada — homme d'esprit - femme - très gros profit - giveaway (en) - ticket-repas - swag (en) - ice, sparkler (en) - montón de, montones de — tas - soup (en) - état - état - agotamiento - lubricité - calambre, espasmo — crampe - estar con la depre — spleen - intento — chance - street (en) - ¡qué olor, .!, cargado - soup (en) - sticks and stone (en) - week from Monday (en) - month of Sundays (en) - blue moon (en) - comprendre - ir andando, ir en el coche de San Fernando, ir en el coche de San Francisco — aller à pied, aller à pinces - irse, largarse — décamper - garder les yeuw ouverts - give it a try, give it a whirl (en) - break (en) - anglais afro-américain - chiflado, loca, loco, majara, majareta, pirado, tipo raro — branquignole, cerveau fêlé, dérangé, dingo, dingue, égaré, fêlé, fol, fou, maboul, malade - throw (en) - vivo — vivant[Domaine]
expresión coloquial (n.f.) • expression familière (n.f.)
-