Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.047s
adaptēts, īss, poda-, podā augošs, saīsināts — condensado, en una maceta, en un cacharro, en un tarro, resumido - come-at-able, getatable, get-at-able (en) - inaccesible - dead-on (en) - karsts — ardiente, cachondo, calentón, caliente - veikls — avispado - dusmās zvērojošs — furioso - dusmīgs, nikns — furioso - furioso - dinky (en) - guapetona, mona - primo (en) - bailīgs, baiļpilns, bikls, gļēvulis, gļēvums, kautrīgs — asombradizo, asustadizo, cobarde, huraño, medroso, miedoso, temeroso - broken, busted (en) - laisks, slinks, slinks kā maiss — agalbanado, apoltronado, comodón, galbanoso, holgazán, perezoso, poltrón, reacio al trabajo, vago - chancy, flukey, fluky, iffy (en) - atontado - apdullis — atontado - buddy-buddy, chummy, thick (en) - togged (en) - pilnīgi kails — en cueros, en pelota - starkers (en) - cómodo, confortable - bojāts - flustered, hot and bothered, perturbed, rattled (en) - bizco - knocked-out (en) - licked (en) - pastoso - "kaput" - tall (en) - silta vietiņa — chollo - flat-footed (en) - colocado - ansioso, ansioso por, deseoso, deseoso de, ganoso, sediento - lujoso, muy pera - het up (en) - aizrāvies — ferviente - no-frills (en) - stipri aizrāvies — loco de alegría - big-ticket, high-ticket (en) - guay - guay - in (en) - fósil - grezns, lepns, smalks — de clase alta, elitista, gente bien, pija, pijo - elegante - pata coja - niffy (en) - draudzīgs - stuffed (en) - brīnišķīgs, fantastisks, gluži labi, griezīgs, kolosāls, neredzēts, satriecošs — bárbaro, cortante, de otro mundo, de primera calidad, espléndido, estupendo, excelente, fantástico, fenomenal, formidable, increíble, magnífico, maravilloso, muy bueno, nada mal, sensacional - bezcerīgs, nekam nederīgs — negado - draņķīgs, nožēlojams — de mierda, horrible - no-good, rubber (en) - dusmīgs, īgns, saskaities — agresivo, borde, grosero - straight (en) - kolosāls, lielisks — divertidísimo - nespēcīgs, vājš — casi no firme, debilucho - liels, svarīgs - nenozīmīgs, niecīgs, sīks — fútil, insignificante, pequeño - potty (en) - modīgs — a la última - inteliģents - milzīgs, neiedomājams — enorme, gigante - pieaugušam cilvēkam domāts - milzīgs — colosal - fragmentārs, saraustīts — chico, descosido, diminuto, exiguo, fragmentado, menudo, pequeñito, poco coherente - dinky (en) - hot (en) - canned, transcribed (en) - niño de sus ojos - hexed, jinxed (en) - blood-and-guts (en) - bodacious (en) - all-fired (en) - decent (en) - cabal, junto - šausmīgs — tremenda, tremendo - some (en) - square (en) - stuck (en) - alucinante, detonante, increíble - peripuesto - hot (en) - jucis, neprātīgs, traks — bobo, chiflado, estrafalario, insensato, loco - skaļš - trepador - white-shoe (en) - fat, juicy (en) - kosher (en) - cool (en) - aizdomīgs, apšaubāms, dīvains, šaubīgs — dudoso, sospechoso - lunático - sagriezts, savīts, skops — chiflado - labā formā, labi, piekrītu — en buena forma, está claro - jau kuro reizi — enésimo - hot (en) - sociable - bojāts - shy (en) - ekstra, lielisks, pirmšķirīgs, super — as, de bigote, de primera, de primera calidad, de primera categoría, de primera clase, estupendo, excelente, experto, extra, guapísimo, soberbio, super, tremendo - formidable - lēts, nevērtīgs, sekls, zemas kvalitātes — malucho - deteriorado - gobsmacked (en) - goggle-eyed, openmouthed, popeyed (en) - jiggered (en) - buttoned-up (en) - pumped, pumped up, pumped-up, wired (en) - ekonomisks — frugal, sobrio - pagurt, pārgurt, pārtrenēties — derrengado - estar para el arrastre - sasmacis — viciado - knock-down-and-drag-out, knockdown-dragout (en) - bobo, estrafalario - caliente, hirviente - daudz, kopumā, līdz kau-liem, līdz minimumam, pat, pavisam, tieši — al mínimo, aún, completamente, totalmente, del todo, enteramente, enteramente, completamente, hasta los huesos, hasta los tuétanos, por completo, tanto, totalmente - exactamente - labi, lieliski — a la perfección, muy bien - jebkur, kaut kur — dondequiera, en alguna parte, en cualquier parte, en ninguna parte - kaut kur — en alguna parte, en algún lugar, en algún sitio - viscaur, visos virzienos, visur — en todas partes, por todas partes, todas partes - kā nākas, pamatīgi — bien, completamente - anon (en) - acīm redzami, acīmredzot, atklāti, izteikti, saprotami, vienkārši — claramente, francamente, manifiestamente, por lo visto, sencillamente, simplemente, visiblemente - briesmīgi, drausmīgi, ļoti, šausmīgi — bastante, considerablemente, de lo lindo, de verdad, en gran medida, espantosamente, extremadamente, gravemente, mucho, muy, terriblemente, tremendamente - noteikti — sin falta - es nevaru, nekādā gadījumā!, nekādā ziņā, nepavisam, pilnīgi neiespējami!, sit kaut nost — ¡en absoluto!, ¡ni hablar!, bajo ningún concepto, de ninguna manera, de ningún modo, en absoluto, por nada en el mundo - droši, pamatīgi, prātīgi, saprātīgi - flop, right (en) - forever, forever and a day (en) - dingdong (en) - tālu priekšā/pāri/virs — de sobra, mucho más, muy, muy, mucho más - katrā ziņā, vismaz — al menos, cuando menos, lo menos, pase lo que pase, por lo menos, siquiera - irregardless (en) - droši, droši vien, jā, kārtībā, kā tad!, labi, labi!, labs, laikam taču, nekļūdīgi, noteikti, patiešām, patiesi, pilnīgi pareizi, protams, protams!, tieši tā — ¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, así es, bien, ciertamente, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de acuerdo, de confianza, desde luego, de verdad, en efecto, en verdad, está bien, exactamente, justo, por supuesto, pues sí, seguramente, seguro, sin duda, verdaderamente - bez pūlēm, viegli — fácilmente - easy, soft (en) - lēni — despacio, despaciosamente, lentamente - neīsts, neticams — forzado, improbable, inverosímil, poco probable, traído por los pelos - kā neprātīgs, kā traks — como un loco - bezcerīgi — irremediablemente, perdidamente, sin esperanzas - no visa spēka, tieši — de lleno, directamente - aptuveni, rupji, skarbi - bezgala, lielisks — cantidad de, la tira de - paukšķ, plunkšķ - pēkšņi — categóricamente, justo, pesadamente - burvīgi, jauki, mīļi — agradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente - firewall (en) - fix (en) - heavy lifting (en) - negocio - no-brainer (en) - crapshoot (en) - snogging (en) - wash (en) - follones - fun (en) - infierno - dickeybird, dickey-bird, dickybird, dicky-bird (en) - conejito - bib-and-tucker (en) - delf (en) - funny wagon (en) - boom box, ghetto blaster (en) - lemon, stinker (en) - calzones largos - calle mayor, estorbo principal - put-put (en) - rathole (en) - rattrap (en) - redbrick university (en) - Ritz (en) - security blanket (en) - shooting gallery (en) - izejamais tērps, svētdienas uzvalks — las mejores galas de uno, ropa de los domingos - pintura de guerra - smoke (en) - izcilība — clase - setup (en) - drosme, mugurkauls — agalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras - attālums, ceļš — distancia - talla - enormity (en) - garlaicīgs pasākums — coñazo, lata, pelmazo, plomo, rollo - hot stuff, voluptuousness (en) - acs — ojo - peeper (en) - smeceris, snuķis — probóscide, trompa - seja — cara, coco, faz, figura, fisonomía, hocico, jeta, pico, rostro, semblante - enredo - congoja - apdomāšana, apsvēršana, domāšana, pārdomas — idea, meditación, pensamiento, que piensa, reflexión - crosshairs (en) - turn-on (en) - derivación, salida - peste - bare bones (en) - pertainym (en) - teaser (en) - pickup (en) - muļķības, penterējums, vervelējums, vervelēšana — chino, embarullo, galimatías, jerigonza - žļakstēšana, žļurkstēšana — chapoteo, corte, meada - rap (en) - tertulia - conferencia - uzmundrinoša/rosinoša []runa — discurso animador, discurso enardecedor - homestretch (en) - barnburner (en) - feliz acontecimiento - creeps (en) - blahs (en) - banger (en) - agua de fuego - swad (en) - maffia, mafia (en) - turf (en) - borscht belt, borscht circuit, borsht belt, borsht circuit (en) - drink (en) - number one (en) - autoritāte, ietekmīgs cilvēks — espadón, mandamás, pájaro gordo, persona poderosa, persona poderosa/influyente, pez gordo, primate - cekuls, galotne, policists, sekste, virsotne — bofia, gris, guili, guindilla, guripa, madero, marrón, milico, paco, pasma, pitufo, poli, polizonte, romano, tombo - canary (en) - lielgabalgaļa — carne de cañón - dick, gumshoe, hawkshaw (en) - plānprātiņš — alcornoque, atún, bobales, bobalicón, bobo, bodoque, borrico, cateto, cebollino, ceporro, cernícalo, ganso, gaznápiro, lechuzo, lila, majadero, mentecato, percebe, tarado, tontaina, tontorrón, vaina, zopenco, zote - fosilija, vecmodīgs cilvēks — fósil - don't-know (en) - zagtu mantu slēpējs — perista, receptador, receptora de cosas robadas, receptor de cosas robadas - izgāšanās, neveiksme — desastre, fracaso - pureta, virote - gal (en) - tío, vejete - head (en) - cazador de cabezas - persona ambiciosa - viszinis — enterado, listillo, marisabidilla, sabelotodo, sabidillo, sabihondo - dīkdienis, slaists, sliņķis — badana, flojo, gandul, guardaesquinas, haragán, haragana, holgazán, holgazana, indolente, manta, perezosa, perezoso, vaga, vago - hombre - middlebrow (en) - balss - paperhanger (en) - rainmaker (en) - kopija, līdzība — doble, imagen, imagen viva, retrato, sosia, vivo retrato - shoofly (en) - vinagre - rebelde - cilvēks, kas sabojā citiem garastāvokli, kas sabojā citiem prieku — aguafiestas, cenizo - square, square toes (en) - thrush (en) - townee (en) - asprātis, atjautīgs cilvēks — bromista, chistoso, ingenioso, persona salada - woman (en) - cleanup, killing (en) - giveaway (en) - meal ticket (en) - vērtības, vērtslietas — objetos valiosos, valores - ice, sparkler (en) - liels daudzums, milzums — montón de, montones de - soup (en) - size, size of it (en) - state (en) - nonēsāšana, novalkāšana, pagurums, skrandas — agotamiento - horniness, hotness, hot pants (en) - calambre, espasmo - grūtsirdība — estar con la depre - intento - street (en) - sasmacis gaiss — ¡qué olor, .!, cargado - soup (en) - sticks and stone (en) - week from Monday (en) - month of Sundays (en) - blue moon (en) - figure (en) - ir andando, ir en el coche de San Fernando, ir en el coche de San Francisco - aizmukt — irse, largarse - keep one's eyes open, keep one's eyes peeled, keep one's eyes skinned (en) - give it a try, give it a whirl (en) - break (en) - AAVE, African American English, African American Vernacular English, Black English, Black English Vernacular, Black Vernacular, Black Vernacular English, Ebonics (en) - chiflado, loca, loco, majara, majareta, pirado, tipo raro - throw (en) - dzīvs — vivo[Domaine]
expresión coloquial (n.f.) • izteiciens (n.) • sarunvalodas vārds (n.)
-