Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.046s
potta-, samandreginn, styttur — condensado, en una maceta, en un cacharro, en un tarro, resumido - come-at-able, getatable, get-at-able (en) - inaccesible - dead-on (en) - heitur — ardiente, cachondo, calentón, caliente - avispado - vera í uppnámi — furioso - bálreiður — furioso - furioso - dinky (en) - guapetona, mona - primo (en) - feiminn, huglaust, huglítill, óttasleginn, styggur — asombradizo, asustadizo, cobarde, huraño, medroso, miedoso, temeroso - broken, busted (en) - húðlatur, latur — agalbanado, apoltronado, comodón, galbanoso, holgazán, perezoso, poltrón, reacio al trabajo, vago - chancy, flukey, fluky, iffy (en) - vankaður — atontado - í vímu, uppdópaður — atontado - buddy-buddy, chummy, thick (en) - togged (en) - allsnakinn — en cueros, en pelota - starkers (en) - cómodo, confortable - skemmdur, úldinn - flustered, hot and bothered, perturbed, rattled (en) - bizco - knocked-out (en) - licked (en) - pastoso - "kaput" - tall (en) - þægilegur — chollo - flat-footed (en) - colocado - óþreyjufullur — ansioso, ansioso por, deseoso, deseoso de, ganoso, sediento - lujoso, muy pera - het up (en) - vitlaus í — ferviente - no-frills (en) - sem er vitlaus í e-ð — loco de alegría - big-ticket, high-ticket (en) - guay - guay - in (en) - fósil - fínn, flottur — de clase alta, elitista, gente bien, pija, pijo - elegante - pata coja - niffy (en) - vinalegur - stuffed (en) - ágætur, dásamlegur, ekki sem verstur, fínn, frábær, fyrirtaks, napur, prÿðilegur, stórkostlegur — bárbaro, cortante, de otro mundo, de primera calidad, espléndido, estupendo, excelente, fantástico, fenomenal, formidable, increíble, magnífico, maravilloso, muy bueno, nada mal, sensacional - vonlaus — negado - hræðilegur, lélegur — de mierda, horrible - no-good, rubber (en) - reiður — agresivo, borde, grosero - straight (en) - óborganlegur — divertidísimo - casi no firme, debilucho - mikilvægur, stór - ástæðulaus — fútil, insignificante, pequeño - potty (en) - a la última - highbrow, highbrowed (en) - enorme, gigante - nógu stór fyrir karlmann - colosal - brotakenndur, sundurlaus — chico, descosido, diminuto, exiguo, fragmentado, menudo, pequeñito, poco coherente - dinky (en) - hot (en) - canned, transcribed (en) - niño de sus ojos - hexed, jinxed (en) - blood-and-guts (en) - bodacious (en) - all-fired (en) - decent (en) - cabal, junto - ákaflega mikill — tremenda, tremendo - some (en) - square (en) - stuck (en) - alucinante, detonante, increíble - peripuesto - hot (en) - brjálaður — bobo, chiflado, estrafalario, insensato, loco - high-flown, high-sounding, inflated (en) - trepador - white-shoe (en) - fat, juicy (en) - kosher (en) - cool (en) - grunsamlegur, undarlegur, vafasamur — dudoso, sospechoso - lunático - chiflado - gott og vel, í góðu ásigkomulagi — en buena forma, está claro - enésimo - hot (en) - sociable - skemmdur, úldinn - shy (en) - æðislegt, afbragðs-, frábært, fyrirtaks, fyrsta flokks, úrvals- — as, de bigote, de primera, de primera calidad, de primera categoría, de primera clase, estupendo, excelente, experto, extra, guapísimo, soberbio, super, tremendo - formidable - einskisverður, fyrirlitlegur, lélegur, ódýr — malucho - deteriorado - gobsmacked (en) - goggle-eyed, openmouthed, popeyed (en) - jiggered (en) - buttoned-up (en) - pumped, pumped up, pumped-up, wired (en) - frugal, sobrio - útkeyrður/-brunninn — derrengado - estar para el arrastre - viciado - knock-down-and-drag-out, knockdown-dragout (en) - bobo, estrafalario - caliente, hirviente - gersamlega, inn að beini, með öllu, þeim mun — al mínimo, aún, completamente, totalmente, del todo, enteramente, enteramente, completamente, hasta los huesos, hasta los tuétanos, por completo, tanto, totalmente - exactamente - prÿðilega — a la perfección, muy bien - hvar sem er, nokkurs staðar — dondequiera, en alguna parte, en cualquier parte, en ninguna parte - einhvers staðar — en alguna parte, en algún lugar, en algún sitio - alls staðar, allstaðar, hvarvetna, í allar áttir, út um allt — en todas partes, por todas partes, todas partes - almennilega — bien, completamente - anon (en) - augljóslega, einfaldlega, greinilega — claramente, francamente, manifiestamente, por lo visto, sencillamente, simplemente, visiblemente - ákaflega, hræðilega, ofboðslega, óskaplega — bastante, considerablemente, de lo lindo, de verdad, en gran medida, espantosamente, extremadamente, gravemente, mucho, muy, terriblemente, tremendamente - örugglega — sin falta - alls ekki, ekki aldeilis!, ekki þótt lífið lægi við, ekki til að tala um!, undir engum kringumstæðum — ¡en absoluto!, ¡ni hablar!, bajo ningún concepto, de ninguna manera, de ningún modo, en absoluto, por nada en el mundo - örugglega, skynsamlega - flop, right (en) - forever, forever and a day (en) - dingdong (en) - de sobra, mucho más, muy, muy, mucho más - að minnsta kosti, hvernig sem fer — al menos, cuando menos, lo menos, pase lo que pase, por lo menos, siquiera - irregardless (en) - að sjálfsögðu, allt í lagi, áreiðanlega, auðvitað, eða hvað?, einmitt, einmitt! sammála!, fyrir víst, hárrétt, með vissu, ókei, örugglega, skal gert, svo sannarlega, það gerði ég/ætla ég raunar, vissulega — ¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, así es, bien, ciertamente, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de acuerdo, de confianza, desde luego, de verdad, en efecto, en verdad, está bien, exactamente, justo, por supuesto, pues sí, seguramente, seguro, sin duda, verdaderamente - auðveldlega — fácilmente - easy, soft (en) - hægt — despacio, despaciosamente, lentamente - langsóttur — forzado, improbable, inverosímil, poco probable, traído por los pelos - eins og óður — como un loco - vonlaust, vonleysislega — irremediablemente, perdidamente, sin esperanzas - de lleno, directamente - gróflega - afskaplega mikill, ósköpin öll — cantidad de, la tira de - plop, plunk (en) - categóricamente, justo, pesadamente - blíðlega, elskulega — agradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente - firewall (en) - fix (en) - heavy lifting (en) - negocio - no-brainer (en) - crapshoot (en) - snogging (en) - wash (en) - follones - fun (en) - infierno - dickeybird, dickey-bird, dickybird, dicky-bird (en) - conejito - bib-and-tucker (en) - delf (en) - funny wagon (en) - boom box, ghetto blaster (en) - lemon, stinker (en) - calzones largos - calle mayor, estorbo principal - put-put (en) - rathole (en) - rattrap (en) - redbrick university (en) - Ritz (en) - security blanket (en) - shooting gallery (en) - spariföt, sunnudagaföt — las mejores galas de uno, ropa de los domingos - pintura de guerra - smoke (en) - flokkur, gæðaflokkur — clase - setup (en) - bein í nefinu, skapfesta — agalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras - leið, vegalengd — distancia - talla - enormity (en) - leiðindapúki, leiðinlegur starfi/staður — coñazo, lata, pelmazo, plomo, rollo - hot stuff, voluptuousness (en) - auga — ojo - peeper (en) - neftota, rani — probóscide, trompa - smetti — cara, coco, faz, figura, fisonomía, hocico, jeta, pico, rostro, semblante - enredo - congoja - hugleiðing, hugsun, íhugun — idea, meditación, pensamiento, que piensa, reflexión - crosshairs (en) - turn-on (en) - derivación, salida - peste - bare bones (en) - pertainym (en) - teaser (en) - pickup (en) - bull, þvaður — chino, embarullo, galimatías, jerigonza - gutl, skamp — chapoteo, corte, meada - rap (en) - tertulia - conferencia - hvatningarorð — discurso animador, discurso enardecedor - homestretch (en) - barnburner (en) - feliz acontecimiento - creeps (en) - blahs (en) - banger (en) - agua de fuego - swad (en) - maffia, mafia (en) - turf (en) - borscht belt, borscht circuit, borsht belt, borsht circuit (en) - drink (en) - number one (en) - valda-/áhrifamikill maður — espadón, mandamás, pájaro gordo, persona poderosa, persona poderosa/influyente, pez gordo, primate - lögga, lögreglumaður — bofia, gris, guili, guindilla, guripa, madero, marrón, milico, paco, pasma, pitufo, poli, polizonte, romano, tombo - canary (en) - carne de cañón - dick, gumshoe, hawkshaw (en) - hálfviti — alcornoque, atún, bobales, bobalicón, bobo, bodoque, borrico, cateto, cebollino, ceporro, cernícalo, ganso, gaznápiro, lechuzo, lila, majadero, mentecato, percebe, tarado, tontaina, tontorrón, vaina, zopenco, zote - steingervingur — fósil - don't-know (en) - hylmari, þjófsnautur — perista, receptador, receptora de cosas robadas, receptor de cosas robadas - vonlaust fyrirtæki, vonleysingi — desastre, fracaso - pureta, virote - gal (en) - tío, vejete - head (en) - cazador de cabezas - persona ambiciosa - maður sem þykist allt vita — enterado, listillo, marisabidilla, sabelotodo, sabidillo, sabihondo - iðjuleysingi, letingi — badana, flojo, gandul, guardaesquinas, haragán, haragana, holgazán, holgazana, indolente, manta, perezosa, perezoso, vaga, vago - hombre - middlebrow (en) - álit, vilji - paperhanger (en) - rainmaker (en) - eftirlíking, ímynd — doble, imagen, imagen viva, retrato, sosia, vivo retrato - shoofly (en) - vinagre - rebelde - gleðispillir, leiðindaskjóða — aguafiestas, cenizo - square, square toes (en) - thrush (en) - townee (en) - orðheppinn maður — bromista, chistoso, ingenioso, persona salada - woman (en) - cleanup, killing (en) - giveaway (en) - meal ticket (en) - dÿrgripir — objetos valiosos, valores - ice, sparkler (en) - fullt af — montón de, montones de - soup (en) - size, size of it (en) - state (en) - agotamiento - horniness, hotness, hot pants (en) - calambre, espasmo - estar con la depre - intento - street (en) - ¡qué olor, .!, cargado - soup (en) - sticks and stone (en) - week from Monday (en) - month of Sundays (en) - blue moon (en) - figure (en) - ir andando, ir en el coche de San Fernando, ir en el coche de San Francisco - fara, hverfa — irse, largarse - keep one's eyes open, keep one's eyes peeled, keep one's eyes skinned (en) - give it a try, give it a whirl (en) - break (en) - AAVE, African American English, African American Vernacular English, Black English, Black English Vernacular, Black Vernacular, Black Vernacular English, Ebonics (en) - chiflado, loca, loco, majara, majareta, pirado, tipo raro - throw (en) - lifandi — vivo[Domaine]
expresión coloquial (n.f.) • talmál (n.)
-