» 

diccionario analógico

enregistrement - numéro d'appel, numéro de téléphone, numéro téléphonique, tel., tél., téléphoneštevilka, telefonska številka - signal de départ, signal du départstart, znak za štart - signal de tempête - signal radar - ticktack (en) - signal de fin de combat, signal horaire, signal temporisé, top - corne - zoosémiotique - signal d'alarme, signal d'alertealarm, opozorilni znak - signal d'alarme - fin d'alertekonec alarma - sonnerie de clairon - couvre-feu - retraite - drumbeat (en) - signal télégraphique - sifflement, siffletžvižg - opozorilni znak - symbolesimbol, znak - signe visuel - indicateurindikator - signal électrique - radio beacon (en) - données d'entrée, entrée, programme d'introductionvhodni podatki - sortieizhodni signal - indicationpokazatelj, znak - présagepredznak, znak, znamenje[Spéc.]

commenter, faire des remarques sur, faire état, faire observer, faire remarquer, faire une remarque, faire une remarque sur, noter, observer, remarquer, remarquer que, signalernavesti, omeniti, opaziti, opazovati, pripomniti - signaler[GenV+comp]

bénirblagosloviti, podpisati - indiquer, montrerbiti, kazati, napovedati, navesti, naznačiti, naznaniti, pokazati - montrer, signaler - faire remarquer, signaleropozoriti na kaj - signifier, vouloir direpomeniti - communiquer par signaux, faire des signaux, faire des signesdati znak, podpisati, signalizirati - signaliser - сигнален (bg)[Dérivé]

signal (n.m.) • signal  • znak  • znamenje (n.)

-