Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
Signal[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
Kommunikation[Hyper.]
bless, sign (en) - menunjukkan — ankündigen, anzeigen - distinguish, signalise, signalize (en) - menunjukkan — darauf hinweisen, deuten, markierte, weisen - menandakan — ausmachen, bedeuten - membuat isyarat, mengirim sinyal — andeuten, bedeuten, ein Signal geben, ein Zeichen geben, signalisieren, winken, Zeichen geben, zu verstehen geben - signalise, signalize (en)[Dérivé]
grabación (es) - Tel., Telefonnummer - Anpfiff, Startschuß, Startsignal, Startzeichen - storm signal (en) - Leitstrahl, Peilstrahl, Richtstrahl - ticktack (en) - Zeitzeichen - Eselsohr, Knick - animal communication (en) - aba-aba, alarem, tanda bahaya — Alarm, Alarmbereitschaft, Alarmsignal - Alarmzeichen, Notsignal - tanda aman — Entwarnung - fajina, toque (es) - Ausgangssperre, Ausgehverbot, Sperrzeit - zum Rückzug blasen - drumbeat (en) - radiotelegraphic signal, telegraphic signal (en) - desingan, siulan — Flöten, Gepfeife, Pfeifen, Pfiff, Schwirren - high sign (en) - lambang — Sinnbild, Symbol, Zeichen - visual signal (en) - intermitente (es) - electronic signal (en) - radio beacon (en) - masukan — Dateneingabe - output, output signal (en) - indicación, indicio (es) - auguración, augurio, presagio (es)[Spéc.]
berkata, berkomentar — anmerken, bemerken, eine Bemerkung machen, konstatieren, wahrnehmen - signaler (fr)[GenV+comp]
bless, sign (en) - menunjukkan — ankündigen, anzeigen - distinguish, signalise, signalize (en) - menunjukkan — darauf hinweisen, deuten, markierte, weisen - menandakan — ausmachen, bedeuten - membuat isyarat, mengirim sinyal — andeuten, bedeuten, ein Signal geben, ein Zeichen geben, signalisieren, winken, Zeichen geben, zu verstehen geben - signalise, signalize (en) - сигнален (bg)[Dérivé]
-