Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.0s
Einigkeit; Einklang; Gleichklang; Einmütigkeit; Eintracht; Harmonie — concordia; armonía; harmonía[Classe]
Assemblee; Treffen; Versammlung; Zusammenkunft; Zusammentreffen — junta; asamblea[Classe]
ensemble (fr)[Caract.]
Aussage, öffentliche Erklärung — afirmación, declaración pública, exposición, informe, manifestación[Hyper.]
gewähren, zuerkennen, zusprechen, zuweisen — asignar, conceder - auskommen, auskommen mit, entsprechen, gut auskommen mit, harmonieren mit, klarkommen mit, passen zu, sich stehen mit, sich verstehen mit, übereinstimmen mit, Verständnis haben für, zurechtkommen mit — avenirse, avenirse con, comprender, concordar con, concordar en, congeniar con, entenderse, entenderse con, integrarse, llevarse bien, llevarse bien con[Nominalisation]
confederacy, conspiracy (en) - covenant (en) - contrato unilateral - sale, sales agreement (en) - Abkommen, Abmachung, Abschluss, Handel, Pakt — acuerdo, negocio, pacto, transacción, trato - pacto de trabajo - Gentlemen's Agreement, Übereinkommen, Übereinkunft — pacto de caballeros - Rezess — acuerdo escrito - submission (en) - entente - contrato verbal - reservation (en) - Übereinkommen/bringen — ajuste, convenio - severance agreement (en) - suicide pact (en) - fair-trade agreement (en) - verbotenes Kartell — entente ilícita[Spéc.]
Zustand — condición, término[Desc]
Abkommen (n. neu.) • Abmachung (n.f.) • Absprache (n.f.) • acuerdo (n.m.) • anuencia (n.f.) • arreglo (n.m.) • compromiso (n.m.) • conformidad (n.f.) • consentimiento (n.m.) • Einigung (n.f.) • entendimiento (n.) • fíat (n.m.) • Genehmigung (n.f.) • pacto (n.m.) • Übereinkommen (n. neu.) • Übereinkunft (n.f.) • Übereinstimmung (n.f.) • Verabredung (n.f.) • Vereinbarung (n.f.) • Zulassung (n.f.) • Zustimmung (n.f.)
-